From 6b1845ff39b7c53ecf911d74aa3514f0a4b32e4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JC Brand Date: Sat, 2 Apr 2022 16:28:01 +0200 Subject: [PATCH] Release 9.1.0 --- CHANGES.md | 2 +- COPYRIGHT | 2 +- Makefile | 2 +- README.md | 6 +- RELEASE.md | 14 +- docs/source/conf.py | 4 +- docs/source/quickstart.rst | 8 +- jslicenses.html | 10 +- manifest.json | 2 +- mobile.html | 4 +- package-lock.json | 8 +- package.json | 2 +- src/headless/core.js | 2 +- src/headless/package.json | 2 +- src/headless/plugins/bookmarks/index.js | 2 +- src/headless/plugins/caps/index.js | 2 +- src/headless/plugins/chat/index.js | 2 +- src/headless/plugins/chatboxes/index.js | 2 +- src/headless/plugins/emoji/index.js | 2 +- src/headless/plugins/headlines.js | 2 +- src/headless/plugins/mam/index.js | 2 +- src/headless/plugins/ping/index.js | 2 +- src/headless/utils/form.js | 2 +- src/headless/utils/parse-helpers.js | 2 +- src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po | 1381 +++++++++++----------- src/i18n/ar/LC_MESSAGES/converse.po | 1366 +++++++++++----------- src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po | 1372 +++++++++++----------- src/i18n/ca/LC_MESSAGES/converse.po | 1385 +++++++++++----------- src/i18n/converse.pot | 1338 +++++++++++----------- src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po | 1383 +++++++++++----------- src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po | 1337 +++++++++++----------- src/i18n/de/LC_MESSAGES/converse.po | 1394 +++++++++++----------- src/i18n/el/LC_MESSAGES/converse.po | 1337 +++++++++++----------- src/i18n/eo/LC_MESSAGES/converse.po | 1362 +++++++++++----------- src/i18n/es/LC_MESSAGES/converse.po | 1386 +++++++++++----------- src/i18n/eu/LC_MESSAGES/converse.po | 1391 +++++++++++----------- src/i18n/fa/LC_MESSAGES/converse.po | 1352 +++++++++++----------- src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po | 1377 +++++++++++----------- src/i18n/fr/LC_MESSAGES/converse.po | 1385 +++++++++++----------- src/i18n/gl/LC_MESSAGES/converse.po | 1378 +++++++++++----------- src/i18n/he/LC_MESSAGES/converse.po | 1381 +++++++++++----------- src/i18n/hi/LC_MESSAGES/converse.po | 1355 +++++++++++----------- src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po | 1385 +++++++++++----------- src/i18n/id/LC_MESSAGES/converse.po | 1372 +++++++++++----------- src/i18n/index.js | 2 +- src/i18n/it/LC_MESSAGES/converse.po | 1391 +++++++++++----------- src/i18n/ja/LC_MESSAGES/converse.po | 1378 +++++++++++----------- src/i18n/lt/LC_MESSAGES/converse.po | 1400 ++++++++++++----------- src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po | 1345 +++++++++++----------- src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po | 1380 +++++++++++----------- src/i18n/nl/LC_MESSAGES/converse.po | 1383 +++++++++++----------- src/i18n/nl_BE/LC_MESSAGES/converse.po | 1384 +++++++++++----------- src/i18n/oc/LC_MESSAGES/converse.po | 1381 +++++++++++----------- src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po | 1384 +++++++++++----------- src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po | 1382 +++++++++++----------- src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po | 1384 +++++++++++----------- src/i18n/ro/LC_MESSAGES/converse.po | 1370 +++++++++++----------- src/i18n/ru/LC_MESSAGES/converse.po | 1386 +++++++++++----------- src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po | 1375 +++++++++++----------- src/i18n/th/LC_MESSAGES/converse.po | 1350 +++++++++++----------- src/i18n/tr/LC_MESSAGES/converse.po | 1375 +++++++++++----------- src/i18n/uk/LC_MESSAGES/converse.po | 1377 +++++++++++----------- src/i18n/vi/LC_MESSAGES/converse.po | 1356 +++++++++++----------- src/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/converse.po | 1375 +++++++++++----------- src/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/converse.po | 1375 +++++++++++----------- src/plugins/bookmark-views/index.js | 2 +- src/plugins/chatboxviews/index.js | 2 +- src/plugins/chatview/index.js | 2 +- src/plugins/controlbox/index.js | 2 +- src/plugins/dragresize/index.js | 2 +- src/plugins/fullscreen/index.js | 2 +- src/plugins/headlines-view/index.js | 2 +- src/plugins/minimize/index.js | 2 +- src/plugins/notifications/index.js | 2 +- src/plugins/oauth.js | 2 +- src/plugins/register/index.js | 2 +- src/plugins/roomslist/index.js | 2 +- src/plugins/rosterview/index.js | 2 +- src/shared/styling.js | 2 +- src/utils/html.js | 2 +- 80 files changed, 28393 insertions(+), 26675 deletions(-) diff --git a/CHANGES.md b/CHANGES.md index fcabca857c..d44a947ef1 100644 --- a/CHANGES.md +++ b/CHANGES.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Changelog -## 9.0.1 (Unreleased) +## 9.1.0 (2022-04-02) - Updated translations: af, ar, es, eu, fr, gl, he, lt - Increased stanza timeout from 10 to 20 seconds diff --git a/COPYRIGHT b/COPYRIGHT index dc370af33b..2e9f65821b 100644 --- a/COPYRIGHT +++ b/COPYRIGHT @@ -2,7 +2,7 @@ * * An XMPP chat client that runs in the browser. * - * Version: 9.0.0 + * Version: 9.1.0 * * Copyright: JC Brand 2013-2018 * Except for 3rd party dependencies. diff --git a/Makefile b/Makefile index f2f6079f3f..d15089bfc3 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -67,7 +67,7 @@ serve_bg: node_modules dist/converse-no-dependencies.js: src webpack/webpack.common.js webpack/webpack.nodeps.js @converse/headless node_modules npm run nodeps -GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=9.0.0 dist/converse-no-dependencies.js -c +GETTEXT = $(XGETTEXT) --from-code=UTF-8 --language=JavaScript --keyword=__ --keyword=___ --keyword=i18n_ --force-po --output=src/i18n/converse.pot --package-name=Converse.js --copyright-holder="Jan-Carel Brand" --package-version=9.1.0 dist/converse-no-dependencies.js -c src/i18n/converse.pot: dist/converse-no-dependencies.js $(GETTEXT) 2>&1 > /dev/null; exit $$?; diff --git a/README.md b/README.md index 606918ed38..06d0926289 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -46,7 +46,11 @@ In overlay mode, Converse appears overlayed chats on top of the website. In fullpage mode, Converse behaves like a single-page app that covers the whole browser viewport. -![Screenshot of Converse in fullpage mode](https://conversejs.org/screenshots/Converse-fullscreen.png) +![Screenshot of Converse 9.0.0 in fullpage mode](https://conversejs.org/screenshots/Converse-fullscreen.png) + +### Dark mode + +![Screenshot of Converse 9.1.0 with a dark theme](https://conversejs.org/screenshots/Converse-Dracula-Theme.png) ### Embedded diff --git a/RELEASE.md b/RELEASE.md index 970d50274d..ff0d170064 100644 --- a/RELEASE.md +++ b/RELEASE.md @@ -2,18 +2,18 @@ 1. Check that weblate translations are all merged in 2. Run `make check` to check that all tests pass. -3. Run `make release VERSION=9.0.1` +3. Run `make release VERSION=9.1.0` 4. Do a `git diff` to check if things look sane. 5. Do a quick manual test with the `dist` files (via `index.html`) -6. `git commit -am "Release 9.0.1"` -7. `git tag -s v9.0.1 -m "Release 9.0.1"` -8. Run `git push && git push origin v9.0.1` +6. `git commit -am "Release 9.1.0"` +7. `git tag -s v9.1.0 -m "Release 9.1.0"` +8. Run `git push && git push origin v9.1.0` 9. Update https://conversejs.org * `cd /home/conversejs/converse.js` - * `git clone --branch v9.0.1 git@github.com:conversejs/converse.js.git 9.0.1` - * `cd 9.0.1 && nvm install && ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/9.0.1/dist/ make dist && make doc` + * `git clone --branch v9.1.0 git@github.com:conversejs/converse.js.git 9.1.0` + * `cd 9.1.0 && nvm install && ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/9.1.0/dist/ make dist && make doc` * `cd .. && nvm install && git pull && ASSET_PATH=https://cdn.conversejs.org/dist/ make dist && make doc` 10. Update release page on Github 11. Run `npm publish && cd src/headless/ && npm publish` 12. Update the repository on weblate -13. Decide on next release number and run `make postrelease VERSION=8.0.2` +13. Decide on next release number and run `make postrelease VERSION=9.1.1` diff --git a/docs/source/conf.py b/docs/source/conf.py index 6f6d3200d6..a7a1343fab 100644 --- a/docs/source/conf.py +++ b/docs/source/conf.py @@ -48,9 +48,9 @@ # built documents. # # The short X.Y version. -version = '9.0.0' +version = '9.1.0' # The full version, including alpha/beta/rc tags. -release = '9.0.0' +release = '9.1.0' # The language for content autogenerated by Sphinx. Refer to documentation # for a list of supported languages. diff --git a/docs/source/quickstart.rst b/docs/source/quickstart.rst index e3c318ad2e..8d0c4ed059 100644 --- a/docs/source/quickstart.rst +++ b/docs/source/quickstart.rst @@ -55,16 +55,16 @@ might break when a new backwards-incompatible version of Converse is released. To load a specific version of Converse you can put the version in the URL: -* https://cdn.conversejs.org/9.0.0/dist/converse.min.js -* https://cdn.conversejs.org/9.0.0/dist/converse.min.css +* https://cdn.conversejs.org/9.1.0/dist/converse.min.js +* https://cdn.conversejs.org/9.1.0/dist/converse.min.css You can include these two URLs inside the ** element of your website via the *script* and *link* tags: .. code-block:: html - - + + Option 2: Download the builds from Github diff --git a/jslicenses.html b/jslicenses.html index 7a1982f903..3ba2e2c324 100644 --- a/jslicenses.html +++ b/jslicenses.html @@ -11,17 +11,17 @@ - - + + - + - + @@ -66,7 +66,7 @@

converse

- converse.min.js + converse.min.js MPL-2.0 diff --git a/manifest.json b/manifest.json index fda807a34b..904b52c350 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -2,7 +2,7 @@ "short_name": "Converse", "name": "Converse Chat", "description": "Messaging Freedom", - "version": "9.0.0", + "version": "9.1.0", "categories": ["social"], "icons": [ { diff --git a/mobile.html b/mobile.html index 60d0fe939d..5d0b3471ab 100644 --- a/mobile.html +++ b/mobile.html @@ -18,9 +18,9 @@ - + - + diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json index 2449760373..864663c509 100644 --- a/package-lock.json +++ b/package-lock.json @@ -1,12 +1,12 @@ { "name": "converse.js", - "version": "9.0.0", + "version": "9.1.0", "lockfileVersion": 2, "requires": true, "packages": { "": { "name": "converse.js", - "version": "9.0.0", + "version": "9.1.0", "license": "MPL-2.0", "dependencies": { "@converse/skeletor": "conversejs/skeletor#c7e76b023337a8ac201c74507f7a1209de1c6d18", @@ -16995,7 +16995,7 @@ }, "src/headless": { "name": "@converse/headless", - "version": "9.0.0", + "version": "9.1.0", "dev": true, "license": "MPL-2.0", "dependencies": { @@ -18296,6 +18296,7 @@ }, "@converse/skeletor": { "version": "git+ssh://git@github.com/conversejs/skeletor.git#c7e76b023337a8ac201c74507f7a1209de1c6d18", + "integrity": "sha512-2g+6XxFUorhlHncfkBWB8+26+8Izl2kJYf+1uk/Umb53/ltvCgtCJcQuAECmKXC/y99yCjNWot+qhA+tQK9sWQ==", "from": "@converse/skeletor@conversejs/skeletor#c7e76b023337a8ac201c74507f7a1209de1c6d18", "requires": { "lit-html": "^2.0.0-rc.2", @@ -25060,6 +25061,7 @@ }, "localforage-getitems": { "version": "git+ssh://git@github.com/conversejs/localForage-getItems.git#de039970de16a9d3b54cdaa816aed5adaefb80c9", + "integrity": "sha512-fPxYV2vJFx2onqHfL+En0bTesjawTmn1v/peYf/0gaYL7uhx5nP9czVHNUYAXoKL9kKplVH8lZo4LRrE2MK23w==", "from": "localforage-getitems@conversejs/localForage-getItems#de039970de16a9d3b54cdaa816aed5adaefb80c9", "requires": { "localforage": ">=1.4.0" diff --git a/package.json b/package.json index 5e6ca1a2c3..cae34ce21a 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "converse.js", - "version": "9.0.0", + "version": "9.1.0", "description": "Browser based XMPP chat client", "browser": "dist/converse.js", "module": "src/converse.js", diff --git a/src/headless/core.js b/src/headless/core.js index 66d693791e..d20c6850f9 100644 --- a/src/headless/core.js +++ b/src/headless/core.js @@ -80,7 +80,7 @@ Strophe.addNamespace('VCARDUPDATE', 'vcard-temp:x:update'); Strophe.addNamespace('XFORM', 'jabber:x:data'); Strophe.addNamespace('XHTML', 'http://www.w3.org/1999/xhtml'); -_converse.VERSION_NAME = "v9.0.0"; +_converse.VERSION_NAME = "v9.1.0"; Object.assign(_converse, Events); diff --git a/src/headless/package.json b/src/headless/package.json index 7d27342ecb..a745bea818 100644 --- a/src/headless/package.json +++ b/src/headless/package.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "name": "@converse/headless", - "version": "9.0.0", + "version": "9.1.0", "description": "Converse.js Headless build", "author": "cmrd Senya ", "homepage": "https://conversejs.org", diff --git a/src/headless/plugins/bookmarks/index.js b/src/headless/plugins/bookmarks/index.js index eb5e1059b5..43fefce1be 100644 --- a/src/headless/plugins/bookmarks/index.js +++ b/src/headless/plugins/bookmarks/index.js @@ -1,7 +1,7 @@ /** * @description * Converse.js plugin which adds views for bookmarks specified in XEP-0048. - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @license Mozilla Public License (MPLv2) */ import "@converse/headless/plugins/muc/index.js"; diff --git a/src/headless/plugins/caps/index.js b/src/headless/plugins/caps/index.js index 133fc94efe..048585f932 100644 --- a/src/headless/plugins/caps/index.js +++ b/src/headless/plugins/caps/index.js @@ -1,5 +1,5 @@ /** - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @license Mozilla Public License (MPLv2) */ import { api, converse } from '@converse/headless/core'; diff --git a/src/headless/plugins/chat/index.js b/src/headless/plugins/chat/index.js index 7e00e8ccda..ab00f0bf29 100644 --- a/src/headless/plugins/chat/index.js +++ b/src/headless/plugins/chat/index.js @@ -1,5 +1,5 @@ /** - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @license Mozilla Public License (MPLv2) */ import ChatBox from './model.js'; diff --git a/src/headless/plugins/chatboxes/index.js b/src/headless/plugins/chatboxes/index.js index e33cd3ccdc..8ce53e8f08 100644 --- a/src/headless/plugins/chatboxes/index.js +++ b/src/headless/plugins/chatboxes/index.js @@ -1,5 +1,5 @@ /** - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @license Mozilla Public License (MPLv2) */ import "../emoji/index.js"; diff --git a/src/headless/plugins/emoji/index.js b/src/headless/plugins/emoji/index.js index bb3495ba23..d342076280 100644 --- a/src/headless/plugins/emoji/index.js +++ b/src/headless/plugins/emoji/index.js @@ -1,6 +1,6 @@ /** * @module converse-emoji - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @license Mozilla Public License (MPLv2) */ import { ASCII_REPLACE_REGEX, CODEPOINTS_REGEX } from './regexes.js'; diff --git a/src/headless/plugins/headlines.js b/src/headless/plugins/headlines.js index 7ba039818b..b20895e42d 100644 --- a/src/headless/plugins/headlines.js +++ b/src/headless/plugins/headlines.js @@ -1,6 +1,6 @@ /** * @module converse-headlines - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @description XEP-0045 Multi-User Chat Views */ import { _converse, api, converse } from "@converse/headless/core"; diff --git a/src/headless/plugins/mam/index.js b/src/headless/plugins/mam/index.js index e0246a3d04..6293f2a044 100644 --- a/src/headless/plugins/mam/index.js +++ b/src/headless/plugins/mam/index.js @@ -1,6 +1,6 @@ /** * @description XEP-0313 Message Archive Management - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @license Mozilla Public License (MPLv2) */ import '../disco/index.js'; diff --git a/src/headless/plugins/ping/index.js b/src/headless/plugins/ping/index.js index 5ad3d47b26..0494972185 100644 --- a/src/headless/plugins/ping/index.js +++ b/src/headless/plugins/ping/index.js @@ -2,7 +2,7 @@ * @description * Converse.js plugin which add support for application-level pings * as specified in XEP-0199 XMPP Ping. - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @license Mozilla Public License (MPLv2) */ import ping_api from './api.js'; diff --git a/src/headless/utils/form.js b/src/headless/utils/form.js index 9bf9ee094c..0d2034296c 100644 --- a/src/headless/utils/form.js +++ b/src/headless/utils/form.js @@ -1,5 +1,5 @@ /** - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @license Mozilla Public License (MPLv2) * @description This is the form utilities module. */ diff --git a/src/headless/utils/parse-helpers.js b/src/headless/utils/parse-helpers.js index 252cd0e149..c209c2c31b 100644 --- a/src/headless/utils/parse-helpers.js +++ b/src/headless/utils/parse-helpers.js @@ -1,5 +1,5 @@ /** - * @copyright 2020, the Converse.js contributors + * @copyright 2022, the Converse.js contributors * @license Mozilla Public License (MPLv2) * @description Pure functions to help functionally parse messages. * @todo Other parsing helpers can be made more abstract and placed here. diff --git a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po index c2cf726ae1..824da0c7f5 100644 --- a/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/af/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 14:17+0000\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "لقد إنقطع الإتصال، عملية إعادة الربط جارية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "طرأ هناك خطأ أثناء الربط بخادم المحادثة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "عنوان XMPP و/أو كلمة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "عذرا، لم نتمكن مِن الاتصال بخادوم XMPP عبر النطاق : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "إنّ خادم XMPP لم يقدم دعم آلية المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "إنّ %1$s يكتب حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s توقّفَ عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "لا يسمح لك بسحب رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة التراجع عن رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "عذرا ، حدث خطأ أثناء محاولة إرسال رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "للأسف يبدو أن خاصية رفع الملفات لا يدعمها خادومكم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "رسالة أوميمو غير مشفّرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL للتحميل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "عذرًا ، تعذر تحديد عنوان URL لتحميل الملف." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح. أجاب خادومك : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "للأسف لم نتمكّن مِن القيام برفع ملفك بنجاح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "الوجوه الضاحكة والعواطف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "أشخاص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "أنشطة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "أشياء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "حيوانات وطبيعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "طعام وشراب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "أعلام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "ملصقات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "رسالتك لم يتم توصيلها لأنه ليس من المسموح لك ارسالها." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "ممنوع: ليس لديك الدور اللازم من أجل القيام بذلك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 #, fuzzy msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء غُرف محادثة جديدة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "لا يمكن تسجيل اسمك المستعار في فريق الدردشة هذا ، إنه لا يدعم التسجيل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "قام %1$s بتحديد الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "قام %1$s بمحو الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "إنّ %1$s يكتبون حاليا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s توقّفوا عن الكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "لقد إلتحق %1$s بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "غادر %1$s فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "أصبح %1$s مُشرفًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "لم يعُد %1$s مِن المُشْرِفين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "تم منح فرصة الكلام مُجدَّدًا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "تم كتم %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s من طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "لقد تم طرد %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "لقد قام %1$s بتغيير إسمه المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "لقد تم طرد %1$s مؤقتًا مِن طرف %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "لقد تم طرد %1$s مِن فريق المحادثة مؤقتًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "تمت إزالة %1$s بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مشرفًا لفريق المحادثة هذا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s لم يعد محظورًا من غرفة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "لم يعد %1$s مالكا لفريق المحادثة الجماعية هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s مِن بين الأعضاء في هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "أصبح الآن %1$s %2$s لفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -427,123 +428,128 @@ msgstr "" "إنّ الإسم المستعار الذي قمت باختياره محجوز أو مُستعمَل حاليا مِن طرف شخص آخَر، " "يُرجى اختيار إسمٍ آخَر." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "الكلمة السرية خاطئة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "أنت لست مِن بين قائمة أعضاء فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "إنّ إسمك المستعار لا يتماشى مع سياسة فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "فريق المحادثة هذا ليس له وُجود بعد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "لقد بلغ فريق المحادثة الحالي الحد الأقصى لاستيعاب الأعضاء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "لم يتم العثور على الخادم عن بُعد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." -msgstr "السبب : \"%1$s\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "لا يُسمح لك بتسجيل نفسك في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" +msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "قام %1$s بدعوتك للإلتحاق بفريق المحادثة : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "قام %1$s بدعوتك للالتحاق بفريق المحادثة : %2$s لهذا السبب: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "فريق المحادثة هذا ليس مجهولًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا يعرض الآن الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يعرض الأعضاء المشغولين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تم تعديل خيارات فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة مسموح الآن للجميع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "تم تعطيل امكانية الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "لم يَعُد فريق المحادثة مجهولا بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة مجهولا نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "أصبح فريق المحادثة الآن مجهولا تمامًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "تم إنشاء فريق محادثة جديد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المستعار آليا إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "لقد تم طردُك مؤقتًا مِن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "لقد تم إزالتك من هذه المحادثة الجماعية بسبب تغير في الانتساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -551,489 +557,501 @@ msgstr "" "تمت إزالتك من فريق الدردشة هذا لأن فريق الدردشة تغير إلى الأعضاء فقط وأنت " "لست عضوًا فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الإحتفاظ بالفواصل المرجعية." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "خطأ في مهلة الإنتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "المعذرة، لقد حدث هناك خطأ أثناء محاولة إضافة %1$s كمُراسِل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "هذا العميل لا يسمح اشتراكات التواجد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "جهات إتصالي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "المُراسلون المُعلّقون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "طلبات التراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "بدون فريق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "الرسائل الجديدة" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "هل تريد الإلتحاق آليًا بفريق المحادثة هذا مباشَرةً بعد الإتصال ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "تسمية الفاصلة المرجعية :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "ما هو الإسم المُستعار الذي تريد استخدامه في فريق المحادثة هذا ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +msgid "Bookmark" +msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "تنحية فريق المحادثة مِن الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "إضافة فريق المحادثة هذا إلى الفواصل المرجعية" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "إزاحة من الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -msgid "Bookmark" -msgstr "إضافة إلى الفواصل المرجعية" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة الفاصلة المرجعية \"%1$s\" ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "أنقر للإنتقال إلى قائمة الإشارات المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "الفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "إغلاق" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "حسنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "لديك رسالة غير مرسلة ستفقدها إذا تابعت. هل أنت واثق؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الرسالة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "أكّد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "لقد حدث انقطاع في الاتصال أثناء محاولة التراجع عن الرسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء فِرَق محادثة جُدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "You are about to retract this message." msgstr "انت على وشك التراجع عن الرسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "عذراً، لا يسمح لك بالتراجع عن هذه الرسالة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "عرض المزيد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "إخفاء الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "تعديل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "الصورة: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "تنزيل الملف: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "تحميل الملف:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "أرشفة الرسائل" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "الإسم المُستعار" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "عنوان XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "الانتماء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "إزالة مِن المراسِلين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "الإسم الكامل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "الصورة الشخصية للمستخدم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "الدور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "عنوان الرابط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "عذرا، لقد حدث خطأ أثناء محاولة إزالة %1$s كمراسل." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المراسل ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "أعد المحاولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "تم إعادة تحرير هذه الرسالة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "عرض المزيد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "اظهر المستخدمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "تمت إزالة %1$s لأنه ليس عضو مُنتم إلى الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "نتائج البحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "إدراج وجه مبتسم" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "ارسل الرسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "إبدأ مكالمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 #, fuzzy msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 #, fuzzy msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "أنقر هنا لتحرير رسالة خاصة بحالتك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود مسح الرسائل مِن نافذة المحادثة هذه ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن هذا الشخص" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "إنهاء المحادثة المشفرة المعمّاة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "رسالة مخفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "دليل اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "لقد ورَدَت إليك رسائل غير مقروءة" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "حذف الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "اغلق هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "كتابة لشخص ثالث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "اظهار هذه القائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1042,111 +1060,123 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "هذا جهاز موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "أنشئ حسابًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "لا تمتلكون حسابًا للمحادثة بعدُ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" -msgstr "غير متصل" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "user@domain" msgstr "user@domain" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" +msgstr "غير متصل" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "أُنقُر هنا لتسجيل الدخول كشخص مجهول" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "يرجى ادخال عنوان XMPP صحيح" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "جهات الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "الإعلانات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "أنقر لفتح فريق المحادثة هذا" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "تصغير" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "أنقر لاستعادة هذه المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "تصغير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "تصغير نافذة المحادثة هذه" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "نفّذ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1154,16 +1184,16 @@ msgstr "" "المدراء مستخدمون متميزون يمكنهم تغيير أدوار المستخدمين الآخرين (باستثناء " "أولئك الذين لديهم انتماء مدير أو مالك)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1171,7 +1201,7 @@ msgstr "" "المالك هو أعلى انتساب، يمكن للملّاك تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " "المستخدمين الآخرين." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1179,51 +1209,51 @@ msgstr "" "المشرف هو ثاني أعلى انتساب، يمكن للمشرفون تعديل الأدوار والانتسابات لجميع " "المستخدمين الآخرين ما عدا الملّاك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "لحظر مستخدم، امنحه انتماء \"منبوذ\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "الدورالجديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "السبب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "انتماء جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدم لهذا الانتساب." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "لم يتم العثور على أي مستخدِم بهذا الدور." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "اكتب هنا لتصفية نتائج البحث" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 msgid "Show users" msgstr "اظهر المستخدمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1234,7 +1264,7 @@ msgstr "" "متعددة المستخدمين. يتم تعيينهم إما بشكل صريح أو ضمني كجزء من الانتماء. الدور " "الغير الناجم عن الانتماء يكون صالح فقط لمدة جلسة المستخدم." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1243,1205 +1273,1222 @@ msgstr "" "الانتساب هو استحقاق طويل الأمد يوحي عادةً إلى دور معين ويمنح امتيازات " "ومسؤوليات. على سبيل المثال، يحصل المسؤولون والمالكون على دور المدير تلقائيًا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "الانتقال إلى الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "لا يُسمح لك بالقيام بهذا التغيير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ بالفواصل المرجعية" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "أدوات الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "سبب اختياري لحذف غرفة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "لقد تم تغيير إسمك المُستعار إلى %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "الأوامر التي عثر عليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "قائمة الأوامر المتوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" "عذرًا، لقد طرأ خطأ أثناء محاولة تطبيق الأمر. انظر لوحدة تحكم المطوّر للتفاصيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#, fuzzy +msgid "Change nickname" +msgstr "غيّر إسمك المُستعار" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "الإلتحاق بفريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "اختر الملف الذي تريد إرساله" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "يرجى اختيار إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "لا يُسمح لك بإرسال رسائل إلى هذه الغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "أنقر للإشارة إلى %1$s في رسالتك." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "إنّ هذا المستخدِم مشرف في الغرفة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "بإمكان هذا المستخدم إرسال رسائل إلى فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "لا يمكن لهذا المستخدِم إرسال رسائل في فريق المحادثة هذا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "المدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "عضو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "المشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "زائر" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "المشاركون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "تغيير دور المستخدم إلى صفة مدير" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "غلق نافذة المحادثة هذه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "تغيير دور المستخدِم إلى مُشترِك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "طرد المستخدِم مؤقتًا مِن فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "منح صفة العضوية لمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "منع المستخدم مِن بعث رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "ترقية المستخدِم إلى رتبة مشرف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "منح صفة ملكية فريق المحادثة للمستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "غيّر إسمك المُستعار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "تحديد موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "السماح للمستخدم المكتوم نشر رسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "تم نقل المحادثة. انقر أدناه للدخول." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "فريق المحادثة هذا لم يعد موجودا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "السبب التالي تم اعطاؤه : \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "قام %1$s بهذا الإجراء." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "السبب : \"%1$s\"." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "إزالة فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "user@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "سبب اختياري للدعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "كاتب الموضوع" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 #, fuzzy -msgid "Groupchat XMPP address" -msgstr "عنوان فريق المحادثة" +msgid "XMPP address" +msgstr "عنوان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "أرشفة الرسائل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "الرسائل محفوظة على الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "الميزات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "خفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "ليس بالإمكان البحث عن فريق المحادثة هذا عبر البحث العمومي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "فريق المحادثة هذا مخصص للأعضاء المُنتمين إليه فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "الأعضاء فقط" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "يحتاج المشاركون الذين يدخلون فريق المحادثة هذا إلى طلب إذن للكتابة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "فريق المحادثة هذا لا يتطلّب كلمة سرية قبل الدخول إليها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "بدون كلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "غير مجهول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "يُمكن لكافة المشارِكين في فريق المحادثة الإطلاع على عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "ليس تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "يمكن للمشاركين الذين يدخلون إلى فريق الدردشة الجماعية هذا الكتابة على الفور" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "المستخدِدون المتصلون" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "مفتوحة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "كلمة السر لازمة للدخول إلى فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "مؤمَّنة بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "دائمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "فريق المحادثة هذا غير زائل حتى و إن كان لا يحتوي على مقيمين" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "عمومية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "مجهولة نسبيًا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "بإمكان المشرفين فقط رؤية عنوان XMPP الخاص بك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "مُؤقّتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "سوف يختفي فريق المحادثة هذا عندما يخرج منه آخِر مُستخدِم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "يمكن البحث العمومي عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "معلومات فريق المحادثة %1$s" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "إخفاء موضوع فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "فريق المحادثة هذا تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "أكّد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "إعداد فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "يمكن للجميع الإلتحاق بفريق المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "إخفاء الموضوع" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "إدارة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "إدارة هذه الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "غرفة محادثة مؤقتة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "مغادرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "فريق المحادثة مؤمَّن بكلمة سرية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "كلمة السر : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "إرسال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "قد قطع الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "قد غاب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "صار مُتّصلا الآن" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "إشعار مِن %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s قال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "يُريد أن يُصبح مُراسلك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "آسف ، لقد تعذر فك تشفير رسالة OMEMO المتلقاة بسبب خطا." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "يتم إرسال الرسائل كنص عادي صاف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "لم تعُد رسائلك مشفرة بعد الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "موثوق فيه" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "غير موثوق فيه" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "بصمات أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "الجهاز مِن دون بصمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "الأجهزة الأخرى التي تدعم أوميمو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "أزالة الأجهزة التي تم اختيارها ثم إغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "اختيار الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "بصمة أوميمو الخاصة بهذا الجهاز" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "توليد مفاتيح جديدة وبصمة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة حذف الأجهزة." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "عن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "تغيير الإعدادات" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "برنامج %1$sحر ومفتوح المصدر%2$s للمحادثة عبر XMPP طوّره لكم %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s ترجموه %2$s إلى لغتكم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "الخروج" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن برنامج المحادثة هذا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "أنا %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالتك للدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "حالتك الخاصة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "مُتّصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "غائب لمدة قد تطول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "أنقر لتغيير حالة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "رسالة الحالة الخاصة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "حفظ وإغلاق" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "ملفك الشخصي" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "المعذرة، لقد طرأ هناك خطأ أثناء محاولة الاحتفاظ ببيانات ملفك الشخصي." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "المعذرة، لا يمكن إرسال رسالة مشفرة بسبب حدوث خطأ غير متوقع." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "إختر مزود خدمة آخَر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "هل تمتلك حساب مُحادثة؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "إنشاء حساب :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "قم بتسجيل الدخول هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "تسجيل حساب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "تحلى بالصبر، جارٍ جلب استمارة التسجيل …" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "نصيحة: قائمة علنية لمزوّدي خدمة XMPP متوفرة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "هنا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "جارٍ جلب استمارة التسجيل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "إنشئ حسابك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "يرجى إدخال مزود خدمة XMPP الذي تود إنشاء حسابك فيه :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "المعذرة، لم نتمكن بربطك بموفر خدمة المحادثة الذي قمت باختياره." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "جارٍ تسجيل دخولك الآن" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "تم تسجيل حسابك بنجاح" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " مثال conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "هذا الحقل مطلوب" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "الإلتحاق بالغرفة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "الدخول إلى فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "اسم المحادثة الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "عنوان فريق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ال id الخاص بغرفة المحادثة غير صالح." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "عرض فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "عنوان الخادوم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "عرض المزيد مِن التفاصيل عن فريق المحادثة هذا" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "البحث عن فِرق محادثة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "التفاصيل :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "عنوان ال XMPP الخاص بمجموعة المحادثة:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "المشتركون :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "الميزات :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "يتطلّب المصادقة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "تستلزم دعوة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "غير مجهولة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "دائم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "ليست تحت الإشراف" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "تم العثور على فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "لم يتم العثور على أي فريق محادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "مغادرة فريق المحادثة" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "أنقر لفتح قائمة فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "فِرَق المحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "البحث عن فِرَق للمحادثة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "إضافة فريق محادثة جديد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "فتح فِرق الدردشات الجماعية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الإنسحاب مِن فريق المحادثة %1$s ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "إضافة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "إسم المراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "إسم مستعار اختياري" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "المعذرة ، لم نعثر على مستخدم بهذا الإسم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "أْنقُر لإخفاء هؤلاء المراسلين" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "جهات الإتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "إضافة مراسل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "أعد مزامنة قائمة مراسليك" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "أنقر لإزالة %1$s مِن قائمة مراسليك" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "إنّ المُراسَل مشغول" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "إنّ هذا المُراسَل غير مُتصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "هذا المراسل غير متصل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "إنّ هذا المراسَل غير متوفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "لقد غاب هذا المستخدِم ثانية لفترة أطوَل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "إنّ هذا المراسَل غائب" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "أنقر للتحدث مع %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لقبول طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "أنقر لرفض طلب التراسل مع %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تود رفض طلب التراسل مع هذا المستخدِم ؟" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "عامل التصفية" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "فرز حسب اسم جهة الاتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "فرز حسب اسم المجموعة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "تصنيف حسب الحالة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "الكل" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "غير مقروءة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "كثيرة الدردشة" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "تمديد فترة الغياب" +#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#~ msgstr "السبب : \"%1$s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupchat XMPP address" +#~ msgstr "عنوان فريق المحادثة" + #~ msgid "You have been banned from this groupchat." #~ msgstr "لقد تم طردُك مِن فريق المحادثة هذا." @@ -2598,9 +2645,6 @@ msgstr "تمديد فترة الغياب" #~ msgid "Ban user from groupchat" #~ msgstr "طرد المستخدِم من فريق المحادثة" -#~ msgid "Register a nickname for this groupchat" -#~ msgstr "قم بتسجيل اسم مستعار خاص بفريق المحادثة هذا" - #~ msgid "Revoke user's membership" #~ msgstr "إسقاط صفة العضوية مِن المستخدِم" diff --git a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po index fe227b69ac..81f13f034a 100644 --- a/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/bg/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n" "Last-Translator: Kiiryth X \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,988 +17,1004 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -msgid "Unbookmark" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -msgid "Bookmark" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +msgid "OK" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -msgid "OK" +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "You are about to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1007,175 +1023,187 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 -msgid "Username" +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 -msgid "user@domain" +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 msgid "Click to open this server message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 msgid "Click to load missing messages" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1183,1174 +1211,1182 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +msgid "Change nickname" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 -msgid "Groupchat XMPP address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +msgid "XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "" diff --git a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po index 0626006e16..a40b9586d7 100644 --- a/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/cs/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 3.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 03:50+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Obšívač \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Spojení bylo přerušeno, pokoušíme se znovu spojit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Při připojování na chatovací server se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vaše XMPP adresa a/nebo heslo je nesprávné. Prosím zkuste to znova." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Omlouváme se, nemohli jsme se spojit s XMPP hostem s doménou: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "XMPP server nenabídl podporovaný autentikační mechanismus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nemáte oprávnění odvolat svou zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odvolání vaší zprávy se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nemáte povolení odeslat zprávu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odeslání vaší zprávy se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s je připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Omlouváme se, vypadá to, že váš server nepodporuje nahrávání souborů." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -107,20 +108,20 @@ msgstr "" "Velikost vašeho serveru, %1$s, přesahuje maximum povolené vaším serverem, " "což je %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nezašifrovatelná zpráva OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahrání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Omlouváme se, nelze určit URL nahraného souboru." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -128,109 +129,109 @@ msgid "" msgstr "" "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor. Odpověď vašeho serveru: „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Omlouváme se, nelze úspěšně nahrát váš soubor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Lidé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Aktivity" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Cestování" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Předměty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Zvířata a příroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Jídlo a nápoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Samolepky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Vaše zpráva nebyla doručena, protože vám nebylo dovoleno odeslat ji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 #, fuzzy msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Chyba: Nelze najít účastníka skupinového chatu s přezdívkou „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -239,31 +240,31 @@ msgstr "" "Chyba: příkaz „%1$s“ bere dva argumenty, přezdívku uživatele a volitelně " "důvod." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou příslušnost." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakázáno: k této akci nemáte potřebnou roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu, neboť je pouze pro " "členy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -271,169 +272,169 @@ msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože " "nepodporuje registraci." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nelze registrovat vaši přezdívku v tomto skupinovém chatu, protože je " "poskytnuta neplatná forma dat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Téma nastavené uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Téma smazané uživatelem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s píše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s přestal/a psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s vstoupil/a do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s odešel/la ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s je nyní moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s již není moderátorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s byl/a odtišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s byl/a utišen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s byl/a zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "Přezdívka uživatele %1$s se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s byl/a vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s byl/a odstraněn/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s již není administrátorem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s již není na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s již není vlastníkem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní trvalým členem tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s je nyní %2$s tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -441,46 +442,52 @@ msgstr "" "Přezdívka, kterou jste si vybral/a, je rezervována či aktuálně používána, " "prosím vyberte si jinou." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nejste na seznamu členů tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vaše přezdívka nevyhovuje zásadám tohoto skupinového chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Tento skupinový chat (ještě) neexistuje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Tento skupinový chat dosáhl svého maximálního počtu účastníků." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Vzdálený server nenalezen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." -msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“." +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "Nemáte povolení se registrovat v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" +msgstr "" +"Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -489,77 +496,77 @@ msgstr "" "%1$s vás pozval/a do skupinového chatu: %2$s, a zanechal/a následující " "důvod: „%3$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Tento skupinový chat není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nyní zobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Tento skupinový chat nezobrazuje nedostupné členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Nastavení skupinového chatu se změnila" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní spuštěno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Zaznamenávání skupinového chatu je nyní zastaveno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Tento skupinový chat již není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Tento skupinový chat je nyní zcela anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Byl vytvořen nový skupinový chat" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla automaticky nastavena na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli technickému problému" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu vyhozen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odebrán/a kvůli změně příslušnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -567,7 +574,7 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se skupinový chat " "změnil na pouze pro členy a vy nejste členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -575,492 +582,504 @@ msgstr "" "Byl/a jste z tohoto skupinového chatu odstraněn/a, protože se služba, která " "jej hostuje, vypíná" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o uložení vaší záložky se něco pokazilo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Chyba časového limitu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se při pokusu přidat uživatele %1$s do kontaktů se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Tento klient nedovoluje presenční odběry" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Čekající kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Požadavky o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Neseskupené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Chcete se k tomuto skupinovému chatu automaticky připojit po startu?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Název pro tuto záložku:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaká bude vaše přezdívka pro tento skupinový chat?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy -msgid "Unbookmark" +msgid "Bookmark" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "Odstranit tento skupinový chat ze záložek" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Přidat tento skupinový chat do záložek" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy -msgid "Bookmark" +msgid "Unbookmark" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Opravdu chcete odstranit záložku „%1$s“?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam záložek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Při pokusu o odvolání zprávy byl překročen časový limit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Chystáte se tuto zprávu odvolat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Můžete přidat zprávu vysvětlující důvod odvolání." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Verze zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "Nepovinný důvod" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Nemáte povolení vytvářet nové skupinové chaty." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Skrýt téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Odvolat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Obrázek: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Stáhnout soubor „%1$s“" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Nahrává se soubor:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Verze zprávy" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP adresa" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Odstranit z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Profilový obrázek uživatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" "Omlouváme se, při odstraňování uživatele %1$s z kontaktů se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Opakovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Tahle zpráva byla upravena" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s byl/a odstraněna, protože není členem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "Výsledky vyhledávání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "Vložit emoji" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Upravit tuto zprávu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "Začít hovor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknutím napíšete jako normální zprávu (bez spoilerů)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknutím napíšete svou zprávu jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Opravdu chcete vymazat zprávy z téhle konverzace?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zavřít a odejít z tohoto skupinového chatu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Skrytá zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Je nám líto, připojení bylo ztraceno a vaši zprávu nebylo možné odeslat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Máte nepřečtené zprávy" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Odstranit zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Psát ve třetí osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Zobrazit tohle menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1074,184 +1093,196 @@ msgstr "" "jinak nemusí být smazána všechna data v mezipaměti. Mějte prosím na vědomí, " "že pokud používáte nedůvěryhodné zařízení, NENÍ podporováno šifrování OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Tohle je důvěryhodné zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "Vytvořte si účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nemáte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "user@domain" msgstr "uživatel@doména" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Kliknutím sem se přihlásíte anonymně" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Prosím zadejte platnou XMPP adresu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Chatové kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "Zavřít tato oznámení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Oznámení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "Kliknutím otevřete tento skupinový chat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Zmenšeno" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Kliknutím obnovíte tento chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Zmenšeno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zmenšit tohle chatovací okno" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Vykonat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 #, fuzzy msgid "New Role" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "Zobrazit více" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1259,128 +1290,128 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Omlouváme se, nemáte povolení provést tuto změnu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Otevřít chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nemáte povolení provést tuto změnu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Omlouváme se, při pokusu o obnovení se něco pokazilo" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Pro potvrzení prosím zadejte XMPP adresu tohoto skupinového chatu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Nepovinný důvod pro zničení tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vaše přezdívka byla změněna na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Chyba: neplatný počet argumentů" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Nalezené příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Vypsat dostupné příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "Nenalezeny žádné příkazy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -1389,481 +1420,522 @@ msgstr "" "Omlouváme se, při spouštění příkazu se stala chyba. Pro detaily zkontrolujte " "vývojářskou konzoli ve vašem prohlížeči." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#, fuzzy +msgid "Change nickname" +msgstr "Změnit svou přezdívku" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Vstoupit do skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Vyberte soubor k odeslání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Prosím vyberte si přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "V této místnosti nemáte povoleno odesílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknutím zmíníte uživatele %1$s ve své zprávě." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Tento uživatel je moderátorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel může posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Tento uživatel NEMŮŽE posílat zprávy v tomto skupinovém chatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Administrátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Člen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderátor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Návštěvník" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Účastníci" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Změnit příslušnost uživatele na administrátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Zavřít toto chatovací okno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Změnit roli uživatele na účastníka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Vyhodit uživatele ze skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Psát ve 3. osobě" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Poskytnout uživateli členství" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Odstranit schopnost uživatele posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Změnit svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Udělit uživateli roli moderátora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Udělit vlastnictví tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Zaregistrovat svou přezdívku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Nastavit předmět skupinového chatu (alias pro /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Povolit utišeným uživatelům posílat zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Konverzace se přesunula. Kliknutím níže do ní vstoupíte." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Tento skupinový chat již neexistuje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Tuto akci vykonal/a %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Daný důvod je: „%1$s“." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Pozvat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Odstranit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "jmeno@priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Volitelná nápověda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Autor tématu" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 #, fuzzy -msgid "Groupchat XMPP address" -msgstr "Adresa skupinového chatu" +msgid "XMPP address" +msgstr "XMPP adresa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "Archivace zpráv" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Na tomto serveru jsou archivovány zprávy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "Vlastnosti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat není veřejně vyhledávatelný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Tento skupinový chat je omezen pouze na členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "Pouze pro členy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu si musí vyžádat povolení " "psát" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Tento skupinový chat nevyžaduje při vstupu heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "Heslo nevyžadováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "Není anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Všichni ostatní účastníci skupinového chatu mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "Není moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Účastníci vstupující do tohoto skupinového chatu mohou psát ihned" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "Připojení uživatelé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "Otevřené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje před vstupem heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "Ochráněno heslem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "Trvalý" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Tento skupinový chat přetrvává, i když na něm nikdo není" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "Veřejné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Zčásti anonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Pouze moderátoři mohou vidět vaši XMPP adresu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "Dočasné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Tento skupinový chat zmizí, jakmile poslední osoba odejde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Tento skupinový chat je veřejně vyhledávatelný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informace o skupinovém chatu %1$s" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Skrýt téma skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Tento skupinový chat je moderován" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "Konfigurovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Nastavit tento skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Kdokoliv se k tomuto skupinovému chatu může připojit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "Zobrazit téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Skrýt téma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Zobrazit tematickou zprávu v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Skrýt téma v záhlaví" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 #, fuzzy msgid "Destroy" msgstr "Zničit místnost" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Tento skupinový chat vyžaduje heslo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Heslo: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Odeslat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "se odpojil/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "odešel/la pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "je zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "se připojil/a" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Oznámení od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s říká" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce být vaším kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" +"Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože %1$s požaduje, " +"abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její " +"informace OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" +"Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený " +"server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" +"Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient " +"nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "Omlouváme se, kvůli chybě nelze dešifrovat obdrženou právu OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1872,7 +1944,7 @@ msgstr "" "%1$s nejspíš nemá klienta podporujícího OMEMO. Šifrované chatování nebude v " "tomto skupinovém chatu již možné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1881,7 +1953,7 @@ msgstr "" "V tomto skupinovém chatu nelze použít šifrování end-to-end, skupinový chat " "má buď jistou úroveň anonymity, nebo ne všichni účastníci podporují OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1890,26 +1962,26 @@ msgstr "" "Nelze použít šifrování end-to-end, protože %1$s používá klienta, který " "nepodporuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Zprávy jsou odesílány v prostém textu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 #, fuzzy msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." @@ -1917,74 +1989,66 @@ msgstr "" "Omlouváme se, nemůžeme najít žádná zařízení, na které lze poslat zprávu " "zašifrovanou pomocí OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" -"Tohle je zpráva zašifrovaná pomocí OMEMO, které, jak se zdá, váš klient " -"nepodporuje. Více informací najdete na https://conversations.im/omemo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Důvěryhodné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Nedůvěryhodné" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Otisky OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Zařízení bez otisku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Zaškrtnutím políčka vyberete následující otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Další zařízení s podporou OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Zaškrtnutím políček vyberete otisky všech ostatních zařízení OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Odstranit zaškrtnutá zařízení a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "Vybrat vše" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Otisk OMEMO tohoto zařízení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generovat nové klíče a otisk" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Omlouváme se, při pokusu o odstranění zařízení se vyskytla chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1994,124 +2058,124 @@ msgstr "" "klíče a všechny dříve zašifrované zprávy již nepůjde na tomto zařízení " "dešifrovat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "O nás" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Příkazy" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Změnit nastavení" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "%1$s Otevřený %2$s chatovací klient pro XMPP vám přináší %3$s Opkode%2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Přeložte %2$s jej do svého vlastního jazyka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Zobrazit detaily o tomto chatovacím klientovi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jsem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknutím změníte svůj chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Opravdu se chcete odhlásit?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdněn/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Vlastní stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Odpojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "Připojen/a" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Pryč na dlouho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Změnit chatový stav" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Osobní stavová zpráva" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Uložit a zavřít" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2119,101 +2183,78 @@ msgstr "" "Oddělujte více rolí čárkami. Vaše role jsou zobrazeny vedle vašeho jména na " "vašich chatových zprávách." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Váš profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Omlouváme se, při pokusu o uložení vašich profilových dat se stala chyba." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Můžete zkontrolovat vývojářskou konzoli vašeho prohlížeče pro jakýkoliv " "chybový výstup." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" -"Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože %1$s požaduje, " -"abyste měl/a jeho/její presenční odběr, pokud chcete vidět jeho/její " -"informace OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" -"Omlouváme se, nemohli jsme odeslat šifrovanou zprávu, protože vzdálený " -"server pro uživatele %1$s nemohl být nalezen" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "Kvůli neočekávané chybě nelze odeslat zprávu." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Vybrat jiného poskytovatele" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Již máte chatovací účet?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Registrace účtu:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Přihlaste se zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Registrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Vydržte, sháníme registrační formulář…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Tip: Seznam veřejných poskytovatelů XMPP je dostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "zde" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Sehnat registrační formulář" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "Vytvořit svůj účet" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Prosím zadejte poskytovatele XMPP, se kterým se chcete registrovat:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Omlouváme se, nelze se připojit k vašemu zvolenému poskytovateli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2221,7 +2262,7 @@ msgstr "" "Omlouváme se, daný poskytovatel nepodporuje in-band registraci účtu. Prosím " "zkuste to s jiným poskytovatelem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2230,15 +2271,15 @@ msgstr "" "Při navazování spojení s „%1$s“ se něco pokazilo. Jste si jistý/á, že " "existuje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Nyní vás přihlašujeme" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Úspěšně zaregistrováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2246,262 +2287,269 @@ msgstr "" "Poskytovatel odmítl váš pokus o registraci. Prosím zkontrolujte hodnoty, " "které jste zadal/a, kvůli správnosti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " např. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Toto pole je vyžadováno" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "Přidat se" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Vstoupit do nového skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "jmeno@conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Název skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID skupinového chatu je neplatné." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Zobrazit skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Adresa serveru" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Zobrazit více informací o tomto skupinovém chatu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adresa skupinového chatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Účastníci:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Vlastnosti:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Vyžaduje ověření" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Vyžaduje pozvání" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Neanonymní" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Trvalé" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Nemoderováno" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.priklad.cz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "Nalezené skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenalezeny žádné skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Odejít z tohoto skupinového chatu" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknutím otevřete/zavřete seznam otevřených skupinových chatů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Dotaz pro skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Přidat nový skupinový chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "Otevřené skupinové chaty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Opravdu chcete odejít ze skupinového chatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Jméno kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Volitelná přezdívka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Omlouváme se, nelze najít kontakt s tímto jménem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Tento kontakt byl již přidán" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknutím skryjete tyto kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Přidat kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Znovu synchronizovat své kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknutím odstraníte uživatele %1$s z kontaktů" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "Tento kontakt je zaneprázdněn" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "Tento kontakt je připojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "Tento kontakt je odpojen" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Tento kontakt je nedostupný" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Tento kontakt je na delší dobu pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "Tento kontakt je pryč" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknutím začnete chatovat s uživatelem %1$s (JSD: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím přijmete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknutím odmítnete požadavek o kontakt od uživatele %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Opravdu chcete odmítnout tento požadavek o kontakt?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtrovat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrovat dle jména kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrovat dle názvu skupiny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrovat dle stavu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Libovolné" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Hovorný/á" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Na delší dobu pryč" +#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#~ msgstr "Dané vysvětlení je: „%1$s“." + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupchat XMPP address" +#~ msgstr "Adresa skupinového chatu" + #~ msgid "You have been banned from this groupchat." #~ msgstr "Byl/a jste na tomto skupinovém chatu zakázán/a." @@ -2659,9 +2707,6 @@ msgstr "Na delší dobu pryč" #~ msgid "Ban user from groupchat" #~ msgstr "Zakázat uživatele na tomto skupinovém chatu" -#~ msgid "Register a nickname for this groupchat" -#~ msgstr "Registrujte si přezdívku pro tento skupinový chat" - #~ msgid "Revoke user's membership" #~ msgstr "Zrušit členství uživatele" diff --git a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po index 555eb167f0..5ab78ed9ee 100644 --- a/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/da/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 15:52+0000\n" "Last-Translator: Nikolaj Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Basque \n" "Language-Team: Persian 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "اتصال قطع شد، در حال تلاش برای اتصال مجدد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "خطایی هنگام اتصال به سرور چت رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "آدرس و/یا رمز حساب XMPP شما نادرست است. لطفا دوباره تلاش کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "متاسفانه به میزبان XMPP به ادرس %1$s نتوانستیم متصل شویم" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "میزبان XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s در حال نوشتن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s رفت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "متاسفانه ارسال پیان به مشکل خورد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s آفلاین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s مشغول است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s آنلاین است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 #, fuzzy msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "متاسفانه به نظر می رسد که بارگذاری فایل توسط میزبان شما پشتیبانی نشده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -108,119 +109,119 @@ msgstr "" "اندازه فایل شما که %1$s می باشد، بیشتر از حداکثر اندازه پشتیبانی توسط " "کارساز که %2$s هست می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 #, fuzzy msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "پیام OMEMO غیرقابل رمزگشایی" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "متاسفانه URL آپلود پرونده تشخیص داده نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, fuzzy, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "متاسفانه نتوانستیم فایل را آپلود کنیم، پاسخ سرور\"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "متاسفانه فایل بارگذاری نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "لبخند ها و شکلک ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "فعالیت عا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "سفر" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "اشیا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "حیوانات و طبیعت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "غذا ها و نوشیدنی ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "نماد ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "پرچم ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 #, fuzzy msgid "Stickers" msgstr "استیکر ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "شما مجاز به ارسال پیام نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "چون شما در گروه عضو نیستید پیام شما ارسال نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "برای اطلاعات بیشتر به بخش کنسول توسعه دهندگان مرورگر خود مراجعه کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -228,195 +229,195 @@ msgid "" msgstr "" "خطا: دستور %1$s نیازمند دو پارامتر نام کاربر و دلیل آن (اختیاری) می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "مقام شما جهت این کار کافی نیست." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "شما مجاز به ثبت نام در این گروه نیستید زیرا در آن فقط اعضا مجاز هستند." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s تعیین شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "موضوع توسط %1$s حذف شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s وارد گروه شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s از گروه خارج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s به مدیریت ارتقا یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s بیصدا شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s و %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s در حال نوشتن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s نوشتن را متوقف کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s رفت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s وارد گروه شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s از گروه خارج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s مدیر شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s از مدیریت تنزل یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s بیصدا شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s از گروه محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s لقب خود را تغییر داد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s توسط %2$s محروم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s بخاطر عضو نبودن اخراج شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از مدیران گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از صاحبان گروه نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s دیگر از این گروه محروم نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s دیگر عضوی از این گروه نمی باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s حالا از اعضای این گروه می باشد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s اکنون %2$s این گروه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -424,285 +425,302 @@ msgstr "" "لقبی که انتخاب کردید رزرو شده یا در حال حاضر در حال استفاده می باشد، لطفا " "لقب دیگری را انتخاب کنید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "رمز اشتباه است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "شما از اعضای این گروه نمی باشید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "شما دسترسی ساخت گروه های جدید را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "لقب شما با سیاست های گروه متغایر می باشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "این گروه در حال حاضر وجود ندارد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "این گروه به حداکثر تعداد اعضای خود رسیده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "سرور مقصد پیدا نشد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." -msgstr "تو" +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "شما مجاز به ثبت نام خود در این گروه نیستید." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" +msgstr "متاسفانه خطایی هنگام اجرای دستور رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s شما را به گروه %2$s دعوت کرد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "این گروه ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "حالا گروه کاربران خارج از دسترس را نشان می دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "این گروه کاربران خارج از دسترس را نشان نمی‌دهد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "تنظیمات گروه تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "گزارشات گروه فعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "گزارشات گروه غیرفعال شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "این گروه دیگر ناشناس نیست" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "این گروه حالا نیمه-ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "این گروه حالا کاملا ناشناس است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "یک گروه جدید ساخته شد" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "لقب شما به طور خودکار به%1$s تنظیم شد" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "لقب شما به %1$s تغییر یافت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "شما از این گروه محروم شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "به دلیل مشکلات فنی از این گروه خارج شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "شما از این گروه بیرون شدید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "شما از گروه اخراج شدید زیرا سرویس میزبان در حال خاموش شدن است" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "خطا" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "متاسفانه خطایی هنگام ذخیره ی نشانه رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "خطای اتصال" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "خطا هنگام دریافت پیامهای ذخیره شده." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "خطایی هنگام درخواست برای دریافت پیامها رخ داد." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "خطا هنگام افزودن %1$s در مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "مخاطبین" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "مخاطبین درحال انتظار" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "درخواست به مخاطبان" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "گروه بندی نشده" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "پیام های جدید" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "نشان گذاری این گروه" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "آیا میخواهید هنگام آغاز بصورت خودکار به این گروه بپیوندید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "نام این نشان:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "ثبت" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +msgid "Bookmark" +msgstr "نشان ها" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "حذف گروه از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "نشان گذاری این گروه" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "حذف از نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -msgid "Bookmark" -msgstr "نشان ها" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "آیا از حذف نشان %1$s مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "نشان ها" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "بستن" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "تایید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "شما پیامهای ارسال نشده ای دارید که اگر ادامه بدهید از دست میروند. آیا " "مطمئنید ؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -710,312 +728,312 @@ msgstr "" "آگاه باشید که کلاینت های دیگر XMPP/Jabber (و حتی سرورها) ممکن است از قابلیت " "پاک کردن پیام پشتیبانی نکنند و پیام شما از همه جا پاک نشود." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "تایید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "خطا هنگام پاک کردن پیام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "شما مجاز به پاک کردن این پیام نیستید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "شما دسترسی ارسال پیام را ندارید." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Cancel Editing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1024,175 +1042,187 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 +msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 -msgid "Username" +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 -msgid "user@domain" +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 msgid "Click to open this server message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 msgid "Click to load missing messages" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1200,1179 +1230,1191 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +msgid "Change nickname" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "تو" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 -msgid "Groupchat XMPP address" +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +msgid "XMPP address" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "نام این گروه بهتر است چه باشد ؟" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "یک سرویس دهنده دیگر را انتخاب کنید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 #, fuzzy msgid "Already have a chat account?" msgstr "حساب کاربری دارید؟" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "ثبت نام حساب کاربری:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "از اینجا وارد شوید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "ثبت نام" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "در حال دریافت فرم ثبت نام، لطفا صبر کنید…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "ساختن حساب کاربری" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "لطفا سرویس دهنده XMPP خود را برای ثبت نام وارد کنید" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "" +#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#~ msgstr "تو" + #~ msgid "You have been banned from this groupchat." #~ msgstr "شما از این گروه محروم شدید." diff --git a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po index ec60d6bc1a..847e2c83c7 100644 --- a/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/fi/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-27 17:07+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 #, fuzzy msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s व्यस्त है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "क्षमाँ करें, लगता है आपके सर्वर पर फ़ाईल अपलोड की सेवा उपलब्ध नहीं है।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "क्षमाँ करें, फ़ाईल अपलोड करने का यू.आ.एल. समझ नहीं आया।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई। सर्वर का जवाब: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "क्षमाँ करें, आपकी फ़ाईल अपलोड नहीं हो पाई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 #, fuzzy msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s लिख रहे हैं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s को प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s को बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." -msgstr "" +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" +msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "एक नया कमरा बना दिया गया है" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से प्रतिबन्धित कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "दिक्कत" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "छोड़ें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "इस बुकमार्क का नाम:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "सम्भालें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy -msgid "Unbookmark" +msgid "Bookmark" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "ग्रुप चैट कौ अनबुकमार्क करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "ग्रुप चैट कौ बुकमार्क करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy -msgid "Bookmark" +msgid "Unbookmark" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "बुकमार्क-सूची खोलें/बंद करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "बुकमार्क" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "छोड़ें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s लिखते-लिखते रुक गए" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "इमोजी डालें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "क्या आप वाकई इस वार्तालाप के सन्देश हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "सन्देश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "सन्देश हटाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "अन्य पुरुष में लिखें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "यह मेन्यू देखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1033,181 +1051,193 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 -msgid "Password" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 -msgid "Create an account" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 -msgid "Don't have a chat account?" