-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 248
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Генерация субтитров+ их перевод без озвучки+длина субтитров #923
Comments
Не находил у них эндпоинта, который отвечал бы только за генерацию субтитров. Поэтому, вероятно, не реализуемо
В целом можно сделать, но не уверен, что столько вообще влезет в окно плеера при стандартном размере шрифта |
Функция с английского на английский очень даже полезна, если звук не очень хорошо слышно. Скрипт переозвучивает сказанное в слышимом варианте. Ну или сабы создает. Очень даже нужная функция. |
Длина субтитров - очень даже нужная функция. Возможно кому-то и нужна побольше, но оптимально - это несколько вариантов длины на выбор. Порой скачиваешь сабы и каждый саб вменяемый по длине, но попадаются такие, что величиной в пол страницы. Это не очень удобно, если важно наблюдать за видео - сабы его закрывают. Если есть такая возможность, то сделайте несколько вариантов на выбор - например, "не больше 20 слов за раз", "не больше 40 слов за раз" и т.д. А в идеале конечно лучше ползунок с нарастающим выбором количества показа слов за раз. |
Describe your feature / Опишите ваше предложение
Было бы здорово иметь возможность видео транскрибировать и переводить только субтитры, чтобы иметь оригинальные субтитры и переведённые и при этом оставить оригинальную аудиодорожку (знаю что сам Ютуб делает субтитры, но их фрагменты слишком короткие по сравнению с теми, которые генерирует Яндекс). Например, есть англоязычное видео и хочется вместо того ,чтобы заставлять сервер Яндекса выполнять бесполезную работу по переводу и озвучке с англ. языка на снова английский , посылать команду серверу на генерацию чисто англ. и рус. субтитров к этому видео без озвучки. И ещё было бы хорошо увеличить максимальный размер (длину или количество отображаемых слов) в каждом выводимом за раз фрагменте текста субтитров с 300 на ,доспустим, 500-600 :)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: