From f4a6048450e39673128fe65c06fd984bb5d52f2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raaspt Date: Tue, 28 Jan 2025 19:48:43 +0000 Subject: [PATCH] Portuguese translated at 98.0% (3671 of 3743 strings) --- resources/lang/pt/messages.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/resources/lang/pt/messages.po b/resources/lang/pt/messages.po index e4dd74fcfe..c0407ba25c 100644 --- a/resources/lang/pt/messages.po +++ b/resources/lang/pt/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-22 03:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-30 17:58+0000\n" "Last-Translator: raaspt \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -11460,7 +11460,7 @@ msgstr "Local em Hebraico" #: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 msgid "Place list" -msgstr "Lista de Local" +msgstr "Lista de locais" #. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 @@ -11479,7 +11479,7 @@ msgstr "" msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "" "Os nomes dos locais devem ser introduzidos como uma lista separada por " -"vírgulas, começando pelo local mais pequeno e terminando no país. Por " +"vírgulas, começando pelo local mais específico e terminando no país. Por " "exemplo, “Westminster, Londres, Inglaterra”." #. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. @@ -13363,7 +13363,7 @@ msgstr "Exibir todas as notas" #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 msgid "Show all places in a list" -msgstr "Exibir lista de todos os Locais" +msgstr "Ver lista de todos os locais" #: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 msgid "Show all sources" @@ -16911,7 +16911,7 @@ msgstr "Exibir" #: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 #, php-format msgid "View table of events occurring in %s" -msgstr "Ver tabela de eventos a ocorrer em %s" +msgstr "Ver tabela de eventos ocorridos em %s" #: resources/views/calendar-page.phtml:215 msgid "View this day"