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 -msgid "Log in" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 +msgid "Password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 +msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 +msgid "Don't have a chat account?" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 +msgid "Log in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "Username" msgstr "यूज़रनेम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "user@domain" msgstr "यूज़र@डोमेन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "क्रिपया कोई मान्य एक्स.एम.पी.पी. ऐड्रेस डालें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1215,1203 +1245,1212 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +msgid "Change nickname" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "कोई फ़ाईल भेजें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 #, fuzzy msgid "Remove this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "आपको इस कमरे से बाहर कर दिया गया है" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "क्षमाँ करें, आपका बुकमार्क सम्भालनें में कुछ गड़बड़ हुई।" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 #, fuzzy -msgid "Groupchat XMPP address" +msgid "XMPP address" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "छिपा हुआ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "इस कमरे को खोलने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "और दिखाएं" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "क्या आप वाकई \"%1$s\" के बुकमार्क को हटाना चाहते हैं?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "एक नये कमरे का हिस्सा बनें" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "इस कमरे के बारे में और जानकारी दिखाएं" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "विवरण :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "कोई कमरे नहीं मिले" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "इस कमरे को छोड़ें" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "" diff --git a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po index 721c156da7..d828d2266d 100644 --- a/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/hu/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.8.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:47+0100\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Lithuanian =20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Ryšys nutrūko, bandoma prisijungti iš naujo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Bandant prisijungti prie pokalbių serverio įvyko klaida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "Jūsų XMPP adresas ir / arba slaptažodis yra neteisingas. Prašome, " "pabandykite dar kartą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Atsiprašome, nepavyko prisijungti prie XMPP serverio su domenu: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "XMPP serveris nepateikė palaikomo autentifikavimo mechanizmo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s rašo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s nustojo rašyti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s pasišalino" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant atšaukti jūsų žinutę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Jums neleidžiama siųsti žinutės." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Atsiprašome, bandant išsiųsti jūsų žinutę įvyko klaida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s atsijungė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s užsiėmęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s prisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Deja, panašu, kad jūsų serveris nepalaiko failų įkėlimo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -109,19 +110,19 @@ msgid "" msgstr "" "Jūsų failo dYdis, %1$s, viršyja serverio maksimalų leistiną, kuris yra %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Neužšifruota OMEMO žinutė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Deja, nepavyko nustatyti URL įkėlimui." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Deja, nepavyko nustatyti URL failo įkėlimui." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -129,105 +130,105 @@ msgid "" msgstr "" "Deja, nepavyko sėkmingai įkelti jūsų failo. Jūsų serverio atsakas: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Deja, nepavyko sėkmingai įkelti jūsų failo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Šypsenėlės ir emocijos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Žmonės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Veiklos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Kelionės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Objektai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Gyvūnai ir gamta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Valgiai ir gėrimai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Simboliai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Vėliavos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Lipdukai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Klaida: baigėsi skirtasis laikas gaunant %1s sąrašą MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Klaida: neleidžiama gauti %1s sąrašo MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Jūsų žinutė nepristatyta kadangi nesate šiame grupiniame pokalbyje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "Jūsų žinutė nepristatyta kadangi neturėjote teisės ją siųsti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Jūsų žinutė nebuvo pristatyta kadangi nesate šiame grupiniame pokalbyje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant atšaukti žinutę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Atsiprašome, vykdant komandą įvyko klaida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Galite patikrinti ar yra kokių nors klaidų jūsų naršyklės vystytojo " "konsolėje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 #, fuzzy msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Klaida: nepavyko rasto kambario pokalbio dalyvio pagal jūsų argumentą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 #, fuzzy msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "Klaida: rasti keli grupinio pokalbio dalyviai pagal jūsų argumentą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -236,31 +237,31 @@ msgstr "" "Klaida: \"%1$s\" komandai reikalingi du argumentai, vartotojo vardas ir " "neprivalomai priežastis." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Uždrausta: jūsų narystė nėra tinkama tam atlikti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Uždrausta: jūs neturite tinkamo vaidmens tam atlikti." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "Klaida: nepavyko užregistruoti slapyvardžio tik nariams kambaryje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 #, fuzzy msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 #, fuzzy msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje nes jis yra tik-nariams." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -268,169 +269,169 @@ msgstr "" "Negalima užregistruoti jūsų slapyvardžio šiame kambaryje, jis nepalaiko " "registracijos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Negalima užregistruoti jūsų slapyvardžio šiame kambaryje, pateikta " "neteisinga duomenų forma." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Temą nustatė %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Temą ištrynė %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s įėjo į kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s išėjo iš kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s dabar yra moderatorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s uždrausta kalbėti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s sako" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s rašo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s nustojo rašyti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s pasišalino" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s įėjo į kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s išėjo iš kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s dabar yra moderatorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s daugiau nėra moderatorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s buvo suteikta teisė kalbėti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s uždrausta kalbėti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s buvo užblokuotas %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s buvo užblokuotas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s slapyvardis buvo pakeistas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s buvo pašalintas %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s buvo pašalintas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s buvo pašalintas dėl narystės pakeitimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s buvo pašalintas nes nėra narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s daugiau nėra šio kambario administratorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s daugiau nėra šio kambario savininkas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s daugiau nėra uždrausta prieiga prie šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s daugiau nėra šio kambario narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s dabar yra šio kambario narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s dabar yra šio kambario %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -438,47 +439,52 @@ msgstr "" "Jūsų pasirinktas slapyvardis rezervuotas arba jau naudojamas, prašome " "pasirinkti kitą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 #, fuzzy msgid "Password incorrect" msgstr "Neteisingas slaptažodis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Jūs nesate šio kambario narių sąraše." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 #, fuzzy msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Jums neleidžiama kurti naujus kambarius." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Jūsų slapyvardis neatitinka šio kambario politikos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Šis kambarys (dar) neegzistuoja." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Pasiektas šio kambario dalyvių maksimalus skaičius." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Nutolęs serveris nerastas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." -msgstr "Pateiktas paaiškinimas: \"%1$s\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "Jums neleidžiama registruotis šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" +msgstr "Deja, įvyko klaida bandant išsaugoti jūsų profilio duomenis." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s pakvietė jus prisijungti prie kambario: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -487,89 +493,89 @@ msgstr "" "%1$s pakvietė jus prisijungti prie kambario: %2$s, ir pateikė tokią " "priežastį: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 #, fuzzy msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Šis pokalbių kambarys nėra anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 #, fuzzy msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Šiame kambaryje dabar rodomi nepasiekiami nariai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 #, fuzzy msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Šiame kambaryje nerodomi nepasiekiami nariai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 #, fuzzy msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Kambario konfigūracija pasikeitė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Kambarių žurnalo įrašymas dabar įjungtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 #, fuzzy msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Kambarių žurnalo įrašymas dabar išjungtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 #, fuzzy msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Šis kambarys nebėra anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 #, fuzzy msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Šis kambarys dabar yra pusiau anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 #, fuzzy msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Šis kambarys dabar yra visiškai anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 #, fuzzy msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Naujas kambarys buvo sukurtas" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Jūsų slapyvardis buvo automatiškai nustatytas kaip %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Jūsų slapyvardis buvo pakeistas į %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 #, fuzzy msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Jums buvo uždrausta prieiga prie šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Jūs palikote šį kambarį dėl techninės problemos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 #, fuzzy msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Jūs buvote pašalintas iš šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 #, fuzzy msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Jūs buvote pašalinti iš šio kambario dėl narystės pakeitimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 #, fuzzy msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " @@ -578,7 +584,7 @@ msgstr "" "Jūs buvote pašalinti iš šio kambario, nes kambarys pakeistas į tik-nariams " "ir jūs nesate narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 #, fuzzy msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " @@ -587,30 +593,30 @@ msgstr "" "Jūs esate pašalinti iš šio kambario, nes jį talpinanti tarnyba šiuo metu " "išjungiama" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant išsaugoti jūsų žymę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Pasibaugusio laiko klaida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -618,134 +624,146 @@ msgstr "" "Serveris nepateikė jūsų žymių per nustatytą laiką. Galite perkrauti puslapį " "norint užklausti vėl." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant prasiųsti archyvuotas žinutes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pasiekti archyvuotas žinutes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pridėti %1$s kaip kontaktą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Šis klientas neleidžia aktyvumo prenumeratos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Mano kontaktai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Nepatvirtinti kontaktai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Prašymai pridėti prie kontaktų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Nesugrupuota" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 #, fuzzy msgid "New messages" msgstr "Nauji pranešimai" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Sukurti šio kambario žymę" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Žymės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Ar pageidaujate atidaryti šį kambarį automatiškai kai prisijungiate?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Žymės vardas:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Koks bus jūsų slapyvardis šiame kambaryje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Sukurt žymę" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Panaikinti šio kambario žymę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Sukurti šio kambario žymę" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy msgid "Unbookmark" msgstr "Ištrinti žymę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -#, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "Sukurt žymę" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti žymę \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 #, fuzzy msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Spustelėkite, kad atidarytumėte šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Spustelėkite, kad įjungtumėte žymių sąrašą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Žymės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "Turite neišsiųstą žinutę, kuri dings jei tęsite. Ar esate tikri?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 #, fuzzy msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " @@ -754,333 +772,333 @@ msgstr "" "Turite žinoti, kad kiti XMPP/Jabber klientai (ir serveriai) gali dar " "nepalaikyti žinutės atšaukimo ir ši žinutė galbūt nebus pašalinta visur." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Ar tikrai norite atšaukti šią žinutę?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "Patvirtinti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Įvyko pasibaigusio laiko klaida bandant atšaukti žinutę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Jūs tuoj atšauksite šią žinutę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Jūs galite pridėti žinutę paaiškinančią atšaukimo priežastį." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Žinutės atšaukimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Neprivaloma priežastis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Deja, jums neleidžiama atšaukti šios žinutės." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Rodyti turinį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "Paslėpti turinį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Atšaukti redagavimą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Atšaukti" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Atvaizdas: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Parsiųsti failą \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Įkeliamas failas:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Pranešimo versijos" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP adresas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Narystė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "Vaidmuo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "Skrybėlės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "Lankytojo Id" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 #, fuzzy msgid "Remove as contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "El. paštas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Visas vardas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Vartotojo profilio nuotrauka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Perkrauti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Vaidmuo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pašalinti %1$s iš kontaktų." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Deja, įvyko klaida bandant atnaujinti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį kontaktą?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Bandyti vėl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Šis pranešimas buvo redaguotas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 #, fuzzy msgid "Show more" msgstr "Rodyti daugiau" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Rodyti mažiau" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s ištrynė šią žinutę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "Paieškos rezultatai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "Paieška" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 #, fuzzy msgid "Insert emojis" msgstr "Įterpti jaustuką" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 #, fuzzy msgid "Message characters remaining" msgstr "Žinutės simbolių likutis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "Siųsti pranešimą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "Pradėti skambutį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Paslėpti dalyvius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Rodyti dalyvius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Pasirinkite failą siuntimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Spustelėkite, jei norite parašyti įprastą (neatskleidžiamą) pranešimą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Spustelėkite, jei norite parašyti pranešimą kaip atskleidimą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Ar tikrai norite išvalyti šio pokalbio pranešimus?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Išsamiau" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 #, fuzzy msgid "See more information about this person" msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį asmenį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Uždaryti ir užbaigti šį pokalbį" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Paslėptas pranešimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Pranešimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Neprivaloma užuomina" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "Deja, ryšys nutruko ir jūsų žinutės nepavyko išsiųsti" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Jūs turite neperskaitytų pranešimų" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Pašalinti pranešimus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 #, fuzzy msgid "Close this chat" msgstr "Uždarykite šį pokalbių langą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Rašykite trečiuoju asmeniu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Rodyti šį meniu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1095,113 +1113,125 @@ msgstr "" "Atkreipiame dėmesį, kad naudojant nepatikimą įrenginį OMEMO šifravimas NĖRA " "galimas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Tai yra patikimas įrenginys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "Sukurti paskyrą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Neturite pokalbių paskyros?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 #, fuzzy msgid "Log in" msgstr "Prisijungti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" -msgstr "Atsijungęs" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Spustelėkite čia norėdami prisijungti anonimiškai" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "Username" msgstr "Vartotojo vardas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "user@domain" msgstr "vartotojas@domenas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" +msgstr "Atsijungęs" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Spustelėkite čia norėdami prisijungti anonimiškai" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Įveskite teisingą XMPP adresą" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Pokalbio kontaktai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Perjungti pokalbius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Uždaryti šiuos paskelbimus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Paskelbimai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Spustelėkite, kad atidarytumėte šią tarnybos žinutę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "Spustelėkite, kad įkrautumėte trukstamas žinutes" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Minimizuotas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Spustelėkite, kad atstatytumėte pokalbį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Minimizuotas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Minimizuoti šį pokalbio laukelį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 #, fuzzy msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Minimizuoti šį pokalbio laukelį" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Paslėpti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Įvykdyti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1209,17 +1239,17 @@ msgstr "" "Moderatoriai yra privilegijuoti vartotojai, kurie gali keisti kitų vartotojų " "vaidmenis (išskyrus administratoriaus ir savininko narystes)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "Standartinis vaidmuo, leidžia skaityti ir rašyti žinutes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Lankytojams neleidžiama rašyti žinučių moderuojamame grupiniame pokalbyje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1227,7 +1257,7 @@ msgstr "" "Savininkas yra aukščiausias narystės tipas. Savininkai gali keisti visų kitų " "vartotojų vaidmenis ir narystes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1236,54 +1266,54 @@ msgstr "" "gali keisti keisti visų kitų vartotojų vaidmenis ir narystes, išskyrus " "savininkus." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" "Norint uždrausti vartotojui prieigą jam suteikiama \"ištremtas\" narystė." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 #, fuzzy msgid "Change role" msgstr "Pakeisti vaidmenį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 #, fuzzy msgid "New Role" msgstr "Naujas Vaidmuo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Priežastis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 #, fuzzy msgid "Change affiliation" msgstr "Pakeisti narystę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "Nauja narystė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Nerasta vartotojų su šia naryste." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "Nerasta vartotojų su šiuo vaidmeniu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "Rašykite čia norint filtruoti paieškos rezultatus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 #, fuzzy msgid "Show users" msgstr "Rodyti vartotojus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1294,7 +1324,7 @@ msgstr "" "galimybes grupiniame pokalbyje. Jie priskiriami tiesiogiai ar netesiogiai su " "naryste. Vaidmuo nesusijęs su naryste galioja tik vartotojo sesijos metu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1304,128 +1334,129 @@ msgstr "" "kuris suteikia privilegijas ir atsakomybes. Pavyzdžiui administratoriai ir " "savininkai automatiškai gauna moderatoriaus vaidmenį." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Deja, įvyko klaida bandant priskirti narystę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Jums neleidžiama atlikti šio pakeitimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Deja, įvyko klaida bandant priskirti narystę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Narystė pasikeitė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 #, fuzzy msgid "Role changed" msgstr "Vaidmuo pasikeitė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 #, fuzzy msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Jums neleidžiama atlikti šio pakeitimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 #, fuzzy msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Deja, įvyko klaida bandant priskirti vaidmenį" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 #, fuzzy msgid "Moderator Tools" msgstr "Moderatoriaus Įrankiai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Ar tikrai norite sunaikinti šį kambarį?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Prašome nurodyti šio kambario XMPP adresą patvirtinimui" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "vardas@pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Neprivaloma priežastis šio kambario sunaikinimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "Naprivalomas XMPP adresas kambario pakeisiančio šį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "pakaitinis@pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." -msgstr "Nepavyko rasti dalyvio su šiuo slapyvardžiu. Jis tikriausiai palyko " -"kambarį." +msgstr "" +"Nepavyko rasti dalyvio su šiuo slapyvardžiu. Jis tikriausiai palyko kambarį." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, fuzzy, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Jūsų slapyvardis yra \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Klaida: netinkamas argumentų skaičius" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "Kuriuo objekto atžvilgiu norite leisti komandas?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." -msgstr "Tam tikros XMPP tarnybos ir objektai leidžia privilegijuotiems vartotojams " +msgstr "" +"Tam tikros XMPP tarnybos ir objektai leidžia privilegijuotiems vartotojams " "leisti komandas juose." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Rastos komandos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Parodyti galimas komandas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Nerasta komandų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Deja, įvyko klaida ieškant komandų šiam objektui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Nurodytaas objektas nepalaiko ad-hoc komandų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 #, fuzzy msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " @@ -1434,489 +1465,531 @@ msgstr "" "Deja, įvyko klaida vykdant komanda. Norint pamatyti daugiau detalių " "patikrinkite jūsų naršyklės vystytojo konsolę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#, fuzzy +msgid "Change nickname" +msgstr "Pakeisti jūsų slapyvardį" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Įeiti į kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Pasirinkite slapyvardį norint prisijungti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Prašome pasirinkti slapyvardį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 #, fuzzy msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Jums neleidžiama siųsti žinučių šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Spustelėkite norint paminėti %1$s savo pranešime." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Šis vartotojas yra moderatorius." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Šis vartotojas gali siųsti pranešimus šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Šis vartotojas NEGALI siųsti pranešimų šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Administratorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Narys" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderatorius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Savininkas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Lankytojas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Dalyviai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Pakeisti vartotojo narystę į administratoriaus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Uždrauskite vartotojui prieigą pakeisdami jo narystę į ištremto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Clear the chat area" msgstr "Išvalyti pokalbio langą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Uždaryti šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Pakeisti vartotojo vaidmenį į dalyvio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 #, fuzzy msgid "Remove this groupchat" msgstr "Pašalinti šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Pašalinti vartotoją iš kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Rašyti trečiuoju asmeniu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Suteikti vartotojui nario statusą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Atidaro moderatoriaus įrankių grafinę sąsają" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Atimti iš vartotojo teisę rašyti žinutes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Pakeisti jūsų slapyvardį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Suteikti vartotojui moderatoriaus vaidmenį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Suteikti šio kambario savininko teises" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Register your nickname" msgstr "Registruoti jūsų slapyvardį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Atšaukti vartotojo esamą narystę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Nustatyti kambario temą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Nustatyti kambario temą (slapyvardis /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Leisti vartotojui be balso teisės rašyti pranešimus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "Kraunama konfigūracijos forma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pateikti konfigūracijos formą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Pokalbis buvo perkeltas. Spustelėkite žemiau įėjimui." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 #, fuzzy msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Šis kambarys daugiau neegzistuoja" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Pateikta priežastis: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Šį veiksmą atliko %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Pateikta priežastis: \"%1$s\"." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Pakviesti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 #, fuzzy msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Pakviesti ką nors į šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 #, fuzzy msgid "user@example.org" msgstr "vardas@pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 #, fuzzy msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Neprivaloma priežastis pakvietimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Temos autorius" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Kambario informacija apie %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 #, fuzzy -msgid "Groupchat XMPP address" -msgstr "Kambario XMPP adresas" +msgid "XMPP address" +msgstr "XMPP adresas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "Pranešimų archyvavimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Pranešimai archyvuojami serveryje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "Savybės" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "Paslėptas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Šis kambarys neprieinamas viešoje paieškoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 #, fuzzy msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Šis kambarys prieinamas tik nariams" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "Tik nariams" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "Moderuojamas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "Dalyviai turi paprašyti rašymo leidimo įeinant į kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Šis kambarys nereikalauja slaptažodžio įėjimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "Slaptažodis nereikalingas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 #, fuzzy msgid "Not anonymous" msgstr "Ne anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Visi kiti kambario dalyviai gali matyti jūsų XMPP adresą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "Ne moderuojamas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Dalyviams leidžiama rašyti iškart įeinant į šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 #, fuzzy msgid "Online users" msgstr "Prisijungę vartotojai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "Atidarytas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Bet kas gali įeiti į šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Šis kambarys reikalauja slaptažodžio įėjimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "Pastovus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Šis kambarys išlieka net kai neturi lankytojų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "Viešas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Pusiau anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Tik moderatoriai gali matyti jūsų XMPP adresą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "Laikinas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Šis kambarys dings kai paskutinis žmogus išeis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Šis kambarys prieinamas viešoje paieškoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Kambario informacija apie %1$s" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Paslėpti kambario temą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Šis kambarys įtrauktas į žymas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 #, fuzzy msgid "Configure this groupchat" msgstr "Konfigūruoti šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "Registruoti salpyvardį šiam kambariui" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Pakvieskita ką nors prisijungti prie šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Parodyti temą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Paslėpti temą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Rodyti temos tekstą antraštėje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Paslėpti temą antraštėje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderuojamas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderuoti šį kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "Sunaikinti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Išeiti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Išeiti iš šio kambario" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Ar tikrai norite išeiti iš šio kambario?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Šis kambarys reikalauja slaptažodžio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Slaptažodis: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Pateikti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "atsijungė" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "užsiėmęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "prisijungė" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Pranešimas iš %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s sako" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "nori būti jūsų kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" +"Deja, negalime nusiųsti užšifruoto pranešimo, nes %1$s reikalauja, kad " +"butumėte prenumeravę jo (jos) būseną, kad galėtumete matyti jo (jos) OMEMO " +"informaciją" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" +"Deja, negalime nusiųsti užšifruoto pranešimo, nes %1$s nutolęs serveris " +"nerastas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "Neįmanoma nusiųsti užšifruoto pranešimo dėl nenumatytos klaidos." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" +"Tai yra OMEMO užšifruotas pranešimas, kurio jūsų klientas tikriausiai " +"nepalaiko. Daugiau informacijos rasite https://conversations.im/omemo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." -msgstr "Deja, nepavyko iššifruoti gauto OMEMO pranešimo nes neturime šio " -"vartotojo XMPP adreso." +msgstr "" +"Deja, nepavyko iššifruoti gauto OMEMO pranešimo nes neturime šio vartotojo " +"XMPP adreso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "Deja, dėl klaidos nepavyko iššifruoti gauto OMEMO pranešimo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1925,7 +1998,7 @@ msgstr "" "%1$s tikriausiai neturi kliento palaikančio OMEMO. Daugiau nebus galima " "naudoti pokalbių šifravimą šiame kambaryje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1934,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Negalima panaudoti taškas-į-tašką šifravimo šiame kambaryje, arba kambarys " "turi dalinį anonimiškumą arba ne visi dalyviai palaiko OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1943,101 +2016,94 @@ msgstr "" "Negalima panaudoti taškas-į-tašką šifravimo, kadangi %1$s naudoja klietą " "nepalaikantį OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Pranešimai siunčiami atviru tekstu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Pranešimai siunčiami užšifruoti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" -msgstr "Šis kambarys privalo būti tik nariams ir neanonimiškas, kad " -"galėtų palaikyti OMEMO šifruotas žinutes" +msgstr "" +"Šis kambarys privalo būti tik nariams ir neanonimiškas, kad galėtų palaikyti " +"OMEMO šifruotas žinutes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "OMEMO šifravimas nepalaikomas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Deja, nerasta įrenginių kur galima būtų nusiųsti OMEMO šifruotą žinutę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" -"Tai yra OMEMO užšifruotas pranešimas, kurio jūsų klientas tikriausiai " -"nepalaiko. Daugiau informacijos rasite https://conversations.im/omemo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Patikimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Nepatikimas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO atspaudai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 #, fuzzy msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Nerasta įrenginių su įjungtu OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Pažymėti šio atspaudo pasirinkimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Įrenginys be atspaudo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Pažymėti šio įrenginio pasirinkimui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Kiti įrenginiai su įjungtu OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Pažymėti, kad pasirinkti visų kitų OMEMO įrenginių atspaudus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Ištrinti pasirinktus įrenginius ir uždaryti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "Pasirinkti viską" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Šio įrenginio OMEMO atspaudas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Sugeneruoti naujus raktus ir atspaudą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant pašalinti įrenginius." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2047,124 +2113,124 @@ msgstr "" "pašalins senus raktus ir visi anksčiau šifruoti pranešimai daugiau negalės " "būti iššifruoti šiame įrenginyje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "Apie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Komandos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" "%1$s Atviro Kodo %2$s XMPP pokalbių klientas pateiktas jums %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Išverskite %2$s jį į jūsų kalbą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "prisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "užsiėmęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "ilgai pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "neprisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Parodyti šio pokalbių kliento duomenis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Aš esu %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Spustelėkite norėdami pakeisti jūsų pokalbio būseną" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Užsiėmęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Pritaikyta būsena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Neprisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "Prisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Ilgai pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Keisti pokalbio būseną" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Asmeninis būsenos pranešimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "Jūsų profilio nuotrauka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Jūsų profilis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Išsaugoti ir uždaryti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2172,101 +2238,78 @@ msgstr "" "Kelių vaidmenų atskirimui naudokite kablelius. Jūsų vaidmenys rodomi šalia " "jūsų vardo jūsų pranešimuose." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Profilis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Deja, įvyko klaida bandant išsaugoti jūsų profilio duomenis." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Galite patikrinti ar yra kokių nors klaidų jūsų naršyklės vystytojo " "konsolėje." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" -"Deja, negalime nusiųsti užšifruoto pranešimo, nes %1$s reikalauja, kad " -"butumėte prenumeravę jo (jos) būseną, kad galėtumete matyti jo (jos) OMEMO " -"informaciją" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" -"Deja, negalime nusiųsti užšifruoto pranešimo, nes %1$s nutolęs serveris " -"nerastas" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "Neįmanoma nusiųsti užšifruoto pranešimo dėl nenumatytos klaidos." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Pasirinkite kitą teikėją" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Jau turite pokalbių paskyrą?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Paskyros registracija:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Prisijunkite čia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Registruotis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Palaukite, parsiunčiame registracijos formą…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Patarimas: Yra pasiekiamas sąrašas viešų XMPP teikėjų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "čia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Parsiųsti registracijos formą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "Sukurti jūsų paskyrą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Prašome nurodyti XMPP teikėją registracijai:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Deja, mes negalime prisijungti prie jūsų pasirinkto teikėjo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2274,7 +2317,7 @@ msgstr "" "Deja, nurodytas teikėjas nepalaiko tiesioginės paskyros registracijos. " "Prašome pabandyti kitą teikėją." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2283,15 +2326,15 @@ msgstr "" "Įvyko klaida bandant užmegzti ryšį su \"%1$s\". Ar esate tikri, kad jis " "egzistuoja?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Dabar jus prijungiame" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Sėkmingai užregistruotas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2299,271 +2342,278 @@ msgstr "" "Teikėjas atmetė jūsų registracijos bandymą. Prašome patikrinti ar jūsų " "pateiktos reikšmės teisingos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " pvz. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Šis laukelis yra privalomas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "Prisijungti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Įvesti naują kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "vardas@conference.pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 #, fuzzy msgid "Groupchat name" msgstr "Kambario vardas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Kambario adresas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Kambario id netinkamas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 #, fuzzy msgid "Show groupchats" msgstr "Parodyti kambarius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Serverio adresas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Parodyti daugiau informacijos apie šį kambarį" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Kambarių užklausa" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Aprašymas:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Kambario XMPP adresas:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Dalyviai:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Savybės:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Reikalinga autentikacija" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Reikalingas pakvietimas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Ne anonimiškas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Pastovus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Nemoderuojamas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.pavyzdys.lt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "Rasti kambariai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 #, fuzzy msgid "No groupchats found" msgstr "Nerasta kambarių" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Išeiti iš šio kambario" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Spustelėkite, kad parodyti sąrašą kambarių" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 #, fuzzy msgid "Groupchats" msgstr "Kambariai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 #, fuzzy msgid "Query for groupchats" msgstr "Ieškoti kambarių" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 #, fuzzy msgid "Add a new groupchat" msgstr "Pridėti naują kambarį" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "Atidaryti Kambarius" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, fuzzy, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Ar tikrai norite išeiti iš kambario %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Pridėti kontaktą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Kontakto vardas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Neprivalomas slapyvardis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Deja, nepavyko rasti kontakto su šiuo vardu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 #, fuzzy msgid "This contact has already been added" msgstr "Šis kontaktas jau buvo pridėtas" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Spustelėkite norint paslėpti šiuos kontaktus" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Pridėti kontaktą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 #, fuzzy msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Pakartotinai sinchronizuoti jūsų kontaktus" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Spustelėkite, jei norite pašalinti %1$s iš kontaktų" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "Šis kontaktas yra užsiėmęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "Šis kontaktas yra prisijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "Šis kontaktas yra atsijungęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Šis kontaktas yra nepasiekiamas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Šis kontaktas yra ilgai pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "Šis kontaktas yra pasišalinęs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Spustelėkite, kad pradėtumėte pokalbį su %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Spustelėkite, jei norite priimti prašymą pridėti į kontaktus iš %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Spustelėkite, jei norite atmesti prašymą pridėti į kontaktus iš %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Ar tikrai norite atmesti šį prašymą pridėti į kontaktus?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtras" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtruoti pagal kontakto vardą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtruoti pagal grupės pavadinimą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtruoti pagal būseną" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Bet kuris" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Neskaityta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Kalbus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Ilgai pasišalinęs" +#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#~ msgstr "Pateiktas paaiškinimas: \"%1$s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupchat XMPP address" +#~ msgstr "Kambario XMPP adresas" + #, fuzzy #~ msgid "You have been banned from this groupchat." #~ msgstr "Jums buvo uždrausta prieiga prie šio kambario." @@ -2732,10 +2782,6 @@ msgstr "Ilgai pasišalinęs" #~ msgid "Ban user from groupchat" #~ msgstr "Uždrausti vartotojui prieigą prie kambario" -#, fuzzy -#~ msgid "Register a nickname for this groupchat" -#~ msgstr "Registruoti salpyvardį šiam kambariui" - #~ msgid "Revoke user's membership" #~ msgstr "Atšaukti vartotojo narystę" diff --git a/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po index 76605c8597..1c8055748f 100644 --- a/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/mr/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 09:43+0000\n" "Last-Translator: Siddhesh Mhadnak \n" "Language-Team: Marathi 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " "which is %2$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " "optionally a reason." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करा" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "बंद करा" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -msgid "Unbookmark" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -msgid "Bookmark" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +msgid "Unbookmark" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "बंद करा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "ठीक आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "हा संदेश मागे घ्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Show media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "रद्द करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "फाइल अपलोड करीत आहे:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "संदेश आवृत्त्या" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "टोपणनाव" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "भूमिका:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "संपर्क म्हणून काढा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "वापरकर्त्याची प्रोफाइल प्रतिमा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "रीफ्रेश" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "हा संदेश संपादित केला गेला आहे" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 msgid "Show less" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s ने हा संदेश काढला आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "शोध परिणाम" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "शोधा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 #, fuzzy msgid "Send the message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1014,178 +1030,190 @@ msgid "" "OMEMO encryption is NOT available." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "हे एक विश्वसनीय डिव्हाइस आहे" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "संकेतशब्द:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 msgid "Log in" msgstr "लॉग इन करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "Username" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "user@domain" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "अनामिकपणे लॉग इन करण्यासाठी येथे क्लिक करा" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "हा संदेश संपादित करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "हा संदेश संपादित करा" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 msgid "Change affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 msgid "Show users" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1193,1178 +1221,1187 @@ msgid "" "the duration of the user's session." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " "and owners automatically have the moderator role." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#, fuzzy +msgid "Change nickname" +msgstr "टोपणनाव" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "विषय" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "विषय लेखक" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 #, fuzzy -msgid "Groupchat XMPP address" +msgid "XMPP address" msgstr "ग्रुपचॅट पत्ता (JID)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "वैशिष्ट्ये" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "ऑनलाइन वापरकर्ते" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "हे ग्रुप चॅट यापुढे अस्तित्वात नाही" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " "will no longer be possible in this grouchat." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " "support OMEMO." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "विश्वासु" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "अविश्वासू" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "OMEMO फिंगरप्रिंट्स" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " "this device." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 msgid "Settings" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " "sure it exists?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "सामील व्हा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "नवीन ग्रुपचॅट प्रविष्ट करा" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "एक्सएमपीपी पत्ता:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "" diff --git a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po index a1a0fc4044..93cfce5224 100644 --- a/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/nb/LC_MESSAGES/converse.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse JS 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-21 05:53+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Flemish \n" "Language-Team: Occitan 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en se connectar al servidor de chat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" "O planhèm, avèm pas pogut nos connectar a l’òste XMPP amb lo domeni : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "" "Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme d’autentificacion pres en carga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s es passat fòra linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s es en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -112,19 +113,19 @@ msgstr "" "La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre " "servidor, que es %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Messatge OMEMO pas deschifrable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL de mandadís del fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Determinacion impossibla de l’URL per enviar lo fichièr." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -133,111 +134,111 @@ msgstr "" "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a " "respondut : « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Smileys e emocions" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Gents" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Activitats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Viatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Objèctes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Animals e natura" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Beure e manjar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Simbòls" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Drapèus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Pegasolets" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 #, fuzzy msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de " "messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 #, fuzzy msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 #, fuzzy msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres " "arguments" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Error : impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres " "paramètres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -246,31 +247,31 @@ msgstr "" "Error : la comanda « %1$s » pren dos paramètres, l’escais-nom de " "l’utilizaire e la rason d’un biais opcional." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas l’afliacion que cal per aquò far." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Defendut : avètz pas lo ròtle necessari per far aquò." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Sètz pas autorizat a vos inscriure a aquesta sala perque es reservada als " "membres." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -278,169 +279,169 @@ msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas " "l’enregistrament." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, un formulari invalid " "es estat enviat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Lo subjècte es estat definit per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Subjècte tirat per %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s es a escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s a arrestat d’escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s es passat absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s a rejonch la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s a quitat la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s es ara moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s es pas mai moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s pòt parlar ara" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s pòt pas mai parlar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s es estat forabandit per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s es estat forabandit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "L’escais-nom de %1$s a cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s es estat expulsat per %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s es estat expulsat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s es estat tirat a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s es estat levat per es pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai administrator de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai lo proprietari d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s es pas mai membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s es ara membre d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s es ara %2$s d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -448,45 +449,50 @@ msgstr "" "L’escais-nom causit es reservat o actualament utilizat, volgatz ne causir un " "diferent." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "Senhal incorrècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Sètz pas dins la lista dels membres d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Avètz pas lo drech de crear de salas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Vòstre escais-nom respècta pas la politica d’aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Aquesta sala existís pas (pel moment)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Aquesta sala a atengut sa limita de participants." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor alonhat pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." -msgstr "L’explicacion donada es  : « %1$s »." +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "Sètz pas autorizat a vos inscriure vos meteis a la sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" +msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -495,76 +501,76 @@ msgstr "" "%1$s vos a convidat a rejónher la sala : %2$s, e a daissat lo messatge " "seguent : « %3$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra ara los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Aquesta sala mòstra pas los membres indisponibles" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Los paramètres d’aquesta sala son estats cambiats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "L’enregistrament es ara desactivat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Aquesta sala es pas mai anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Aquesta sala es ara semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Aquesta es ara complètament anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Una nòva sala es estada creada" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nos es estat automaticament definit a : %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Vòstre escais-nom es estat cambiat per « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Sètz forabandit d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 #, fuzzy msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Sètz estat expulsat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Sètz estat tirat de la sala a causa d’un cambiament d’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -572,7 +578,7 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque aquesta sala es venguda reservada als " "membres e sètz pas membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -580,32 +586,32 @@ msgstr "" "Sètz estat levat d’aquesta sala perque lo servici ont es albergat es a èsser " "arrestat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Error" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la salvagarda d’aqueste " "marcapagina." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Error de relambi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -613,174 +619,186 @@ msgstr "" "Lo servidor a pas tornat vòstres marcapaginas pendent lo temps autorizat. " "Podètz actualizar la pagina per los tornar demandar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 #, fuzzy msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "O planhèm, una error s’es producha en ajustar %1$s als contacts." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Aqueste client permet pas las mesas a jorn de preséncia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Mos contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactes en espèra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Demandas de contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Sens grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "Messatges novèls" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Volètz rejónher aquesta sala automaticament a l’aviada ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "Anullar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nom d’aqueste marcapagina :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Salvagardar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 -msgid "Unbookmark this groupchat" -msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas" +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "Tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy -msgid "Unbookmark" +msgid "Bookmark" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 +msgid "Unbookmark this groupchat" +msgstr "Levar aquesta sala dels marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Ajustar aquesta sala als marcapaginas" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 #, fuzzy -msgid "Bookmark" +msgid "Unbookmark" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste marcapagina « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcapaginas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "Tampar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "D’acòrdi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Avètz un messatge pas enviat que serà perdut se contunhatz. O volètz " "vertadièrament ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Volètz vertadièrament suprimir aqueste messatge ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 #, fuzzy msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "You are about to retract this message." msgstr "Avètz de nòus messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 #, fuzzy msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " @@ -789,288 +807,288 @@ msgstr "" "Sèm per convidar %1$s al grop de discussion « %2$s ». Avètz la possibilitat " "d’ inclure un messatge facultatiu per explicar la rason de l’invitacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Message Retraction" msgstr "Versions del messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 #, fuzzy msgid "Optional reason" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 #, fuzzy msgid "Cancel Editing" msgstr "Cambiar las preferéncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Tirar" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Imatge : " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Telecargar lo fichièr « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Mandadís de fichièr :" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Versions del messatge" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Escais-nom" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "Adreça XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 #, fuzzy msgid "Roles" msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Suprimir aqueste contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "Corrièl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Nom complèt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imatge de perfil de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "I a agut una error en ensajar de levar %1$s dels contactes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent l’ensag d’actualizacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Volètz vertadièrament levar aqueste contacte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Tornar ensajar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Aqueste messatge es estat modificat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "Ne veire mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 #, fuzzy msgid "Show less" msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s a suprimit aqueste messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "Resultats de recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "Cercar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "Inserir un emoji" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "Caractèrs demorants pel messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "Enviar lo messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "Aviar una sonada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 #, fuzzy msgid "Hide participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 #, fuzzy msgid "Show participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Clicatz per escriure un messatge normal (cap d’intriga)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Clicatz per escriure un messatge amb una intriga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Volètz vertadièrament escafar los messatges d’aquesta conversacion ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Detalhs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aqueste degun" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 #, fuzzy msgid "Close and end this conversation" msgstr "Tampar e quitar aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Messatge rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Messatge" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Indici opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Avètz de nòus messatges" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Escafar los messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "Tampar aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar aqueste menú" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1085,111 +1103,123 @@ msgstr "" "en cache seràn pas suprimidas. Remarcatz que quand l’ordenador utilizat es " "pas fisable, lo chiframent OMEMO es PAS disponible." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Aquò es un periferic fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "Crear un compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Avètz pas de compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 msgid "Log in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconnectat" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "user@domain" msgstr "utilizaire@domeni" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconnectat" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Clicatz aquí per vos connectar anonimament" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Volgatz picar una adreça XMPP valida" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contactes de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Dobrir la discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 #, fuzzy msgid "Close these announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Anóncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 #, fuzzy msgid "Click to open this server message" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "Clicar per dobrir aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Reduch" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clicatz per mostrar aquesta discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "Reduch" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 #, fuzzy msgid "Minimize this chat" msgstr "Reduire aquesta fenèstra de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1198,19 +1228,19 @@ msgstr "" "dels autres utilizaires fòra los que son administrators o proprietaris " "d’afiliacions." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Lo ròtle per defaut significa que podètz legir e escriure de messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Los visitaires son pas autorizats a escriure de messatges dins una " "conversacion multi-utilizaires moderada." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1218,7 +1248,7 @@ msgstr "" "Proprietari es l’afiliacion mai nauta. Los proprietaris pòdon modificar los " "ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1227,49 +1257,49 @@ msgstr "" "los ròtles e afiliacions de totes los autres utilizaires fòra los " "proprietaris." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Per forabandir un utilizaire, donatz-li l’aficialicion d’ « exclús »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "Cambiar lo ròtle" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "Ròtle novèl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Rason" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 msgid "Change affiliation" msgstr "Cambiar l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "Afiliacion novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aquesta afiliacion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "Cap d’utilizaire pas trobat amb aqueste ròtle." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 msgid "Show users" msgstr "Mostrar los utilizaires" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1281,7 +1311,7 @@ msgstr "" "implicitament amb una afiliacion. Un ròtle que ven pas d’una afiliacion, es " "pas que valid lo temps de la session de l’utilizaire." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1291,124 +1321,124 @@ msgstr "" "dòna de privilègis e de responsabilitats. Per exemple los administrators e " "los proprietaris an automaticament lo ròtle de moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 #, fuzzy msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "" "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion de l’afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Afiliacion cambiada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "Ròtle cambiat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Avètz pas lo drech de cambiar aquò" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Quicòm s’es pas passat coma caliá pendent la definicion del ròtle" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "Aisinas de moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 #, fuzzy msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 #, fuzzy msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "" #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Vòstre escais-nom es « %1$s »" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Error : nombre d’arguments invalid" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 #, fuzzy msgid "No commands found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -1416,468 +1446,510 @@ msgstr "" "Una error s’es producha en executant la comanda. Verificatz la consòla de " "desvolopament del navegador per mai de detalhs" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#, fuzzy +msgid "Change nickname" +msgstr "Cambiar l’escais-nom" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Dintrar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 #, fuzzy msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Causir un fichièr a enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Volgatz causir un escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clicar per mencionar %1$s dins vòstre messatge." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Aqueste utilizaire es moderator." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Aqueste utilizaire pòt PAS enviar de messatge dins aquesta sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Proprietari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Visitaire" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Participants" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Forabandir un utilizaire en cambiar son afiliacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "Escafar la zòna de conversacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 #, fuzzy msgid "Close this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en participant" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Suprimir aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar l’utilizaire d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escriure a la tresena persona" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Permetre a l’utilizaire d’èsser membre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Dorbís las aisinas de moderacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Tirar lo drech d’enviar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Cambiar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Cambiar lo ròtle de l’utilizaire en moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Acordar la proprietat d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Enregistrar l’escais-nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revocar l’afiliacion actuala de l’utilizaire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir lo subjècte de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir lo subjècte de la sala (alias per /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permetre als utilizaires muts de publicar de messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 #, fuzzy msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "La conversacion a mudat. Clicatz çai-jos per dintrar." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Aquesta sala existís pas mai" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, fuzzy, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Aquesta accion es estada realizada per %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "La rason indicada es  : « %1$s »." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Convidar qualqu’un al grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "nom@exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Rason facultativa pel convit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Autor del subjècte" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 #, fuzzy -msgid "Groupchat XMPP address" -msgstr "Adreça de la sala" +msgid "XMPP address" +msgstr "Adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "Conservacion dels messatges" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Los messatges son conservats al servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "Caracteristicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "Rescondut" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Aquesta sala es pas publica per la recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Aquesta sala es solament pels membres" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "Membres solament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Los participants d’aquesta conversacion devon aver la permission per escriure" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Aquesta sala necessita pas cap de senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "Cap de senhal pas requesit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "Pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Totes los autres ocupants d’aquesta sala pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Los participants d’aquesta conversacion pòdon escriure dirèctament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "Utilizaires en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "Dobèrt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Aquesta sala necessita un senhal per i dintrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "Protegida per senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "Persistenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Aquesta sala demòra encara que siá pas ocupada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "Public" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semianonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Sols los moderators pòdon veire vòstra adreça XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "Temporari" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Aquesta sala desapareis quand la darrièra persona s’en va" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Aquesta sala se pòt trobar amb la recèrca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informacions tocant la sala %1$s" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 #, fuzzy msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Reduire aqueste grop de discussion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 #, fuzzy msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Aquesta sala es pas anonima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 #, fuzzy msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar d’aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "Quin escais-nom volètz utilizar per aquesta sala ?" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 #, fuzzy msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Tot lo monde pòt participar a la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 #, fuzzy msgid "Show topic" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Amagar subjècte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 #, fuzzy msgid "Moderate" msgstr "Moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 #, fuzzy msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Quitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 #, fuzzy msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Aquesta sala requesís un senhal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Senhal : " -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Sosmetre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "s’es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "s’es connectat" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Notificacion de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s ditz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "vòl èsser vòstre contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" +"O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat a %1$s perque requerís " +"que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las " +"informacions OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" +"O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor " +"alonhat de %1$s es pas disponible" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "" +"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" +"Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre " +"en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -1885,13 +1957,13 @@ msgid "" msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 #, fuzzy msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1900,7 +1972,7 @@ msgstr "" "%1$s sembla pas aver un client que siá compatible amb OMEMO. Lo chiframent " "serà pas mai possible dins aqueste grop de discussion." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1910,7 +1982,7 @@ msgstr "" "siá lo grop de discussion permet l’anonimat siá almens un participant es pas " "compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1919,102 +1991,94 @@ msgstr "" "Utilizacion impossibla del chiframent del cap a la fin perque %1$s utiliza " "un client qu’es pas compatible amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Los messatges son enviats en clar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "O planhèm, impossible de trobat un periferic al qual enviar un messatge " "chifrat amb OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" -"Aquò es un messatge chifrat amb OMEMO, que vòstre client sembla pas prendre " -"en carga. Per mai d’informacions, anatz veire https://conversations.im/omemo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Fisable" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Pas fisable" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Detadas clau OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Cap de periferic amb lo chiframent OMEMO pas trobat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Periferic sens detada OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 #, fuzzy msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Casa de marcar per seleccionar la detada OMEMO seguenta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Autres clients amb lo chiframent OMEMO activat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Casa de marcar per dire de seleccionar las detada OMEMA de totes los " "periferics" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Suprimir los clients OMEMO seleccionats e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "O seleccionar tot" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Detada OMEMO d’aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Generar de nòvas claus e detadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "" "O planhèm, una error s’es producha en ensajar de suprimir los clients OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -2024,123 +2088,123 @@ msgstr "" "ancianas claus e totes los messatges ja deschifrats poiràn pas mai èsser " "deschifrats sus aqueste periferic." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "A prepaus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Cambiar las preferéncias" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" msgstr "Client XMPP %1$s liure %2$s que vos es fornit per %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Tradusètz %2$s dins vòstra lenga" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "en linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Desconnexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar mai d’informacion tocant aqueste client" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Soi %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clicatz per cambiar vòstre estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Volètz vertadièrament vos desconnectar ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Estat personal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "En linha" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "cambiar vòstre estat de chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Messatge d’estat personal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 #, fuzzy msgid "Your profile picture" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Enregistrar e tampar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2148,101 +2212,77 @@ msgstr "" "Utilizatz una virgula per dire de separar los ròtles. Vòstres ròtles son " "mostrats a costat de vòstre nom dins los messatges." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Vòstre perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "O planhèm, quicòm a trucat pendent la salvagarda del perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Podètz verificar totas las errors dins la consòla de desvolopament del " "navegador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" -"O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat a %1$s perque requerís " -"que siatz abonat a sas mesas a jorn de preséncia per dire de veire las " -"informacions OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" -"O planhèm, impossible d’enviar un messatge chifrat perque lo servidor " -"alonhat de %1$s es pas disponible" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "" -"Mandadís impossible d’un messatge chifrat a causa d’una error imprevista." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Causir un autre provesidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Avètz ja un compte ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Creacion del compte :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Connectatz-vos aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Se marcar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Demoratz aquí, sèm a quèrre lo formulari d’inscripcion…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Astúcia : una lista publica de provesidors XMPP es disponibla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "aquí" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Recuperacion del formulari d’enregistrament" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "Creatz vòstre compte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Volgatz picar lo provesidor XMPP ont se marcar :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Avèm pas pogut vos connectar a vòstre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2250,7 +2290,7 @@ msgstr "" "O planhèm, lo provesidor es pas compatibla amb l’enregistrament de compte en " "linha. Mercés d’ensajar amb un autre provesidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2259,15 +2299,15 @@ msgstr "" "Quicòm a trucat pendent l’establiment de la connexion amb « %1$s ». Es segur " "qu’existís ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Connexion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Corrèctament enregistrat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2275,265 +2315,272 @@ msgstr "" "Lo provesidor a regetat vòstra demanda d’inscripcion. Mercés de verificar " "que las donadas qu’avètz picadas sián corrèctas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " per exemple conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Aqueste camp es requesit" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "Rejónher" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Dintrar dins una nòva sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nom@chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Nom de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 #, fuzzy msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "L’enregistrament es ara activat per la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar las salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Adreça del servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Mostrar mai d’informacions tocant aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Cercar una sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Descripcion :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adreça de la sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Participants :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Caracteristicas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Demanda una autentificacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Demanda una invitacion" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Pas anonime" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Permanent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Pas moderat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "chat.exemple.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Salas trobadas :" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Cap de sala pas trobada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Quitar aquesta sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clicar per dobrir la lista de las salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Cercar una sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Ajustar una sala novèla" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "Salas dobèrtas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Volètz vertadièrament quitar la sala « %1$s » ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Ajustar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Nom del contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Escais-nom opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Impossible de trobar un contacte amb aqueste nom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Aqueste contacte es ja ajustat" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clicatz per rescondre los contactes" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Ajustar un contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Tornar sincronizar vòstres contactes" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clicar per levar %1$s dels contactes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "Aqueste contacte es ocupat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "Aqueste contacte es connectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "Aqueste contacte es desconnectat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Aqueste contacte es pas disponible" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Aqueste contacte es absent de longa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "Aqueste contacte es absent" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clicatz per charrar amb %1$s (JID : %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per acceptar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clicatz per regetar la demanda d’apondon de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "" "Volètz vertadièrament regetar aquesta demanda d’apondon als contactes ?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar per nom de contacte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar per nom de grop" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar per estat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Cap" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Pas legit" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Charraire" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Absent de longa" +#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#~ msgstr "L’explicacion donada es  : « %1$s »." + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupchat XMPP address" +#~ msgstr "Adreça de la sala" + #~ msgid "You have been banned from this groupchat." #~ msgstr "Sètz estat forabandit d’aquesta sala." diff --git a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po index 524b750a07..0f0ff33714 100644 --- a/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pl/LC_MESSAGES/converse.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 04:53+0000\n" "Last-Translator: Wie Paw \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Połączenie zostało utracone, próbuję się połączyć ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Wystąpił błąd w czasie łączenia się z serwerem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "Twój XMPP adres i/lub hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "Problem z połączeniem do serwera XMPP w domenie: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Serwer XMPP nie oferuje wspieranego mechanizmu uwierzytelniania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s odszedł od klawiatury" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Nie wolno Ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Przepraszam, pojawił się błąd podczas próby cofnięcia wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Wybacz, wystąpił błąd w czasie próby wysyłania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s rozłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s jest dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Przepraszamy, wygląda na to, że przesyłanie plików nie jest obsługiwane " "przez serwer." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -111,19 +112,19 @@ msgstr "" "Rozmiar Twojego pliku, %1$s, przekracza maksymalny dozwolony przez Twój " "serwer, który wynosi %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Nierozszyfrowalna wiadomość OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Przepraszamy, nie można ustalić adresu URL przesyłania." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Przepraszam, nie udało się ustalić adresu URL wysyłania plików." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -131,61 +132,61 @@ msgid "" msgstr "" "Niestety nie udało się przesłać pliku. Odpowiedź Twojego serwera: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Niestety nie udało się przesłać pliku." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Emotikony i emocje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Ludzie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Działania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Podróż" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Obiekty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Zwierzęta i przyroda" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Żywność i napoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Symbole" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Naklejki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Error: timeout podczas pobierania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Błąd: brak pozwolenia dla pobrania %1s listy dla MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." @@ -193,45 +194,45 @@ msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie możesz jej wysłać." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Twoja wiadomość nie została dostarczona, ponieważ nie jesteś obecny na " "czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Przekroczono limit czasu podczas próby wycofania wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Przepraszam, ale wystąpił błąd w trakcie uruchomienia polecenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "Sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki po szczegóły." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: nie udało się znaleźć uczestnika czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Błąd: znaleziono wielu uczestników czatu grupowego na podstawie twoich " "argumentów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -240,32 +241,32 @@ msgstr "" "Błąd: polecenie \"%1$s\" przyjmuje dwa argumenty: pseudonim i opcjonalnie " "powód." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Zabronione: nie masz dostępu ze względu na brak przynależności.." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Zakazane: nie masz do tego niezbędnej roli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Błąd: nie można zarejestrować nowego pseudonimu w pokoju tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym, ponieważ jest on tylko " "dla członków." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -273,214 +274,219 @@ msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, nie " "obsługuje rejestracji." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Nie można zarejestrować Twojego pseudonimu w tym czacie grupowym, " "dostarczono nieprawidłowy formularz danych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Temat ustawiony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Temat wyczyszczony przez %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s i%2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s pisze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s przestał pisać" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s oddalił się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s wszedł na czat groupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s opuścił czat groupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s został moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s nie jest już moderatorem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s dostał głos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, fuzzy, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s został wyciszony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s został zbanowany przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s został zbanowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s zmienił pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s został wyrzucony przez %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s został wyrzucony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s został usunięty z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s został usunięty z powodu braku członkostwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już administratorem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już właścicielem tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już zablokowany w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s nie jest już członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s jest teraz członkiem tej rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s został %2$s tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." msgstr "" "Pseudonim, który wybrałeś jest zastrzeżony lub obecnie używany, wybierz inny." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "Nieprawidłowe hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Nie jesteś na liście członków tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Nie wolno ci tworzyć nowych rozmów grupowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Twój pseudonim nie jest zgodny z zasadami tej rozmowy grupowej." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Ta rozmowa grupowa nie istnieje (jeszcze)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Ta rozmowa grupowa osiągnęła swoją maksymalną liczbę uczestników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Nie znaleziono zdalnego serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." -msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "Nie możesz się zarejestrować w tym czacie grupowym." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" +msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -489,76 +495,76 @@ msgstr "" "%1$s zaprosił cię do udziału w rozmowie grupowej: %2$s, i zostawił " "następujący powód: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy pokazuje teraz niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Ten czat grupowy nie wyświetla niedostępnych członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Konfiguracja czatu grupowego uległa zmianie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Logowanie na czacie grupowym jest teraz włączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Rejestrowanie czatu grupowego jest teraz wyłączone" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Ten czat grupowy nie jest już anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Ten czat grupowy jest teraz w pełni anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Utworzono nowy czat grupowy" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został automatycznie ustawiony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Twój pseudonim został zmieniony na %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Zostałeś zablokowany na tym czacie grupowym" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Wyszedłeś z tego czatu grupowego z powodu problemu technicznego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Zostałeś wyrzucony z tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego z powodu zmiany przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -566,7 +572,7 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ zmienił się on na czat " "tylko dla członków i nie jesteś członkiem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -574,30 +580,30 @@ msgstr "" "Zostałeś usunięty z tego czatu grupowego, ponieważ usługa hostingowa jest " "zamykana" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby zapisania zakładki." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Błąd limitu czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -605,132 +611,144 @@ msgstr "" "Serwer nie zwrócił zakładek w wyznaczonym czasie. Możesz przeładować stronę, " "aby poprosić o nie ponownie." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Limit czasu podczas próby pobrania archiwalnych wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 #, fuzzy msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby dodania %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Ten klient nie zezwala na subskrypcje obecności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Moje kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Oczekujące kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Prośby o kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Nie zgrupowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "Nowe wiadomości" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Czy chcesz automatycznie dołączać do tej grupy podczas startu ?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nazwa dla tej zakładki:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Jaki powinien być twój pseudonim dla tej rozmowy grupowej?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +msgid "Bookmark" +msgstr "Zaznacz" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Usuń zakładkę do tego pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Dodaj zakładkę tego pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "Odznacz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -msgid "Bookmark" -msgstr "Zaznacz" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Kliknij, aby otworzyć ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę zakładek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Masz niewysłaną wiadomość, która zostanie utracona, jeśli będziesz " "kontynuować. Jesteś pewien?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -738,311 +756,311 @@ msgstr "" "Inni klienci (i serwery) XMPP/Jabber mogą jeszcze nie obsługiwać usuwania i " "że ta wiadomość może nie być wszędzie usuwana." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wycofać tę wiadomość?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Podczas próby cofnięcia komunikatu pojawił się limit czasu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Masz zamiar wycofać tę wiadomość." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "Opcjonalnie możesz dołączyć wiadomość wyjaśniającą powód zwinięcia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "Wycofanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "Opcjonalny powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Przepraszam, nie wolno ci wycofać tej wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Show media" msgstr "Pokaż media" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "Ukryj media" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Cancel Editing" msgstr "Przestań edytować" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Wycofaj" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Obraz: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Pobierz plik \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Przesyłany plik:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Wersja wiadomości" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Nick" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "Adres XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "Role" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "Czapki" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "ID zajęte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Usuń kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Pełna nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Zdjęcie profilowe użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "Adres URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Przepraszam, wystąpił błąd podczas próby usunięcia %1$s jako kontaktu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby odświeżenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć ten kontakt?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Ta wiadomość została zmodyfikowana" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "Pokaż więcej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 msgid "Show less" msgstr "Pokaż mniej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s usunął tę wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "Wstaw emotkę" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "Pozostałe znaki wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "Rozpocznij rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "Ukryj uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "Pokaż uczestników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Wybierz plik do wysłania" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Kliknij, aby napisać jako zwykłą wiadomość (bez spoilera)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Kliknij, aby napisać wiadomość jako spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić wiadomości z tej rozmowy?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Detale" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "Pokaż więcej informacji o tej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Zamknij i zakoń tę rozmowę" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Ukryta wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Opcjonalna wskazówka" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Przepraszam, ale połączenie zostało utracone i twoja wiadomość nie mogła " "zostać wysłana" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Masz nieprzeczytane wiadomości" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "Zamknij ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Napisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Pokaż to menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1058,106 +1076,119 @@ msgstr "" "przypadku korzystania z niezaufanego urządzenia, szyfrowanie OMEMO NIE jest " "dostępne." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "To jest zaufane urządzenie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#, fuzzy +msgid "Connection URL" +msgstr "Łączę się" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "Utwórz konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Nie masz konta na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" -msgstr "Rozłączono" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "user@domain" msgstr "użytkownik@domena" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" +msgstr "Rozłączono" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Kliknij tutaj aby zalogować się anonimowo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Proszę wpisać prawidłowy adres XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Kontakty czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Przełącz czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "Zamknij ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Ogłoszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 msgid "Click to open this server message" msgstr "Kliknij, aby otworzyć tę wiadomość serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 msgid "Click to load missing messages" msgstr "Kliknij, aby załadować brakujące wiadomości" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Zminimalizowane" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Kliknij, aby przywrócić ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "Zminimalizuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "Zminimalizuj ten czat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Zminimalizuj ten czat grupowy" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Uruchom" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1166,18 +1197,18 @@ msgstr "" "innych użytkowników (z wyjątkiem tych z uprawnieniami administratora lub " "właściciela)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "Domyślna rola, oznacza, że możesz czytać i pisać wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Odwiedzający nie mogą pisać wiadomości w moderowanym czacie dla wielu " "użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1185,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Właściciel to najwyższa przynależność. Właściciele mogą modyfikować role i " "Afiliacje wszystkich innych użytkowników." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1193,49 +1224,49 @@ msgstr "" "Admin jest drugą co do wielkości afiliacją. Administratorzy mogą modyfikować " "role i przynależność wszystkich innych użytkowników oprócz właścicieli." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Aby zablokować użytkownika, dajesz mu przynależność \"outcast\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "Zmiana roli" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "Nowa rola" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Powód" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 msgid "Change affiliation" msgstr "Zmień przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "Nowa przynależność" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą przynależnością." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "Nie znaleziono użytkowników z tą rolą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "Wpisz tutaj aby odfiltrować rezultaty przeszukiwań" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 msgid "Show users" msgstr "Pokaż użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1248,7 +1279,7 @@ msgstr "" "związana z przynależnością, jest ważna tylko na czas trwania sesji " "użytkownika." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1258,116 +1289,116 @@ msgstr "" "pewną rolą i które przyznaje przywileje i obowiązki. Na przykład " "administratorzy i właściciele mają automatycznie rolę moderatora." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 #, fuzzy msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Przepraszam, ale nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustalenia przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Zmiana przynależności" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "Zmieniono rolę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Nie możesz dokonać tej zmiany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Przepraszam, coś poszło nie tak podczas próby ustawienia roli" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "Narzędzia moderatora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten czat grupowy?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Proszę wprowadzić adres XMPP tego czatu grupowego aby potwierdzić" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Dodatkowy powód do usunięcia tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 #, fuzzy msgid "replacement@example.org" msgstr "np. użytkownik@przykładowa-domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." msgstr "Nie znaleziono uczestnika o tym nicku. Być moze opuścij czat grupowy." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Twój pseudonim to \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Błąd: nieprawidłowa liczba argumentów" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "Na której jednostce chcesz wykonać polecenie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Znaleziono polecenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Lista dostępnych poleceń" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "Nie znaleziono polecenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 #, fuzzy msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Wskazana jednostka nie obsługuje poleceń ad-hoc" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -1375,455 +1406,497 @@ msgstr "" "Przepraszam, podczas wykonywania polecenia wystąpił błąd. Szczegółowe " "informacje można znaleźć na konsoli dewelopera." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#, fuzzy +msgid "Change nickname" +msgstr "Zmień swój pseudonim" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Wybierz pseudonim, który chcesz wprowadzić" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Proszę wybrać swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości w tym pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Kliknij aby wspomnieć o %1$s we wiadomości." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Ten użytkownik jest moderatorem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Ten użytkownik może wysyłać wiadomości w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Ten człowiek NIE może rozmawiać w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Administrator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Członek" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Gość" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Uczestnicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Zmiana przynależności użytkownika do administratora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Zablokuj użytkownika, zmieniając ich przynależność do Outcast" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "Wyczyść obszar czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "Zamknij ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Zmiana roli użytkownika na uczestnika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Usuń ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Wyrzuć użytkownika z czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Pisz w trzeciej osobie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Przyznanie członkostwa użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Otwiera narzędzia moderatora GUI" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Usunięcie możliwości wysyłania wiadomości przez użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Zmień swój pseudonim" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Przyznaj rolę moderatora użytkownikowi" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Uczyń właścicielem pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Zarejestruj swój nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Wycofanie aktualnej przynależności użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Ustaw temat rozmowy grupowej" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Ustaw temat rozmowy (alias dla /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Pozwól uciszonemu człowiekowi na rozmowę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "Wczytywanie formularza konfiguracyjnego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas próby przesłania formularza " "konfiguracyjnego." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" "Rozmowa została przeniesiona pod nowy adres. Kliknij poniżej aby wejść." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Ten czat grupowy już nie istnieje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Ta akcja została wykonana przez %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Podany powód to: \"%1$s\"." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Zaproś kogoś na ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "użytkownik@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Opcjonalny powód zaproszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Autor tematu" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 -msgid "Groupchat XMPP address" -msgstr "Adres pokoju" +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "Adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "Archiwizowanie wiadomości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Wiadomości są archiwizowane na serwerze" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "Możliwości" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy nie jest publicznie dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Ta rozmowa grupowa jest ograniczona tylko do członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "Tylko dla członków" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "Moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy muszą poprosić o pozwolenie na " "pisanie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Ten czat grupowy nie wymaga hasła przy wejściu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "Hasło nie jest wymagane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "Nie anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Wszyscy uczestnicy grupowego czatu widzą Twoją nazwę użytkownika XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "Nie moderowany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Uczestnicy wchodzący w ten czat grupowy mogą pisać od razu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "Dostępni użytkownicy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "Otwarte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Każdy może dołączyć do tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Pokój rozmów wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "Chronione hasłem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "Trwały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Ten pokój przetrwa nawet bez użytkowników" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Częściowo anonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Tylko moderatorzy mogą zobaczyć Twój adres XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "Tymczasowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Ten pokój zniknie po opuszczeniu go przez ostatniego użytkownika" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Ten czat grupowy jest publicznie dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informacje o czacie grupowym dla %1$s" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ukryj temat czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Ten czat grupowy został zapamiętany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "Konfiguracja" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Skonfiguruj ten pokój" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Zaproś kogoś aby przyłączył się do czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "Pokaż temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Ukryj temat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Pokaż temat wiadomości w nagłówku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Ukryj temat wiadomości w nagłówku" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "Moderuj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderuj ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "Zniszcz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Opuść" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Opuść i zamknij ten czat grupowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz opuścić ten czat grupowy?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Wstęp do pokoju wymaga podania hasła" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Wyślij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "wyłączył się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "uciekł" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "połączył się" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Powiadomienie od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s powiedział" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "chce być twoim kontaktem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" +"Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " +"ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje " +"OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" +"Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " +"ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" +"To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. " +"Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -1831,12 +1904,12 @@ msgstr "" "Przepraszamy, nie można odszyfrować otrzymanej wiadomości OMEMO, ponieważ " "nie mamy adresu XMPP dla tego użytkownika." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Ups, problem z odszyfrowaniem odebranego komunikatu OMEMO z powodu błędu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1845,7 +1918,7 @@ msgstr "" "%1$s wydaje się mieć klienta, który nie obsługuje OMEMO. Szyfrowany czat nie " "będzie już możliwy w tym pokoju." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 #, fuzzy msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " @@ -1855,7 +1928,7 @@ msgstr "" "czat grupowy ma pewną anonimowość, albo nie wszyscy uczestnicy wspierają " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1864,16 +1937,16 @@ msgstr "" "Nie można używać szyfrowania typu end-to-end, ponieważ %1$s używa klienta, " "który nie obsługuje OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Wiadomości są wysyłane w postaci zwykłego tekstu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 #, fuzzy msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Twoje wiadomości nie są już szyfrowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1881,85 +1954,77 @@ msgstr "" "Ten czat grupowy musi być przeznaczony tylko dla członków i nie może być " "anonimowy, aby obsługiwać zaszyfrowane wiadomości OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "Szyfrowanie OMEMO nie jest obsługiwane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Przepraszamy, nie znaleziono urządzeń, do których możemy wysyłać " "zaszyfrowane wiadomości OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" -"To jest zaszyfrowana wiadomość OMEMO, której twój klient nie obsługuje. " -"Więcej informacji na stronie https://conversations.im/omemo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Zaufany" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Niezaufany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Odciski palców OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Nie znaleziono urządzeń z włączonym OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Urządzenie bez odcisku palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Pole wyboru dla wybrania następującego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Pozostałe urządzenia z funkcją OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Zaznacz pole wyboru, aby wybrać odciski palców wszystkich innych urządzeń " "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Usuń sprawdzone urządzenia i zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "Wybierz wszystkie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "Odcisk palca OMEMO tego urządzenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Wygeneruj nowe klucze i odcisk palca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Wystąpił błąd w czasie próby usunięcia urządzenia." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1969,21 +2034,21 @@ msgstr "" "starych kluczy, a wszystkie wcześniej zaszyfrowane wiadomości nie będą już " "mogły być odszyfrowywane na tym urządzeniu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Komendy" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Zmiana ustawień" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -1991,102 +2056,102 @@ msgstr "" "%1$s Open Source %2$s klient czatu XMPP dostarczony do Ciebie przez %3$s " "Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Przetłumaczyć %2$s na swój własny język" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Pokaż szczegóły na temat tego klienta czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Jestem %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Kliknij aby zmienić status rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Jesteś pewien, że chcesz się wylogować?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Własny status" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Rozłączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "Dostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Dłużej nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Zmień status czatu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Osobisty komunikat o statusie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "Twoje zdjęcie profilowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Zapisz i Zamknij" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2094,98 +2159,75 @@ msgstr "" "Użyj przecinków, aby rozdzielić wiele ról. Twoje role są wyświetlane obok " "Twojego imienia i nazwiska w wiadomościach czatu." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 #, fuzzy msgid "Profile" msgstr "Twój profil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Wystąpił błąd w trakcie próby zapisania Twoich danych profilowych." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Możesz sprawdzić konsolę dewelopera przeglądarki pod kątem błędów." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" -"Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " -"ponieważ %1$s wymaga subskrypcji ich statusu, aby zobaczyć ich informacje " -"OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" -"Przepraszamy, nie jesteśmy w stanie wysłać zaszyfrowanej wiadomości, " -"ponieważ nie można było znaleźć zdalnego serwera dla %1$s" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "Przepraszamy, z powodu błędu nie udało się wysłać wiadomości." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Wybierz innego dostawcę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Masz już konto na czacie?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Rejestracja Konta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Zaloguj się tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Zarejestruj się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Czekaj, pobieram formularz rejestracyjny…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Porada: lista publicznych dostawców XMPP jest dostępna" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "tutaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Pobierz formularz rejestracyjny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "Utwórz własne konto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Proszę wprowadzić dostawcę XMPP, aby zarejestrować się:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Wystąpił problem z nawiązaniem połączenia się z wybranym dostawcą." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2193,7 +2235,7 @@ msgstr "" "Przepraszamy, ale podany dostawca nie obsługuje rejestracji. Spróbuj wskazać " "innego dostawcę." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2202,15 +2244,15 @@ msgstr "" "Coś poszło nie tak podczas nawiązywania połączenia z \"%1$s\". Jesteś " "pewien, że on istnieje?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Teraz loguję się" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Zarejestrowany pomyślnie" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2218,263 +2260,269 @@ msgstr "" "Dostawca odrzucił twoją próbę rejestracji. Sprawdź proszę poprawność danych " "które zostały wprowadzone." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " np. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "To pole jest wymagane" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "Dołącz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Wejdź do pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nazwa@konferencja.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Nazwa czatu grupowego" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "Identyfikator czatu grupowego jest nieprawidłowy." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Pokaż pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Pokaż więcej informacji na temat tego czatu grupowego" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 #, fuzzy msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Adres pokoju" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Uczestnicy:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Właściwości:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Wymaga uwierzytelnienia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Wymaga zaproszenia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Nieanonimowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Stały" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Niemoderowane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conference.domena.pl" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 #, fuzzy msgid "Groupchats found" msgstr "Znalezione pokoje:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Nie znaleziono pokojów" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Opuść ten pokój" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Kliknij, aby przełączyć listę otwartych czatów grupowych" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Wyszukaj pokoje" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Dodaj nową grupę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "Otwarte rozmowy grupowe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Jesteś pewny, że chcesz wyjść z grupowego czatu %1$s?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Nazwa kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Opcjonalny nick" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Przepraszamy, nie można odnaleźć kontaktu z tą nazwą" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Ten kontakt został już dodany" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Kliknij, aby ukryć te kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Dodaj kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Ponownie zsynchronizuj swoje kontakty" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Kliknij, aby usunąć %1$s jako kontakt" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "Kontakt jest zajęty" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "Kontakt jest połączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "Kontakt jest niepołączony" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Kontakt jest niedostępny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Kontakt jest nieobecny przez dłuższą chwilę" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "Kontakt jest nieobecny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, fuzzy, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Kliknij, aby porozmawiać z %1$s (JID: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby zaakceptować prośbę o kontakt od %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Kliknij, aby odrzucić wniosek o kontakt z %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Czy potwierdzasz odrzucenie chęci nawiązania kontaktu?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtruj według nazwy kontaktu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtruj według nazwy grupy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtruj według stanu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Dowolny" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Gotowy do rozmowy" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Dłuższa nieobecność" +#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#~ msgstr "Podane wyjaśnienie to: \"%1$s\"." + +#~ msgid "Groupchat XMPP address" +#~ msgstr "Adres pokoju" + #~ msgid "Show URL previews" #~ msgstr "Pokaż podgląd URL" @@ -2656,9 +2704,6 @@ msgstr "Dłuższa nieobecność" #~ msgid "Ban user from groupchat" #~ msgstr "Zablokuj użytkownikowi dostępu do pokoju" -#~ msgid "Register a nickname for this groupchat" -#~ msgstr "Zarejestruj pseudonim dla tego pokoju" - #~ msgid "Revoke user's membership" #~ msgstr "Usuń z listy członków" @@ -2938,9 +2983,6 @@ msgstr "Dłuższa nieobecność" #~ msgid "Connection error" #~ msgstr "Łączę się" -#~ msgid "Connecting" -#~ msgstr "Łączę się" - #~ msgid "Authenticating" #~ msgstr "Autoryzuję" diff --git a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po index befce2762c..3c29c9cef2 100644 --- a/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 4.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:51+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "A ligação foi interrompida, a tentar religar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "Ocorreu um erro enquanto ligava ao servidor de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "O seu endereço de XMPP e/ou a palavra-passe estão incorretos. Por favor, " "tente novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "" "Desculpe, nós nos foi possível ligar ao hospedeiro de XMPP com o domínio: " "%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "O servidor de XMPP não ofereceu um motor de autenticação suportado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Não está autorizado a retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Não está autorizado a enviar uma mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "" "Desculpe, parece que o envio de ficheiro não é suportado pelo seu servidor." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -112,19 +113,19 @@ msgstr "" "O tamanho do seu ficheiro, %1$s, excede o máximo permitido pelo seu " "servidor, que é %2$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envio." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Desculpe, não foi possível determinar o URL de envoi do ficheiro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" @@ -133,103 +134,103 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso. Resposta do " "seu servidor: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "Desculpe, não foi possível enviar o seu ficheiro com sucesso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "\"Smileys\" e emoções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Pessoas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Atividades" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Viagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Objetos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Animais e natureza" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Comida e bebida" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Bandeiras" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Autocolantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: tempo limite ao buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Erro: não é permitido buscar a lista %1s para MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "A sua retração não foi entregue porque não está presente no grupo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está autorizado para a enviar." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "A sua mensagem não foi entregue porque não está presente na sala de " "conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "Desculpe, aconteceu um erro durante a execução do comando." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Verifique o console do programador do seu navegador para obter mais detalhes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "Erro: não foi possível encontrar um participante desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Erro: encontrou múltiplos participantes deste grupo na base da sua pesquisa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -238,32 +239,32 @@ msgstr "" "Erro: O comando \"%1$s\" precisa de dois argumentos, o apelido e " "opcionalmente a razão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem a afiliação necessária para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Proibido: você não tem nas permissões necessárias para fazer isso." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" "Erro: não foi possível registar um novo nickname na sala apenas para membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação porque é só " "para membros." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -271,169 +272,169 @@ msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido nesta sala de conversação, esta não " "suporta o registo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Não é possível registar o seu apelido, nesta sala de conversação, o " "formulário de dados fornecido é inválido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Topico definido por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Topico limpo por %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s saiu do groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s é agora um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s não é mais um moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s recebeu a palavra novamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s está mudo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s e %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s está a digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s parou de digitar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s entrou na sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s saiu da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s são agora moderadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s não são mais moderadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s foram dadas a palavra" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s foram silenciados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s foi banido por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s foi banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "O apelido de %1$s foi alterado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s foi expulso por %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s foi expulso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s foi removido devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s foi removido por não ser mais um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um administrador desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um proprietário desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s não está mais banido desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s não é mais um membro deste grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou um membro desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s se tornou %2$s desta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -441,46 +442,51 @@ msgstr "" "O apelido escolhido está reservado ou atualmente em uso, por favor, escolha " "outro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "Palavra-passe incorreta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Não faz parte da lista de membros desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Não está autorizado a criar novas salas de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "" "O seu apelido não está de acordo com as políticas desta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Esta sala de conversação (ainda) não existe." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "A sala de conversação atingiu o número máximo de participantes." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Servidor remoto não encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." -msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "Não está autorizado para se registar nesta sala de conversação." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" +msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " @@ -489,76 +495,76 @@ msgstr "" "%1$s convidou-o para se juntar numa sala de conversação: %2$s, e deixou o " "seguinte motivo: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Esta sala de conversação não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "Esta sala de conversação não mostra membros indisponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "A configuração da sala de conversação foi alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora ativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "O início de sessão da sala de conversação está agora desativado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Esta sala de conversação já não é anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é semi anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Esta sala de conversação agora é totalmente anónima" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Foi criada uma nova sala de conversação" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "O seu apelido foi definido automaticamente para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "O seu apelido foi alterado para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Foi banido desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Saiu deste grupo devido a um problema técnico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Foi expulso desta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "" "Foi removido da sala de conversação devido a uma alteração de afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -566,7 +572,7 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque esta foi alterada para somente " "membros e você não é um membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" @@ -574,31 +580,31 @@ msgstr "" "Foi removido da sala de conversação porque o serviço de hospedagem foi " "encerrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "" "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava guardar o seu favorito." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Erro de Expiração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -606,133 +612,145 @@ msgstr "" "O servidor não retornou os seus favoritos dentro do tempo permitido. Pode " "recarregar a página para solicitá-los novamente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "O tempo esgotou enquanto tentava retrair a mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "Ocorreu um erro durante a consulta de mensagens arquivadas." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro enquanto tentava adicionar %1$s como um contacto." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Este cliente não permite subscrições de presença" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Meus contactos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Contactos pendentes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Pedidos de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Desagrupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "Novas mensagens" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Marcar esta sala de conversação" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "" "Deseja que esta sala de conversação seja associada automaticamente na " "inicialização?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Nome para o favorito:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Qual deve ser o seu apelido para esta sala?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +msgid "Bookmark" +msgstr "Favoritos" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Remover esta sala de conversação dos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Marcar esta sala de conversação" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "Excluir de favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -msgid "Bookmark" -msgstr "Favoritos" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover o favorito \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Clique para abrir esta sala de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Clique para alternar a lista de favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "OK" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "Tem uma mensagem não enviada que será perdida se continuar. Tem certeza?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -740,311 +758,311 @@ msgstr "" "Esteja ciente que outros clientes (e servidores) XMPP/Jabber podem ainda não " "suportar retrações e que esta mensagem pode não ser removida em todo o lado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Tem a certeza que deseja retrair esta mensagem?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "Ocorreu uma expiração enquanto tentava retrair a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Está prestes a retrair esta mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "" "Pode opcionalmente incluir uma mensagem, a explicar o motivo da retração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "Retração de mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "Motivo opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Desculpe, não está autorizado a retrair esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Show media" msgstr "Mostrar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 msgid "Hide media" msgstr "Ocultar mídia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Cancel Editing" msgstr "Anular edição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Retirar" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Imagem: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Transferir ficheiro \"%1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "A enviar ficheiro:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Versões da mensagem" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "Endereço de XMPP" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "Funções" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "Chapéus" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "Identificação do ocupante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Remover como contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Imagem de Perfil do Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "URL" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Desculpe, houve um erro ao tentar remover o contato %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Desculpe, algo deu errado ao tentar atualizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Tem certeza de que deseja remover esse contato?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Tentar de novo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Esta mensagem foi editada" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "Mostrar mais" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 msgid "Show less" msgstr "Mostrar menos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s removeu esta mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "Procurar resultados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "Inserir emojis" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "Carateres restantes da mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "Enviar a mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "Iniciar chamada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "Ocultar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "Mostrar participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Escolha um ficheiro para enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Clique para escrever como uma mensagem normal (sem estragar surpresa)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Clique para escrever a sua mensagem como um Spoiler" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Tem certeza que deseja limpar as mensagens dessa conversa?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "Mostrar mais informações sobre esta pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Encerrar e finalizar esta conversa" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Mensagem oculta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Dica Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "Desculpe, a conexão caiu, por isto a sua mensagem não podia ser enviada" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "Você tem mensagens não lidas" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Remover mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "Feche esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Mostrar o menu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1059,106 +1077,118 @@ msgstr "" "os dados armazenados em cache podem ser apagados. Observe que, ao usar um " "aparelho não confiável, a criptografia OMEMO NÃO está disponível." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Este é um aparelho confiável" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +msgid "Connection URL" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "Criando uma conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Não possui uma conta de bate papo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sessão" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconectado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "Username" msgstr "Utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "user@domain" msgstr "utilizador@domínio" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Clique aqui para efetuar o login anonimamente" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Por favor entre com um endereço XMPP válido" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Alternar bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "Feche estes comunicados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Comunicados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 msgid "Click to open this server message" msgstr "Clique para abrir esta mensagem no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 msgid "Click to load missing messages" msgstr "Clique para carregar mensagens ausentes" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Minimizado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Clique para restaurar este bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "Minimizar este bate papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Minimizar esta conversação de grupo" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1167,18 +1197,18 @@ msgstr "" "outros utilizadores (exceto aqueles com funções de administrador ou " "proprietário)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "A função padrão implica que pode ler e gravar mensagens." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Visitantes não têm permissão para escrever mensagens num bate-papo moderado " "para vários utilizadores." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1186,7 +1216,7 @@ msgstr "" "Proprietário é a afiliação mais alta. Os proprietários podem modificar " "funções e afiliações de todos os outros utilizadores." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1194,49 +1224,49 @@ msgstr "" "Admin é a segunda maior afiliação. Os administradores podem modificar " "funções e afiliações de todos os outros utilizadores, exceto proprietários." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "Para banir um utilizador, atribuia-lhe a afiliação de \"banido\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "Alterar função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "Nova Função" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Razão" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 msgid "Change affiliation" msgstr "Alterar afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "Nova afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Nenhum utilizador com essa afiliação encontrado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "Nenhum utilizador com essa função encontrado." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "Digite aqui para filtrar os resultados da busca" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 msgid "Show users" msgstr "Mostrar utilizadores" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1249,7 +1279,7 @@ msgstr "" "é devida a uma afiliação, é válida apenas pela duração da sessão do " "utilizador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1259,66 +1289,66 @@ msgstr "" "certa função e que concede privilégios e responsabilidades. Por exemplo, " "administradores e proprietários têm automaticamente a função de moderador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "O tempo esgotou ao tentar definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Desculpe, não está autorizado a fazer essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a afiliação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Afiliação alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "Função alterada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Não está autorizado a efetuar essa alteração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Desculpe, ocorreu algo de errado enquanto tentava definir a função" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "Ferramentas de Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Tem certeza de que quer destruir este grupo?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Favor digitar o servidor XMPP deste grupo para confirmar" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Motivo opcional para destruir este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "Servidor do XMPP opcional para um novo grupo que substitui este" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." @@ -1327,21 +1357,21 @@ msgstr "" "deixado o grupo." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "O seu apelido é \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Erro: número de argumentos inválido" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "Em qual entidade quer executar comandos?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." @@ -1349,28 +1379,28 @@ msgstr "" "Alguns serviços e entidades do XMPP permitem que utilizadores privilegiados " "executem comandos específicos neles." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Comandos encontrados" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Lista de comandos disponíveis" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "Nenhum comando encontrado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "" "Desculpe, um erro ocorreu enquanto procurava comandos sobre essa entidade." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Esta entidade não suporta comandos específicos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -1378,151 +1408,157 @@ msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar executar o comando. Veja o console do " "programador para obter mais detalhes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#, fuzzy +msgid "Change nickname" +msgstr "Escolha seu apelido" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Entrar no groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Escolha um apelido para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Por favor escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Não está autorizado para enviar mensagens nesta sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Clique para mencionar %1$s em sua mensagem." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Esse utilizador é o moderador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Este utilizador NÃO pode enviar mensagens nessa sala." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Visitante" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Mudar o utilizador para administrador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Banir o utilizador a alterar a sua afiliação para banido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "Limpar a área de bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "Feche este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Alterar a função do utilizador para o participante" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Remover este groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Expulsar utilizador da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Escrever em terceira pessoa" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Subscrever como utilizador membro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Abre a interface gráfica das ferramentas do moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Remover a habilidade do utilizador de postar mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Escolha seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Transformar utilizador em moderador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Conceder a propriedade desse batepapo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Escolha o seu apelido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Revogar a afiliação atual do utilizador" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Definir tópico do bate-papo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Definir o assunto do bate-papo (nome para/ assunto)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Permitir que o utilizador mudo publique mensagens" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "A carregar o formulário de configuração" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "" "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar enviar o formulário de configuração." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "" @@ -1530,307 +1566,344 @@ msgstr "" "entrar." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Esta sala de conversação já não existe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Esta ação foi realizada por %1$s ." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Convidar qualquer pessoa para esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "por exemplo, utilizador@exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Motivo opcional para o convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Autor do tópico" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 -msgid "Groupchat XMPP address" -msgstr "Endereço XMPP do bate-papo em grupo" +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 +#, fuzzy +msgid "XMPP address" +msgstr "Endereço de XMPP" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "Arquivando mensagem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "As mensagens são arquivadas no servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "Recursos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "Escondido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo não aparece nas pesquisas públicas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Este groupchat é restrito apenas aos membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "Apenas membros" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "Moderado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat precisam solicitar permissão " "para escrever" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Essa sala não precisa de palavra-passe para entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "Nenhuma palavra-passe necessária" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "Não anónimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "" "Todos os outros participantes da conversação de grupo podem ver o seu " "endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "Não moderada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "" "Os participantes que entram neste groupchat podem escrever imediatamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "Utilizadores On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "Sala aberta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Qualquer um pode juntar-se a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Essa sala precisa de palavra-passe antes de entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "Protegido por palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "Persistente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Esta conversação de grupo existe mesmo se vazia" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "Público" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Semi anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Apenas os moderadores podem ver o seu endereço de XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "Temporário" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "" "Esta conversação de grupo deixará de existir quando todas as pessoas saírem" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Esta conversação de grupo pode ser pesquisada publicamente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Informações da sala em grupo para %1$s" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Ocultar o tópico do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Este grupo está nos favoritos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações sobre este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Configurar essa sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "Registre um nome para esse bate-papo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Convide qualquer pessoa para se juntar a esta conversação de grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "Mostrar tópico" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Ocultar assunto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Exiba a mensagem do tópico no rótulo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Oculte o tópico no rótulo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Moderar este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Sair" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Deixe e feche este grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Tem certeza que deseja sair do grupo?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Essa sala de bate papo precisa de palavra-passe" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Palavra-passe: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "ficou offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "Este contato saiu" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "Ficou on-line" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Mensagem de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s diz" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "Quer ser seu contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" +"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer " +"que você se inscreva para ver suas informações OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" +"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor " +"remoto para %1$s não pôde ser encontrado" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "" +"Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro " +"inesperado." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" +"Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. " +"Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " "XMPP address for that user." @@ -1838,13 +1911,13 @@ msgstr "" "Desculpe, não foi possível decifrar uma mensagem OMEMO recebida porque não " "temos o endereço XMPP para aquele utilizador." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "" "Desculpe, não foi possível descriptografar uma mensagem OMEMO recebida " "devido a um erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1853,7 +1926,7 @@ msgstr "" "%1$s não parece ter um cliente que suporte OMEMO. Bate-papo criptografado " "não será mais possível neste grouchat." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1861,7 +1934,7 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta neste grupo, ou o grupo " "tem algum anonimato ou nem todos os participantes suportam a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1870,15 +1943,15 @@ msgstr "" "Não é possível usar criptografia de ponta a ponta porque %1$s usa um cliente " "que não suporta a OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "As mensagens estão a ser enviadas em texto simples" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "As mensagens são enviadas criptografadas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1886,85 +1959,77 @@ msgstr "" "Este groupo precisa ter apenas membros não anônimos para suportar as " "mensagens criptografadas OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "A criptografia OMEMO não é suportada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "Desculpe, nenhum aparelho encontrado para o qual possamos enviar uma " "mensagem criptografada OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" -"Esta é uma mensagem encriptada OMEMO que o seu cliente não parece suportar. " -"Encontre mais informações em https://conversations.im/omemo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Confiado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Desconfiado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Impressões digitais OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Não foram encontrados aparelhos preparados para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Caixa de verificação para seleccionar a impressão digital seguinte" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Aparelho sem uma assinatura digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Markar caixa para selecionar o seguinte aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Outros aparelhos ativado para OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "" "Caixa de seleção para selecionar impressões digitais de todos os outros " "aparelhos OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Remover os aparelhos verificados e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "Selecionar todos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "A impressão digital OMEMO deste aparelho" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Gerar novas chaves e impressão digital" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar remover os aparelhos." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1974,20 +2039,20 @@ msgstr "" "antigas e todas as mensagens criptografadas anteriormente não serão mais " "descriptografadas neste aparelho." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -1995,102 +2060,102 @@ msgstr "" "%1$s Open Source %2$s XMPP cliente de bate papo lhe oferecido por %3$s " "Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s Traduzir %2$s para seu próprio idioma" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "on-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Mostrar detalhes sobre este cliente de conversação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Estou %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Clique para mudar o seu estado no chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Tem a certeza que deseja terminar a sessão?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Fora" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Estado customizado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Off-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "On-line" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Fora por muito tempo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Alterar o estado do chat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Mensagem de estado pessoal" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "A sua foto de perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Seu Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Salvar e fechar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2098,100 +2163,76 @@ msgstr "" "Use vírgulas para separar várias funções. Suas funções são mostradas ao lado " "do seu nome em suas mensagens de bate-papo." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "Desculpe, ocorreu um erro ao tentar salvar seus dados de perfil." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "" "Você pode verificar o console do desenvolvedor do seu navegador para " "qualquer saída de erro." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" -"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque %1$s requer " -"que você se inscreva para ver suas informações OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" -"Desculpe, não podemos enviar uma mensagem criptografada porque o servidor " -"remoto para %1$s não pôde ser encontrado" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "" -"Não é possível enviar uma mensagem criptografada, devido a um erro " -"inesperado." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Escolha um provedor diferente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Já tem uma conta de conversação?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Registo de conta:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Inicie a sessão aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Registar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Aguarde, nós estamos a obter o formulário de registo…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Dica: uma lista de provedores XMPP públicos está disponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "aqui" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Inserir formulário de inscrição" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "Criar a sua conta" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Por favor, insira o provedor XMPP para registar com:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "Desculpe, não podemos conectar ao provedor escolhido." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2199,7 +2240,7 @@ msgstr "" "Desculpe, o provedor fornecido não oferece suporte de banda para registro da " "conta. Experimente com um provedor diferente." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2208,15 +2249,15 @@ msgstr "" "Algo deu errado ao estabelecer uma conexão com \"%1$s\". Você tem certeza " "que ele existe?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Agora você logou" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado com sucesso" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2224,261 +2265,267 @@ msgstr "" "O provedor rejeitou sua tentativa de registro. Verifique os valores que você " "digitou para verificar a exatidão." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " ex. conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Este campo é obrigatório" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "Entrar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Entrar em uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "nome@conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Endereço da groupchat" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Endereço da sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "A id. da conversação de grupo é inválida." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Mostrar Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Endereço do Servidor" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Mostrar mais informações dessa sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Endereço do grupo de bate-papo XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Participantes:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Recursos:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Requer autenticação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Requer um convite" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Não anônimo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Sala permanente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Sem moderação" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "conferencia.exemplo.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "Salas encontradas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Nenhuma sala encontrada" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Deixar a sala" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Clique para alternar a lista de salas de conversação abertas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Salas" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Consulta para Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Adicionar uma nova sala" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "Abrir Groupchats" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Tem a certeza que deseja sair da sala de conversação \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Nome do contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Apelido Opcional" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Desculpe, não foi possível encontrar um contato com esse nome" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Este contacto já foi adicionado" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Clique para ocultar estes contactos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Adicionar um contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Voltar a sincronizar os meus contactos" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Clique para remover %1$s como contato" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "Este contato está ocupado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "Este contato está online" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "Este contato está offline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Este contato está indisponível" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Este contato está ausente por um longo período" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "Este contato está ausente" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Clique para conversar com %1$s (servidor do XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Clique para aceitar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Clique para recusar a solicitação de contato de %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Tem certeza de que deseja recusar essa solicitação de contato?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Filtrar por nome de contacto" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Filtrar por nome do grupo" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Filtrar por estado" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Qualquer" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Não lido" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Conversar" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Ausência Longa" +#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#~ msgstr "A razão dada é: \"%1$s\"." + +#~ msgid "Groupchat XMPP address" +#~ msgstr "Endereço XMPP do bate-papo em grupo" + #~ msgid "Show URL previews" #~ msgstr "Mostrar visualizações de URL" @@ -2646,9 +2693,6 @@ msgstr "Ausência Longa" #~ msgid "Ban user from groupchat" #~ msgstr "Banir usuário da sala" -#~ msgid "Register a nickname for this groupchat" -#~ msgstr "Registre um nome para esse bate-papo" - #~ msgid "Revoke user's membership" #~ msgstr "Revogar a associação do usuário" diff --git a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po index 744ce3ba9b..5cdd0b37d9 100644 --- a/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 18:32+0000\n" "Last-Translator: bashl \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" -#: dist/converse-no-dependencies.js:36969 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34118 msgid "The connection has dropped, attempting to reconnect." msgstr "Соединение потеряно, попытка переподключения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37219 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34379 msgid "An error occurred while connecting to the chat server." msgstr "При подключении к чат-серверу произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37226 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34386 msgid "Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again." msgstr "" "Ваш адрес XMPP и/или пароль некорректные. Пожалуйста, попробуйте снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:37238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34398 #, javascript-format msgid "Sorry, we could not connect to the XMPP host with domain: %1$s" msgstr "К сожалению, мы не смогли подключиться к XMPP узлу с доменом: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:37240 +#: dist/converse-no-dependencies.js:34400 msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" msgstr "Сервер XMPP не предлагал поддерживаемый механизм аутентификации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42734 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52049 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43531 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53086 #, javascript-format msgid "%1$s is typing" msgstr "%1$s набирает текст" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52051 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53088 #, javascript-format msgid "%1$s has stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42738 -#: dist/converse-no-dependencies.js:43160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:52053 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53090 #, javascript-format msgid "%1$s has gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:42823 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49600 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50559 msgid "You're not allowed to retract your message." msgstr "Вам не разрешено отозвать свое сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42825 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49604 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43622 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50563 msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." msgstr "К сожалению, при попытке отозвать ваше сообщение произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42830 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43627 msgid "You're not allowed to send a message." msgstr "Вам не разрешено отправлять сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:42832 -#: dist/converse-no-dependencies.js:49613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50572 msgid "Sorry, an error occurred while trying to send your message." msgstr "Извините, при отправке вашего сообщения произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:43158 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43955 #, javascript-format msgid "%1$s has gone offline" msgstr "%1$s вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43959 #, javascript-format msgid "%1$s is busy" msgstr "%1$s занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:43164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:43961 #, javascript-format msgid "%1$s is online" msgstr "%1$s зашел в сеть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44046 -#: dist/converse-no-dependencies.js:44069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44957 +#: dist/converse-no-dependencies.js:44980 msgid "Sorry, looks like file upload is not supported by your server." msgstr "Похоже, Ваш сервер не поддерживает загрузку файлов." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44096 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45007 #, javascript-format msgid "" "The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, " @@ -109,125 +110,125 @@ msgstr "" "Размер Вашего файла(%1$s) превышает максимально допустимый размер файла на " "сервере(%2$s)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45396 msgid "Undecryptable OMEMO message" msgstr "Нерасшифруемое OMEMO-сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45469 msgid "Sorry, could not determine upload URL." msgstr "К сожалению, невозможно распознать URL загрузки." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45494 msgid "Sorry, could not determine file upload URL." msgstr "Извините, невозможно распознать URL для загрузки файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:44645 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45573 #, javascript-format msgid "" "Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \"%1$s" "\"" msgstr "Извините, не удалось загрузить ваш файл. Ответ сервера: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:44647 +#: dist/converse-no-dependencies.js:45575 msgid "Sorry, could not succesfully upload your file." msgstr "К сожалению, произошла ошибка при загрузке файла." -#: dist/converse-no-dependencies.js:47306 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48244 msgid "Smileys and emotions" msgstr "Смайлы и эмоции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47307 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48245 msgid "People" msgstr "Люди" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47308 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48246 msgid "Activities" msgstr "Занятия" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47309 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48247 msgid "Travel" msgstr "Путешествие" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48248 msgid "Objects" msgstr "Объекты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47311 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48249 msgid "Animals and nature" msgstr "Животные и природа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47312 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48250 msgid "Food and drink" msgstr "Еда и напитки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47313 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48251 msgid "Symbols" msgstr "Символы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47314 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48252 msgid "Flags" msgstr "Флаги" -#: dist/converse-no-dependencies.js:47315 +#: dist/converse-no-dependencies.js:48253 msgid "Stickers" msgstr "Наклейки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49457 #, javascript-format msgid "Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: тайм-аут при получении списка %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:48534 +#: dist/converse-no-dependencies.js:49469 #, javascript-format msgid "Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s" msgstr "Ошибка: не разрешено получить список %1s для MUC %2s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:49602 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50561 msgid "" "Your retraction was not delivered because you're not present in the " "groupchat." msgstr "" "Ваш отзыв не был доставлен, потому что вы не присутствовали в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50568 msgid "Your message was not delivered because you weren't allowed to send it." msgstr "" "Ваше сообщение не было доставлено, потому что вам не разрешили его отправить." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50570 msgid "" "Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." msgstr "" "Ваше сообщение не было отправлено потому что Вы не состоите в групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:49989 +#: dist/converse-no-dependencies.js:50946 msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." msgstr "Истекло время ожидания при попытке отозвать ваше сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 msgid "Sorry, an error happened while running the command." msgstr "К сожалению, при выполнении команды произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50739 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Check your browser's developer console for details." msgstr "" "Для получения деталей ошибки, проверьте консоль разработчика в браузере." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50764 -#: dist/converse-no-dependencies.js:50787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51772 msgid "Error: couldn't find a groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: не удалось найти участника группового чата на основании ваших " "аргументов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50774 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51759 msgid "Error: found multiple groupchat participant based on your arguments" msgstr "" "Ошибка: на основе ваших аргументов обнаружено несколько участников " "группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:50802 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51787 #, javascript-format msgid "" "Error: the \"%1$s\" command takes two arguments, the user's nickname and " @@ -236,32 +237,32 @@ msgstr "" "Ошибка: команда \"%1$s\" принимает два аргумента, пользовательский псевдоним " "и (опционально) причину." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51856 msgid "" "Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that." msgstr "" "Запрещено: у вас нет необходимых связей для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50906 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51891 msgid "Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that." msgstr "Запрещено: у вас нет необходимой роли для выполнения данного действия." -#: dist/converse-no-dependencies.js:50998 +#: dist/converse-no-dependencies.js:51989 msgid "Error: couldn't register new nickname in members only room" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52314 msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52316 msgid "" "You're not allowed to register in this groupchat because it's members-only." msgstr "" "Вам не разрешено регистрироваться в этом групповом чате, потому что он " "только для участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51368 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52360 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, it doesn't support " "registration." @@ -269,169 +270,169 @@ msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как он " "не поддерживает регистрацию." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51370 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52362 msgid "" "Can't register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied." msgstr "" "Невозможно зарегистрировать ваш псевдоним в этом групповом чате, так как " "предоставлена неверная форма данных." -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic set by %1$s" msgstr "Тему установил(а) %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:51642 +#: dist/converse-no-dependencies.js:52634 #, javascript-format msgid "Topic cleared by %1$s" msgstr "Тема очищена %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52055 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53092 #, javascript-format msgid "%1$s has entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52057 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53094 #, javascript-format msgid "%1$s has left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53096 #, javascript-format msgid "%1$s is now a moderator" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53098 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a moderator" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53100 #, javascript-format msgid "%1$s has been given a voice" msgstr "%1$s получил право голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52065 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53102 #, javascript-format msgid "%1$s has been muted" msgstr "%1$s был приглушён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52074 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53111 #, javascript-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52078 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53115 #, javascript-format msgid "%1$s are typing" msgstr "%1$s печатает" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52080 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53117 #, javascript-format msgid "%1$s have stopped typing" msgstr "%1$s прекратил печатать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52082 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53119 #, javascript-format msgid "%1$s have gone away" msgstr "%1$s отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52084 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53121 #, javascript-format msgid "%1$s have entered the groupchat" msgstr "%1$s вошёл в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53123 #, javascript-format msgid "%1$s have left the groupchat" msgstr "%1$s покинул комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53125 #, javascript-format msgid "%1$s are now moderators" msgstr "%1$s теперь модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53127 #, javascript-format msgid "%1$s are no longer moderators" msgstr "%1$s больше не модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53129 #, javascript-format msgid "%1$s have been given voices" msgstr "%1$s были даны голоса" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53131 #, javascript-format msgid "%1$s have been muted" msgstr "%1$s отключены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned by %2$s" msgstr "%1$s был забанен %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52465 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53502 #, javascript-format msgid "%1$s has been banned" msgstr "%1$s был забанен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53504 #, javascript-format msgid "%1$s's nickname has changed" msgstr "%1$s сменил псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out by %2$s" msgstr "%1$s был выгнан %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52469 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53506 #, javascript-format msgid "%1$s has been kicked out" msgstr "%1$s был выкинут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52471 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53508 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed because of an affiliation change" msgstr "%1$s был удален из-за изменения членства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53510 #, javascript-format msgid "%1$s has been removed for not being a member" msgstr "%1$s был удален из-за того, что не являлся членом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52494 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53531 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an admin of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является администратором этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52499 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53536 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer an owner of this groupchat" msgstr "%1$s перестал быть владельцем этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53541 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer banned from this groupchat" msgstr "%1$s был разбанен в этой конференции" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52511 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53548 #, javascript-format msgid "%1$s is no longer a member of this groupchat" msgstr "%1$s больше не является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52518 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53555 #, javascript-format msgid "%1$s is now a member of this groupchat" msgstr "%1$s теперь является участником этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52524 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53561 #, javascript-format msgid "%1$s is now an %2$s of this groupchat" msgstr "%1$s теперь %2$s этой комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53701 msgid "" "The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a " "different one." @@ -439,120 +440,126 @@ msgstr "" "Выбранный вами псевдоним зарезервирован или используется в настоящее время, " "выберите другой." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52692 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53729 msgid "Password incorrect" msgstr "Неверный пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52700 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53737 msgid "You are not on the member list of this groupchat." msgstr "Вы не находитесь в списке членов этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52708 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53745 msgid "You are not allowed to create new groupchats." msgstr "Вам не разрешено создавать новые комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52712 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53749 msgid "Your nickname doesn't conform to this groupchat's policies." msgstr "Ваш псевдоним не соответствует правилам этой комнаты." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52729 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53766 msgid "This groupchat does not (yet) exist." msgstr "Эта комната не существует (пока)." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52733 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53770 msgid "This groupchat has reached its maximum number of participants." msgstr "Эта комната достигла максимального количества участников." -#: dist/converse-no-dependencies.js:52737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53774 msgid "Remote server not found" msgstr "Удалённый сервер не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:52739 -#, javascript-format -msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." -msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." +#: dist/converse-no-dependencies.js:53778 +#, fuzzy +msgid "You're not allowed to enter this groupchat" +msgstr "Вам не разрешено регистрировать себя в этом групповом чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:53912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:53782 +#, fuzzy +msgid "An error happened while trying to enter this groupchat" +msgstr "" +"Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:54944 #, javascript-format msgid "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s" msgstr "%1$s пригласил вас в чат: %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:53914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:54946 #, javascript-format msgid "" "%1$s has invited you to join a groupchat: %2$s, and left the following " "reason: \"%3$s\"" msgstr "%1$s пригласил вас в комнату \"%2$s\" по следующей причине: \"%3$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54321 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55353 msgid "This groupchat is not anonymous" msgstr "Этот групповой чат не анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55354 msgid "This groupchat now shows unavailable members" msgstr "В данный момент этот групповой чат показывает недоступных участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55355 msgid "This groupchat does not show unavailable members" msgstr "В этом групповом чате отсутствуют недоступные участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54324 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55356 msgid "The groupchat configuration has changed" msgstr "Изменена конфигурация группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55357 msgid "Groupchat logging is now enabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь включено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55358 msgid "Groupchat logging is now disabled" msgstr "Журналирование группового чата теперь отключено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54327 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55359 msgid "This groupchat is now no longer anonymous" msgstr "Этот групповой чат больше не анонимен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55360 msgid "This groupchat is now semi-anonymous" msgstr "Этот групповой чат частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54329 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 msgid "This groupchat is now fully-anonymous" msgstr "Этот групповой чат стал полностью анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55362 msgid "A new groupchat has been created" msgstr "Появился новый групповой чат" #. XXX: Note the triple underscore function and not double underscore. -#: dist/converse-no-dependencies.js:54334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55366 #, javascript-format msgid "Your nickname has been automatically set to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был автоматически изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54335 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55367 #, javascript-format msgid "Your nickname has been changed to %1$s" msgstr "Ваш псевдоним был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55370 msgid "You have been banned from this groupchat" msgstr "Вам запрещено подключаться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54339 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55371 msgid "You have exited this groupchat due to a technical problem" msgstr "Вы вышли из группового чата из-за технической проблемы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55372 msgid "You have been kicked from this groupchat" msgstr "Вас исключили из группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54341 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55373 msgid "" "You have been removed from this groupchat because of an affiliation change" msgstr "Вас удалили из-за изменения прав" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54342 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55374 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the groupchat has changed " "to members-only and you're not a member" @@ -560,36 +567,36 @@ msgstr "" "Вы были удалены из этого группового чата т.к. его режим был сменён на \"по " "приглашению\" и вы не были приглашены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54343 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55375 msgid "" "You have been removed from this groupchat because the service hosting it is " "being shut down" msgstr "Вы были удалены из этой комнаты по причине отключения хоста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66217 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66221 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66337 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78628 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89874 -#: dist/converse-no-dependencies.js:94702 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98154 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98157 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67583 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96639 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54803 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55595 msgid "Sorry, something went wrong while trying to save your bookmark." msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке сохранить вашу закладку." -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "Timeout Error" msgstr "Ошибка времени ожидания" -#: dist/converse-no-dependencies.js:54871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:55665 msgid "" "The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can " "reload the page to request them again." @@ -597,132 +604,144 @@ msgstr "" "Сервер не вернул ваши закладки в течение отмеренного ему времени. Вы можете " "перезагрузить страницу, чтобы запросить их снова." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57025 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57814 msgid "Timeout while trying to fetch archived messages." msgstr "Тайм-аут при попытке получить архивные сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:57040 +#: dist/converse-no-dependencies.js:57829 msgid "An error occurred while querying for archived messages." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке получения заархивированных сообщений." -#: dist/converse-no-dependencies.js:59745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60504 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to add %1$s as a contact." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении %1$s в качестве контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:60038 +#: dist/converse-no-dependencies.js:60798 msgid "This client does not allow presence subscriptions" msgstr "Данный чат-клиент не поддерживает уведомления о статусе" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61195 msgid "My contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61196 msgid "Pending contacts" msgstr "Собеседники, ожидающие авторизации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60437 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61197 msgid "Contact requests" msgstr "Запросы на авторизацию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60438 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61198 msgid "Ungrouped" msgstr "Несгруппированные" -#: dist/converse-no-dependencies.js:60439 -#: dist/converse-no-dependencies.js:73677 +#: dist/converse-no-dependencies.js:61199 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75051 msgid "New messages" msgstr "Новые сообщения" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:61973 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100205 -msgid "Bookmark this groupchat" -msgstr "Добавить эту комнату в закладки" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62978 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Bookmark for \"%1$s\"" +msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62980 msgid "Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?" msgstr "Включить автоматический вход в эту комнату при запуске?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61977 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95986 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98617 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" +#: dist/converse-no-dependencies.js:62982 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62984 msgid "The name for this bookmark:" msgstr "Имя для этой закладки:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62986 msgid "What should your nickname for this groupchat be?" msgstr "Какой должен быть псевдоним для этой комнаты?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:61983 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89581 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95991 +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:62988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97987 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62330 -#: dist/converse-no-dependencies.js:62427 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100207 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63672 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63673 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84564 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97983 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#. harmony default export +#: dist/converse-no-dependencies.js:63693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 +msgid "Bookmark" +msgstr "Добавить в закладки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63871 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102102 msgid "Unbookmark this groupchat" msgstr "Удалить эту комнату из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63799 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102100 +msgid "Bookmark this groupchat" +msgstr "Добавить эту комнату в закладки" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:63800 msgid "Unbookmark" msgstr "Удалить из закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62331 -msgid "Bookmark" -msgstr "Добавить в закладки" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:62356 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63825 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to remove the bookmark \"%1$s\"?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить закладку \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62429 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99922 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101817 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Click to open this groupchat" msgstr "Зайти в чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62455 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63899 msgid "Click to toggle the bookmarks list" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список закладок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:62457 +#: dist/converse-no-dependencies.js:63901 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:64768 -#: dist/converse-no-dependencies.js:64769 -#: dist/converse-no-dependencies.js:78112 -#: dist/converse-no-dependencies.js:82860 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95987 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:64836 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 msgid "OK" msgstr "Подтвердить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:65847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91566 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100510 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:67492 msgid "" "You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?" msgstr "" "У вас есть неотправленное сообщение, в случае, если вы продолжите, оно будет " "потеряно. Вы уверены?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66159 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66250 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67521 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67612 msgid "" "Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support " "retractions and that this message may not be removed everywhere." @@ -730,312 +749,312 @@ msgstr "" "Имейте в виду, что другие XMPP клиенты (и серверы) могут еще не поддерживать " "удаление и что это сообщение может быть не удалено везде." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66160 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66257 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66294 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67522 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67656 msgid "Are you sure you want to retract this message?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66167 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66264 -#: dist/converse-no-dependencies.js:66301 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91447 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67529 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67626 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67663 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93528 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67578 msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" msgstr "При попытке отозвать сообщение произошел таймаут" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66220 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67582 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message." msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "You are about to retract this message." msgstr "Вы собираетесь удалить это сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66318 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67680 msgid "" "You may optionally include a message, explaining the reason for the " "retraction." msgstr "По желанию вы можете добавить сообщение с объяснением причины отказа." -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Message Retraction" msgstr "Удаление сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66325 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67687 msgid "Optional reason" msgstr "Необязательная причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66336 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67698 msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" msgstr "Извините, вы не можете удалить это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Show media" msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66467 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67829 #, fuzzy msgid "Hide media" msgstr "Скрыть тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Cancel Editing" msgstr "Отменить редактирование" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66501 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67863 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: dist/converse-no-dependencies.js:66530 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67892 msgid "Retract" msgstr "Отозвать" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:66623 +#: dist/converse-no-dependencies.js:67985 msgid "Image: " msgstr "Изображение: " #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:67848 +#: dist/converse-no-dependencies.js:69216 #, javascript-format msgid "Download file \"%1$s\"" msgstr "Скачать файл \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72611 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74012 msgid "Uploading file:" msgstr "Загружаеммый файл:" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72807 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74209 msgid "Message versions" msgstr "Версии сообщения" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72962 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88275 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96261 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101172 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74332 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90004 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93442 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98259 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101637 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103092 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:72956 -#: dist/converse-no-dependencies.js:80445 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87506 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90481 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96259 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101170 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82015 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89178 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92470 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103090 msgid "XMPP Address" msgstr "XMPP адрес" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86130 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87849 msgid "Affiliation" msgstr "Принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Roles" msgstr "Роли" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Hats" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72840 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74242 msgid "Occupant Id" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74320 msgid "Remove as contact" msgstr "Удалить из контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72958 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96255 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74328 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98253 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72960 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96257 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74330 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98255 msgid "Full Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72964 -#: dist/converse-no-dependencies.js:77847 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74334 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79332 msgid "The User's Profile Image" msgstr "Фото пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74336 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72968 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86138 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96263 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74338 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87857 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98261 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:72970 -#: dist/converse-no-dependencies.js:96269 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74340 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98267 msgid "URL" msgstr "Ссылка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73029 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102450 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74399 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104381 #, javascript-format msgid "Sorry, there was an error while trying to remove %1$s as a contact." msgstr "Прости, произошла ошибка при попытке удаления %1$s как контакта." -#: dist/converse-no-dependencies.js:73116 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74486 msgid "Sorry, something went wrong while trying to refresh" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке обновления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73139 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74509 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104367 msgid "Are you sure you want to remove this contact?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот контакт?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73176 +#: dist/converse-no-dependencies.js:74546 msgid "Retry" msgstr "Повторить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73716 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75090 msgid "This message has been edited" msgstr "Это сообщение было отредактированно" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:73722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75096 msgid "Show more" msgstr "Показать больше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:73726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75100 msgid "Show less" msgstr "Показать меньше" -#: dist/converse-no-dependencies.js:74477 -#: dist/converse-no-dependencies.js:74479 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75853 +#: dist/converse-no-dependencies.js:75855 #, javascript-format msgid "%1$s has removed this message" msgstr "%1$s удалил это сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:76994 msgid "Search results" msgstr "Поиск результатов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:75640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77025 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: dist/converse-no-dependencies.js:76210 +#: dist/converse-no-dependencies.js:77602 msgid "Insert emojis" msgstr "Вставить смайлы" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:76877 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78279 msgid "Message characters remaining" msgstr "Осталось символов сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77095 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78499 msgid "Send the message" msgstr "Отправить сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77355 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78767 msgid "Start a call" msgstr "Инициировать звонок" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78788 msgid "Hide participants" msgstr "Скрыть участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78790 msgid "Show participants" msgstr "Показать участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77401 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78813 msgid "Choose a file to send" msgstr "Выберите файл для отправки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78835 msgid "Click to write as a normal (non-spoiler) message" msgstr "Нажмите, чтобы написать как обычное (не-спойлер) сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77424 +#: dist/converse-no-dependencies.js:78837 msgid "Click to write your message as a spoiler" msgstr "Нажмите, чтобы написать сообщение как спойлер" -#: dist/converse-no-dependencies.js:77664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79076 msgid "Are you sure you want to clear the messages from this conversation?" msgstr "Вы уверены, что хотите очистить сообщения данного разговора?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78099 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91350 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93418 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78100 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79587 msgid "See more information about this person" msgstr "Просмотреть больше информации об этом человеке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78113 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79600 msgid "Close and end this conversation" msgstr "Закрыть и закончить эту беседу" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Hidden message" msgstr "Скрытое сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78172 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87975 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79659 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89649 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78174 -#: dist/converse-no-dependencies.js:87977 +#: dist/converse-no-dependencies.js:79661 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89651 msgid "Optional hint" msgstr "Опционная подсказка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:78627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80129 msgid "Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent" msgstr "" "К сожалению, связь была потеряна, и ваше сообщение не удалось отправить" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:78742 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88308 -#: dist/converse-no-dependencies.js:88322 +#: dist/converse-no-dependencies.js:80248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90299 msgid "You have unread messages" msgstr "У тебя есть непрочитанные сообщения" #. eslint-disable-line class-methods-use-this -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Remove messages" msgstr "Удалить сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Close this chat" msgstr "Закрыть этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 msgid "Write in the third person" msgstr "Писать от третьего лица" -#: dist/converse-no-dependencies.js:79798 -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81310 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Show this menu" msgstr "Показать это меню" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80417 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81971 msgid "" "To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box " "if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you " @@ -1050,107 +1069,120 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что при использовании ненадежного устройства шифрование " "OMEMO НЕ доступно." -#: dist/converse-no-dependencies.js:80419 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81973 msgid "This is a trusted device" msgstr "Это доверенное устройство" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80425 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81979 +#, fuzzy +msgid "Connection URL" +msgstr "Соединение" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81981 +msgid "HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81983 +msgid "e.g. wss://example.org/xmpp-websocket" +msgstr "" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:81991 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80431 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81997 msgid "Create an account" msgstr "Создать учётную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80433 +#: dist/converse-no-dependencies.js:81999 msgid "Don't have a chat account?" msgstr "Не имеете учётную запись для чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80443 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82013 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80451 -msgid "Disconnected" -msgstr "Отключено" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80453 -msgid "Click here to log in anonymously" -msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80707 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82020 msgid "user@domain" msgstr "пользователь@домен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:80731 -#: dist/converse-no-dependencies.js:90479 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101166 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82033 +msgid "Disconnected" +msgstr "Отключено" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82035 +msgid "Click here to log in anonymously" +msgstr "Нажмите здесь, чтобы войти анонимно" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:82168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92468 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103086 msgid "Please enter a valid XMPP address" msgstr "Пожалуйста, введите действительный XMPP адрес" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Chat Contacts" msgstr "Контакты в чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:81106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:82806 msgid "Toggle chat" msgstr "Включить чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:82861 +#: dist/converse-no-dependencies.js:84565 msgid "Close these announcements" msgstr "Закрыть эти объявления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85119 msgid "Announcements" msgstr "Объявления" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83415 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85123 msgid "Click to open this server message" msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:83520 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85228 #, fuzzy msgid "Click to load missing messages" msgstr "Нажмите, чтобы открыть это сообщение сервера" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:83972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85682 msgid "Minimized" msgstr "Свёрнуто" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:84285 +#: dist/converse-no-dependencies.js:85997 msgid "Click to restore this chat" msgstr "Кликните, чтобы развернуть чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84443 -#: dist/converse-no-dependencies.js:84461 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86171 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86189 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84444 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86172 msgid "Minimize this chat" msgstr "Свернуть окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:84462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:86190 msgid "Minimize this groupchat" msgstr "Свернуть этот групповой чат" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86012 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87731 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86014 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87733 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86059 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87778 msgid "" "Moderators are privileged users who can change the roles of other users " "(except those with admin or owner affiliations." @@ -1159,19 +1191,19 @@ msgstr "" "других пользователей (за исключением тех, которые связаны с администратором " "или владельцем." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86061 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87780 msgid "The default role, implies that you can read and write messages." msgstr "" "Стандартная роль подразумевает что Вы можете читать и писать сообщения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86063 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87782 msgid "" "Visitors aren't allowed to write messages in a moderated multi-user chat." msgstr "" "Посетителям не разрешается писать сообщения в модерируемом " "многопользовательском чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86069 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87788 msgid "" "Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations " "of all other users." @@ -1179,7 +1211,7 @@ msgstr "" "Владелец обладает самыми обширными правами. Владельцы могут изменять роли и " "права всех других пользователей." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86071 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87790 msgid "" "Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and " "affiliations of all other users except owners." @@ -1188,51 +1220,51 @@ msgstr "" "изменять роли и принадлежности других пользователей, за исключением " "владельцев." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86073 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87792 msgid "To ban a user, you give them the affiliation of \"outcast\"." msgstr "" "Чтобы забанить пользователя, Вы присваиваете ему принадлежность \"изгнанный" "\"." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86086 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87805 msgid "Change role" msgstr "Изменить роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86088 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87807 msgid "New Role" msgstr "Новая роль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86090 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86110 -#: dist/converse-no-dependencies.js:86956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87809 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87829 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88676 msgid "Reason" msgstr "Причина" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86106 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87825 msgid "Change affiliation" msgstr "Изменить принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86108 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87827 msgid "New affiliation" msgstr "Новая принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86132 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87851 msgid "No users with that affiliation found." msgstr "Пользователи с этой принадлежностью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86134 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87853 msgid "No users with that role found." msgstr "Пользователи с этой ролью не найдены." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86136 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87855 msgid "Type here to filter the search results" msgstr "Введите здесь, чтобы отфильтровать результаты поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86140 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87859 msgid "Show users" msgstr "Показать пользователей" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86142 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87861 msgid "" "Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a " "multi-user chat. They're assigned either explicitly or implicitly as part of " @@ -1244,7 +1276,7 @@ msgstr "" "явно, либо неявно как часть членства. Роль, которая не обусловлена " "принадлежностью, действительна только в течение сессии пользователя." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86144 +#: dist/converse-no-dependencies.js:87863 msgid "" "An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain " "role and which grants privileges and responsibilities. For example admins " @@ -1254,66 +1286,66 @@ msgstr "" "определенную роль и предоставляет привилегии и обязанности. Например, " "администраторы и владельцы автоматически получают роль модератора." -#: dist/converse-no-dependencies.js:86662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88383 msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" msgstr "Ошибка тайм-аута" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86664 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88385 msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" msgstr "Извините, вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88387 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить принадлежность" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88400 msgid "Affiliation changed" msgstr "Принадлежность изменена" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86709 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88430 msgid "Role changed" msgstr "Роль изменена" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88436 msgid "You're not allowed to make that change" msgstr "Вам не разрешено вносить это изменение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86717 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88438 msgid "Sorry, something went wrong while trying to set the role" msgstr "Извините, что-то пошло не так при попытке установить роль" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86794 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88515 msgid "Moderator Tools" msgstr "Инстурменты модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88666 msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите уничтожить этот групповой чат?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86949 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88669 msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP-адрес этого группового чата для подтверждения" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:86951 -#: dist/converse-no-dependencies.js:101162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88671 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103082 msgid "name@example.org" msgstr "например, name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86955 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88675 msgid "Optional reason for destroying this groupchat" msgstr "Необязательная причина для удаления этого группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86959 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88679 msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" msgstr "Дополнительный XMPP адрес для нового группового чата, заменяющего этот" -#: dist/converse-no-dependencies.js:86960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88680 msgid "replacement@example.org" msgstr "replace@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:88983 msgid "" "Couldn't find a participant with that nickname. They might have left the " "groupchat." @@ -1321,21 +1353,21 @@ msgstr "" "Не удалось найти участника с таким ником. Он мог покинуть групповой чат." #. e.g. Your nickname is "coolguy69" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87413 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89104 #, javascript-format msgid "Your nickname is \"%1$s\"" msgstr "Ваш ник был изменён на: %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87440 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89124 msgid "Error: invalid number of arguments" msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:87498 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89170 msgid "On which entity do you want to run commands?" msgstr "На чем вы хотите запускать команды?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87500 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89172 msgid "" "Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc " "commands on them." @@ -1343,27 +1375,27 @@ msgstr "" "Некоторые XMPP службы и объекты позволяют привилегированным пользователям " "выполнять ad-hoc команды." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87502 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89174 msgid "Commands found" msgstr "Найдены команды" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87504 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89176 msgid "List available commands" msgstr "Список доступных команд" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87508 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89180 msgid "No commands found" msgstr "Комманд не найдено" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87772 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89446 msgid "Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity." msgstr "Извините, произошла ошибка." -#: dist/converse-no-dependencies.js:87783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89457 msgid "The specified entity doesn't support ad-hoc commands" msgstr "Указанный объект не поддерживает ad-hoc команды" -#: dist/converse-no-dependencies.js:87898 +#: dist/converse-no-dependencies.js:89572 msgid "" "Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the " "developer console for details" @@ -1371,453 +1403,494 @@ msgstr "" "К сожалению, при попытке выполнить команду произошла ошибка. Подробнее см. В " "консоли разработчика" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88277 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 +#, fuzzy +msgid "Change nickname" +msgstr "Изменить свой псевдоним" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:90006 msgid "Enter groupchat" msgstr "Войти в комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Choose a nickname to enter" msgstr "Выберите ник для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88279 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90007 msgid "Please choose your nickname" msgstr "Пожалуйста, выберите свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88326 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90303 msgid "You're not allowed to send messages in this room" msgstr "Вам не разрешено писать сообщения в этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90692 #, javascript-format msgid "Click to mention %1$s in your message." msgstr "Нажмите, чтобы упомянуть %1$s в вашем сообщении." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90699 msgid "This user is a moderator." msgstr "Этот пользователь является модератором." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88722 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90701 msgid "This user can send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90703 msgid "This user can NOT send messages in this groupchat." msgstr "Этот пользователь НЕ может отправлять сообщения в этой комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:88745 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90724 msgid "Admin" msgstr "Админ" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88747 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90726 msgid "Member" msgstr "Участник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90728 msgid "Moderator" msgstr "Модератор" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88751 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90730 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: dist/converse-no-dependencies.js:88753 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90732 msgid "Visitor" msgstr "Посетитель" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:88796 +#: dist/converse-no-dependencies.js:90775 msgid "Participants" msgstr "Участники" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user's affiliation to admin" msgstr "Дать права администратора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Ban user by changing their affiliation to outcast" msgstr "Забанить пользователя, изменив его принадлежность на выбывшего" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Clear the chat area" msgstr "Очистить окно чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Close this groupchat" msgstr "Закрыть групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Change user role to participant" msgstr "Изменить роль пользователя на \"участник\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91422 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93503 msgid "Remove this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Kick user from groupchat" msgstr "Удалить пользователя из комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Write in 3rd person" msgstr "Писать в третьем лице" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant membership to a user" msgstr "Сделать пользователя участником" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Opens up the moderator tools GUI" msgstr "Открывает GUI интерфейс инструментов модератора" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Remove user's ability to post messages" msgstr "Запретить отправку сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92555 msgid "Change your nickname" msgstr "Изменить свой псевдоним" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant moderator role to user" msgstr "Предоставить права модератора пользователю" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Grant ownership of this groupchat" msgstr "Предоставить права владельца на этот чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Register your nickname" msgstr "Зарегистрируйте свой ник" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Revoke the user's current affiliation" msgstr "Отменить текущую принадлежность пользователя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject" msgstr "Установить тему комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Set groupchat subject (alias for /subject)" msgstr "Установить тему комнаты (псевдоним для /subject)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89411 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91394 msgid "Allow muted user to post messages" msgstr "Разрешить заглушенным пользователям отправлять сообщения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91561 msgid "Loading configuration form" msgstr "Загрузка формы конфигурации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89873 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91858 msgid "Sorry, an error occurred while trying to submit the config form." msgstr "Извините, произошла ошибка при добавлении конфиг формы." -#: dist/converse-no-dependencies.js:89940 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91925 msgid "" "The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter." msgstr "Беседа перемещена в новый адрес. Нажмите ниже, чтобы войти." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:89948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91933 msgid "This groupchat no longer exists" msgstr "Эта комната больше не существует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:89950 +#: dist/converse-no-dependencies.js:91935 #, javascript-format msgid "The following reason was given: \"%1$s\"" msgstr "Была указана следующая причина: \"%1$s\"" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90428 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92417 #, javascript-format msgid "This action was done by %1$s." msgstr "Это действие было выполнено %1$s." -#: dist/converse-no-dependencies.js:90434 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92423 #, javascript-format msgid "The reason given is: \"%1$s\"." msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90473 -#: dist/converse-no-dependencies.js:91375 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92462 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93456 msgid "Invite" msgstr "Пригласить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90475 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92464 msgid "Invite someone to this groupchat" msgstr "Пригласите кого-нибудь в этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92466 msgid "user@example.org" msgstr "name@example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90483 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92472 msgid "Optional reason for the invitation" msgstr "Необязательная причина приглашения" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90565 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92592 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90567 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92594 msgid "Topic author" msgstr "Автор темы" -#. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90573 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92603 +#, javascript-format +msgid "Groupchat info for %1$s" +msgstr "Информация конференции от %1$s" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:92610 #, fuzzy -msgid "Groupchat XMPP address" -msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)" +msgid "XMPP address" +msgstr "XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90575 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92612 msgid "Message archiving" msgstr "Архивация сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90577 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92614 msgid "Messages are archived on the server" msgstr "Сообщения архивируются на сервере" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90579 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92616 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90581 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92618 msgid "Features" msgstr "Особенности" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90583 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99964 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92620 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101859 msgid "Hidden" msgstr "Скрыто" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90585 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92622 msgid "This groupchat is not publicly searchable" msgstr "Эта комната недоступна для публичного поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92624 msgid "This groupchat is restricted to members only" msgstr "Эта комната предназначена только для участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90589 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92626 msgid "Members only" msgstr "Только для членов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90591 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99968 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92628 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101863 msgid "Moderated" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90593 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92630 msgid "" "Participants entering this groupchat need to request permission to write" msgstr "" "Участникам, входящим в этот групповой чат, необходимо получить разрешение " "для написания сообщений" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90595 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92632 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90597 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92634 msgid "This groupchat does not require a password upon entry" msgstr "Эта комната не требует пароля для входа" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90599 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92636 msgid "No password required" msgstr "Пароль не требуется" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90601 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92638 msgid "Not anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90603 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92640 msgid "All other groupchat participants can see your XMPP address" msgstr "Все участники группового чата могут видеть ваш XMPP адрес" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90605 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92642 msgid "Not moderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90607 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92644 msgid "Participants entering this groupchat can write right away" msgstr "Участники, входящие в этот групповой чат, могут писать сразуже" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90609 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92646 msgid "Online users" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90611 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99972 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101867 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90613 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92650 msgid "Anyone can join this groupchat" msgstr "Каждый может присоединиться к этой комнате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92652 msgid "This groupchat requires a password before entry" msgstr "Эта комната требует ввести пароль перед входом" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90617 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92654 msgid "Password protected" msgstr "Пароль защищён" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90619 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92656 msgid "Persistent" msgstr "Стойкий" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90621 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92658 msgid "This groupchat persists even if it's unoccupied" msgstr "Эта комната сохраняется, даже если в ней нет участников" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90623 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99976 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92660 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101871 msgid "Public" msgstr "Публичный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90625 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99978 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92662 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101873 msgid "Semi-anonymous" msgstr "Частично анонимный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92664 msgid "Only moderators can see your XMPP address" msgstr "Только модераторы могут видеть ваш псевдоним XMPP" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90629 -#: dist/converse-no-dependencies.js:99980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92666 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101875 msgid "Temporary" msgstr "Временный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90631 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92668 msgid "This groupchat will disappear once the last person leaves" msgstr "Эта комната исчезнет после выхода последнего человека" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90633 +#: dist/converse-no-dependencies.js:92670 msgid "This groupchat is publicly searchable" msgstr "Эта комната доступна для публичного поиска" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90651 -#, javascript-format -msgid "Groupchat info for %1$s" -msgstr "Информация конференции от %1$s" - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:90956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93021 msgid "Hide the groupchat topic" msgstr "Скрыть тему группового чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:90958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93023 msgid "This groupchat is bookmarked" msgstr "Этот групповой чат добавлен в закладки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91351 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93419 msgid "Show more information about this groupchat" msgstr "Показать дополнительную информацию об этом групповом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91362 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93430 msgid "Configure" msgstr "Настроить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91363 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93431 msgid "Configure this groupchat" msgstr "Настроить комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91376 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93443 +#, fuzzy +msgid "Change the nickname you're using in this groupchat" +msgstr "Имя для этой закладки:" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:93457 msgid "Invite someone to join this groupchat" msgstr "Предложите кому-нибудь присоединиться к этому групповому чату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Show topic" msgstr "Показать тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91390 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93471 msgid "Hide topic" msgstr "Скрыть тему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Show the topic message in the heading" msgstr "Показывать темы сообщения в заголовке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91391 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93472 msgid "Hide the topic in the heading" msgstr "Скрыть тему в заголовке" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91408 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93489 msgid "Moderate" msgstr "Модерируемая" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91409 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93490 msgid "Moderate this groupchat" msgstr "Модерировать этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91421 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93502 msgid "Destroy" msgstr "Уничтожить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91435 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93516 msgid "Leave" msgstr "Покинуть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91436 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93517 msgid "Leave and close this groupchat" msgstr "Выйти и закрыть этот групповой чат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91445 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93526 msgid "Are you sure you want to leave this groupchat?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть этот групповой чат?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:91785 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93643 msgid "This groupchat requires a password" msgstr "Для доступа в чат необходим пароль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:91787 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93645 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: dist/converse-no-dependencies.js:91789 +#: dist/converse-no-dependencies.js:93647 msgid "Submit" msgstr "Отправить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92680 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94542 msgid "has gone offline" msgstr "вышел из сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92682 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94544 msgid "has gone away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92684 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94546 msgid "is busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92686 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94548 msgid "has come online" msgstr "появился в сети" #. workaround for Prosody which doesn't give type "headline" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92728 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92734 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94590 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94596 #, javascript-format msgid "Notification from %1$s" msgstr "Уведомление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92736 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92746 -#: dist/converse-no-dependencies.js:92749 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94598 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94608 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94611 #, javascript-format msgid "%1$s says" msgstr "%1$s говорит" -#: dist/converse-no-dependencies.js:92879 +#: dist/converse-no-dependencies.js:94741 msgid "wants to be your contact" msgstr "хочет быть в вашем списке контактов" -#: dist/converse-no-dependencies.js:93808 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95158 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " +"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" +msgstr "" +"Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s " +"требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95160 +#, javascript-format +msgid "" +"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " +"for %1$s could not be found" +msgstr "" +"Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся " +"найти удалённый сервер для \"%1$s\"" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95162 +msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." +msgstr "" +"Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки." + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95177 +msgid "" +"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " +"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" +msgstr "" +"Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более " +"подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo" + +#: dist/converse-no-dependencies.js:95699 #, fuzzy msgid "" "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don't have the " @@ -1826,11 +1899,11 @@ msgstr "" "К сожалению, не удалось расшифровать полученный OMEMO, потому что у нас нет " "JID для этого пользователя." -#: dist/converse-no-dependencies.js:93887 +#: dist/converse-no-dependencies.js:95778 msgid "Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error." msgstr "К сожалению, не удалось расшифровать OMEMO сообщение." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94616 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96553 #, javascript-format msgid "" "%1$s doesn't appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat " @@ -1839,7 +1912,7 @@ msgstr "" "У %1$s нет клиента с поддержкой шифрования OMEMO. Шифрование чата более не " "поддерживается в данной комнате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94697 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96634 msgid "" "Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has " "some anonymity or not all participants support OMEMO." @@ -1848,7 +1921,7 @@ msgstr "" "комната частично анонимна или не все участники имеют поддержку шифрования " "OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94699 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96636 #, javascript-format msgid "" "Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn't " @@ -1857,15 +1930,15 @@ msgstr "" "Невозможно использовать сквозное шифрование т.к. %1$s использует клиент без " "поддержки OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94718 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96655 msgid "Messages are being sent in plaintext" msgstr "Сообщения отправляются в виде открытого текста" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96657 msgid "Messages are sent encrypted" msgstr "Сообщения отправляются в зашифрованном виде" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94724 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96661 msgid "" "This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to " "support OMEMO encrypted messages" @@ -1873,83 +1946,75 @@ msgstr "" "Чтобы поддерживать зашифрованные сообщения OMEMO, этот групповой чат должен " "быть для пользователей и не анонимным" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96663 msgid "OMEMO encryption is not supported" msgstr "" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96694 msgid "" "Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message." msgstr "" "К сожалению, не найдено устройств, на которые можно отправить зашифрованное " "сообщение OMEMO." -#: dist/converse-no-dependencies.js:94852 -msgid "" -"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to " -"support. Find more information on https://conversations.im/omemo" -msgstr "" -"Сообщение не подерживается, т.к. оно зашифровано с помощью OMEMO. Более " -"подробную информацию ищите по адресу: https://conversations.im/omemo" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:94934 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96924 msgid "Trusted" msgstr "Доверенный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94936 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96926 msgid "Untrusted" msgstr "Недоверенный" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:94946 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96936 msgid "OMEMO Fingerprints" msgstr "Отпечатки OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:94948 +#: dist/converse-no-dependencies.js:96938 msgid "No OMEMO-enabled devices found" msgstr "Не найдено устройств с включённым OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95208 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97200 msgid "Checkbox for selecting the following fingerprint" msgstr "Флаг для выбора следующих отпечатков" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95214 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97206 msgid "Device without a fingerprint" msgstr "Устройство без отпечатка" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95216 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97208 msgid "Checkbox for selecting the following device" msgstr "Установите флажок для выбора следующего устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97220 msgid "Other OMEMO-enabled devices" msgstr "Другие устройства с включенным OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95230 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97222 msgid "Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices" msgstr "Флаг для выбора отпечатков всех других OMEMO устройств" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97224 msgid "Remove checked devices and close" msgstr "Удалить выбранные устройства и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97226 msgid "Select all" msgstr "Выбрать всё" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95246 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97238 msgid "This device's OMEMO fingerprint" msgstr "OMEMO-Отпечаток этого устройства" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97240 msgid "Generate new keys and fingerprint" msgstr "Сгенерировать новые ключи и отпечаток" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95554 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97548 msgid "Sorry, an error occurred while trying to remove the devices." msgstr "Извините, произошла ошибка при попытке удаления устройств." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95587 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97581 msgid "" "Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old " "keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on " @@ -1959,20 +2024,20 @@ msgstr "" "все стырые ключи, и ранее зашифрованные сообщению не смогут быть " "расшифрованы на этом девайсе." -#: dist/converse-no-dependencies.js:95644 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97638 msgid "About" msgstr "Подробнее" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95646 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97640 msgid "Commands" msgstr "Команды" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:95652 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97646 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95654 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97648 #, javascript-format msgid "" "%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s" @@ -1980,102 +2045,102 @@ msgstr "" "%1$s на основе открытого исходного кода %2$s XMPP чат-клиент предоставлен " "вам %3$s Opkode %2$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95656 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97650 #, javascript-format msgid "%1$s Translate %2$s it into your own language" msgstr "%1$s переведите %2$s это на свой родной язык" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95685 -#: dist/converse-no-dependencies.js:95695 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97679 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97689 msgid "online" msgstr "на связи" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95687 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97681 msgid "busy" msgstr "занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95689 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97683 msgid "away for long" msgstr "отошёл надолго" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95691 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97685 msgid "away" msgstr "отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95693 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97687 msgid "offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95720 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97714 msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95726 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97720 msgid "Show details about this chat client" msgstr "Показать больше информации об этом чате" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95737 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97731 #, javascript-format msgid "I am %1$s" msgstr "Я %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95739 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97733 msgid "Click to change your chat status" msgstr "Изменить ваш статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95938 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97934 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Вы уверены, что хотите выйти?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95984 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102551 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97980 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104482 msgid "Away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95985 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102549 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97981 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104480 msgid "Busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95988 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97984 msgid "Custom status" msgstr "Произвольный статус" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95989 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102555 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97985 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104486 msgid "Offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95990 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102545 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97986 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104476 msgid "Online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95992 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97988 msgid "Away for long" msgstr "Давно отсутствует" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95993 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97989 msgid "Change chat status" msgstr "Изменить статус чата" -#: dist/converse-no-dependencies.js:95994 +#: dist/converse-no-dependencies.js:97990 msgid "Personal status message" msgstr "Личное сообщение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96162 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98160 msgid "Your profile picture" msgstr "Ваше изображение профиля" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96253 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98251 msgid "Your Profile" msgstr "Ваш профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96265 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98263 msgid "Save and close" msgstr "Сохранить и закрыть" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96267 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98265 msgid "" "Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your " "name on your chat messages." @@ -2083,98 +2148,75 @@ msgstr "" "Используйте запятые для перечисления нескольких ролей. Ваши роли " "отображаются рядом с вашим именем в чате." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96271 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98269 msgid "OMEMO" msgstr "OMEMO" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96273 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98271 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "Sorry, an error happened while trying to save your profile data." msgstr "" "Извините, произошла ошибка при попытке сохранить данные вашего профиля." -#: dist/converse-no-dependencies.js:96384 +#: dist/converse-no-dependencies.js:98382 msgid "You can check your browser's developer console for any error output." msgstr "Проверьте консоль вашего браузера для деталей об ошибках." -#: dist/converse-no-dependencies.js:98146 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because %1$s requires you " -"to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information" -msgstr "" -"Извините, невозможно отправить зашифрованное сообщение, поскольку %1$s " -"требуют, чтобы вы были на них подписаны, чтобы увидеть их информацию об OMEMO" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98148 -#, javascript-format -msgid "" -"Sorry, we're unable to send an encrypted message because the remote server " -"for %1$s could not be found" -msgstr "" -"Извините, мы не можем отправить зашифрованное сообщение, так как не удаётся " -"найти удалённый сервер для \"%1$s\"" - -#: dist/converse-no-dependencies.js:98150 -msgid "Unable to send an encrypted message due to an unexpected error." -msgstr "" -"Не удаётся отправить зашифрованное сообщение из-за непредвиденной ошибки." - #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:98578 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100471 msgid "Choose a different provider" msgstr "Выберите другого провайдера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98580 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98638 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100473 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100531 msgid "Already have a chat account?" msgstr "Уже имеете учётную запись чата?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98582 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100475 msgid "Account Registration:" msgstr "Регистрация учётной записи:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98584 -#: dist/converse-no-dependencies.js:98640 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100477 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100533 msgid "Log in here" msgstr "Вход в систему" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98586 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100479 msgid "Register" msgstr "Регистрация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98615 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100508 msgid "Hold tight, we're fetching the registration form…" msgstr "Подождите немного, мы получаем регистрационную форму…" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98627 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100520 msgid "Tip: A list of public XMPP providers is available" msgstr "Совет. Список публичных XMPP провайдеров доступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98629 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100522 msgid "here" msgstr "здесь" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98636 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100529 msgid "Fetch registration form" msgstr "Получить форму регистрации" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98648 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100541 msgid "Create your account" msgstr "Создать учетную запись" -#: dist/converse-no-dependencies.js:98650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100543 msgid "Please enter the XMPP provider to register with:" msgstr "Пожалуйста, введите XMPP провайдера для регистрации:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99032 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100927 msgid "Sorry, we're unable to connect to your chosen provider." msgstr "К сожалению, мы не можем подключиться к выбранному вами провайдеру." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99048 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100943 msgid "" "Sorry, the given provider does not support in band account registration. " "Please try with a different provider." @@ -2182,7 +2224,7 @@ msgstr "" "К сожалению, провайдер не поддерживает регистрацию аккаунта через клиентское " "приложение. Пожалуйста попробуйте выбрать другого провайдера." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99076 +#: dist/converse-no-dependencies.js:100971 #, javascript-format msgid "" "Something went wrong while establishing a connection with \"%1$s\". Are you " @@ -2191,15 +2233,15 @@ msgstr "" "Что-то пошло не так при установке связи с \"%1$s\". Вы уверены, что такой " "адрес существует?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99264 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101159 msgid "Now logging you in" msgstr "Осуществляется вход" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99266 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101161 msgid "Registered successfully" msgstr "Зарегистрирован успешно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99378 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101273 msgid "" "The provider rejected your registration attempt. Please check the values you " "entered for correctness." @@ -2207,261 +2249,268 @@ msgstr "" "Провайдер отклонил вашу попытку зарегистрироваться. Пожалуйста, проверьте, " "правильно ли введены значения." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99650 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101545 msgid " e.g. conversejs.org" msgstr " например, conversejs.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99744 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101639 msgid "This field is required" msgstr "Это поле обязательно к заполнению" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99750 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101645 msgid "Join" msgstr "Присоединиться" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99752 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101647 msgid "Enter a new Groupchat" msgstr "Войти в новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99783 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101678 msgid "name@conference.example.org" msgstr "например, name@conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat name" msgstr "Имя комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99788 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101683 msgid "Groupchat address" msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99859 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101754 msgid "Groupchat id is invalid." msgstr "ID группового чата недействителен." -#: dist/converse-no-dependencies.js:99912 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101807 msgid "Show groupchats" msgstr "Показать список групп" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99914 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101809 msgid "Server address" msgstr "Адрес сервера" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99920 -#: dist/converse-no-dependencies.js:100228 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101815 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102123 msgid "Show more information on this groupchat" msgstr "Показать больше информации об этом чате" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99928 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101823 msgid "Query for Groupchats" msgstr "Запросить список комнат" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:99954 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101849 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99956 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101851 msgid "Groupchat XMPP Address:" msgstr "Адрес группового чата XMPP:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99958 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101853 msgid "Participants:" msgstr "Участники:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99960 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101855 msgid "Features:" msgstr "Свойства:" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99962 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101857 msgid "Requires authentication" msgstr "Требуется авторизация" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99966 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101861 msgid "Requires an invitation" msgstr "Требуется приглашение" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99970 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101865 msgid "Non-anonymous" msgstr "Не анонимная" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99974 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101869 msgid "Permanent" msgstr "Постоянный" -#: dist/converse-no-dependencies.js:99982 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101877 msgid "Unmoderated" msgstr "Немодерируемый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100079 +#: dist/converse-no-dependencies.js:101974 msgid "conference.example.org" msgstr "например, conference.example.org" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100127 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102022 msgid "Groupchats found" msgstr "Найдены групповые чаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100135 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102030 msgid "No groupchats found" msgstr "Комнаты не найдены" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100225 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102120 msgid "Leave this groupchat" msgstr "Покинуть эту комнату" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:100232 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102127 msgid "Click to toggle the list of open groupchats" msgstr "Нажмите, чтобы переключить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100234 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102129 msgid "Groupchats" msgstr "Комнаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100236 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102131 msgid "Query for groupchats" msgstr "Запросить список комнат" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100238 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102133 msgid "Add a new groupchat" msgstr "Добавить новую комнату" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100248 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102143 msgid "Open Groupchats" msgstr "Открытые групповые чаты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:100558 +#: dist/converse-no-dependencies.js:102454 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?" msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть комнату \"%1$s\"?" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101164 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103084 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101168 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103088 msgid "Add a Contact" msgstr "Добавить контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Contact name" msgstr "Имя контакта" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101231 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103151 msgid "Optional nickname" msgstr "Имя пользователя по умолчанию" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101323 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103243 msgid "Sorry, could not find a contact with that name" msgstr "Извините, контакт с данным именем не найден" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101348 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103268 msgid "This contact has already been added" msgstr "Этот контак уже добавлен" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101563 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103483 msgid "Click to hide these contacts" msgstr "Кликните, чтобы спрятать эти контакты" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:101711 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103631 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101713 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103633 msgid "Add a contact" msgstr "Добавть контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:101715 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103635 msgid "Re-sync your contacts" msgstr "Синхронизируйте ваши контакты" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102057 -#: dist/converse-no-dependencies.js:102141 +#: dist/converse-no-dependencies.js:103979 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104041 #, javascript-format msgid "Click to remove %1$s as a contact" msgstr "Нажми что-бы удалить %1$s как контакт" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102089 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104011 msgid "This contact is busy" msgstr "Занят" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102090 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104012 msgid "This contact is online" msgstr "В сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102091 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104013 msgid "This contact is offline" msgstr "Не в сети" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102092 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104014 msgid "This contact is unavailable" msgstr "Недоступен" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102093 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104015 msgid "This contact is away for an extended period" msgstr "Надолго отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102094 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104016 msgid "This contact is away" msgstr "Отошёл" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102139 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104070 #, javascript-format msgid "Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)" msgstr "Нажмите, чтобы начать чат с %1$s (адрес XMPP: %2$s)" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102404 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104335 #, javascript-format msgid "Click to accept the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы принять запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102405 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104336 #, javascript-format msgid "Click to decline the contact request from %1$s" msgstr "Кликни, что-бы отклонить запрос на добавление от %1$s" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102491 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104422 msgid "Are you sure you want to decline this contact request?" msgstr "Вы уверены, что хотите отклонить запрос от этого контакта?" #. harmony default export -#: dist/converse-no-dependencies.js:102533 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104464 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102535 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104466 msgid "Filter by contact name" msgstr "Фильтр по имени" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102537 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104468 msgid "Filter by group name" msgstr "Фильтр по названию группы" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102539 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104470 msgid "Filter by status" msgstr "Фильтр по статусу" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102541 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104472 msgid "Any" msgstr "Любой" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102543 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104474 msgid "Unread" msgstr "Непрочитанно" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102547 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104478 msgid "Chatty" msgstr "Болтливый" -#: dist/converse-no-dependencies.js:102553 +#: dist/converse-no-dependencies.js:104484 msgid "Extended Away" msgstr "Нет на месте долгое время" +#~ msgid "The explanation given is: \"%1$s\"." +#~ msgstr "Причиной является: \"%1$s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "Groupchat XMPP address" +#~ msgstr "Адрес комнаты (идентификатор)" + #~ msgid "Show URL previews" #~ msgstr "Показать превью URL" @@ -2634,10 +2683,6 @@ msgstr "Нет на месте долгое время" #~ msgid "Ban user from groupchat" #~ msgstr "Забанить пользователя в этом чате" -#, fuzzy -#~ msgid "Register a nickname for this groupchat" -#~ msgstr "Имя для этой закладки:" - #~ msgid "Revoke user's membership" #~ msgstr "Отозвать членство пользователя" @@ -2930,9 +2975,6 @@ msgstr "Нет на месте долгое время" #~ msgid "Connection error" #~ msgstr "Не удалось соединится" -#~ msgid "Connecting" -#~ msgstr "Соединение" - #~ msgid "Authenticating" #~ msgstr "Авторизация" diff --git a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po index 8b0ea1fa3e..f03d6c5b94 100644 --- a/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po +++ b/src/i18n/sv/LC_MESSAGES/converse.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-29 09:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-02 16:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-02 12:35+0000\n" "Last-Translator: Kim Alvefur \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Thai \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)