-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
Copy pathlt.po
10037 lines (7726 loc) · 209 KB
/
lt.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: Vertimas 1,0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-07 20:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Šarūnas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Sharunas <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: AboutDialog.cpp:159
msgid "About Audacity..."
msgstr ""
#. i18n-hint: Rather than a literal translation, consider adding the
#. appropriate suffix or prefix to create a word meaning 'something which
#. has Audacity'
#: AboutDialog.cpp:340 AboutDialog.cpp:371 SplashDialog.cpp:111
msgid "OK... Audacious!"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:192
msgid "Audacity is a free program written by a worldwide team of volunteer <a href=\"http://audacity.sourceforge.net/community/developers\">developers</a>. We thank <a href=\"http://sourceforge.net\">SourceForge.net</a> and <a href=\"http://code.google.com\">Google Code</a> for our project hosting. Audacity is available for Windows 98 and later, Mac OS X, Linux and other Unix-like systems. For Mac OS 9, use version 1.0.0."
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:201
msgid "This is a Beta version of the program. It may contain bugs and unfinished features. We depend on your feedback: please send bug reports and feature requests to our <a href=\"mailto:[email protected]\">Feedback</a> address. For help, use the Help menu in the program, view the tips and tricks on our <a href=\"http://wiki.audacityteam.org/\">Wiki</a> or visit our <a href=\"http://forum.audacityteam.org/\">Forum</a>."
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:204
msgid "This is a stable, completed release of the program. However, if you find a bug or have a suggestion for us, please write to our <a href=\"mailto:[email protected]\">Feedback</a> address. For help, view the tips and tricks on our <a href=\"http://wiki.audacityteam.org/\">Wiki</a> or visit our <a href=\"http://forum.audacityteam.org/\">Forum</a>."
msgstr ""
# i18n-hint: The translation of "translator_credits" will appear
# in the credits in the About Audacity window. Use this to add
# your own name(s) to the credits.
# For example: "English translation by Dominic Mazzoni."
#. i18n-hint: The translation of "translator_credits" will appear
#: ../src/AboutDialog.cpp:127 ../src/AboutDialog.cpp:129
msgid "translator_credits"
msgstr "Lithuanian translation by Šarūnas Gliebus"
#: AboutDialog.cpp:207
msgid "A Free Digital Audio Editor<br>"
msgstr ""
#: ../src/AboutDialog.cpp:154
msgid "Credits"
msgstr "Bendraautoriai"
#: AboutDialog.cpp:256
#, c-format
msgid "Audacity %s Development Team"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:261
#, c-format
msgid "Audacity %s Support Team"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:266
msgid "Emeritus Developers"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:271
msgid "Other Emeritus Team Members"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:276
msgid "Other Contributors"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:281
msgid "Audacity is based on code from the following projects:"
msgstr ""
#: ../src/AboutDialog.cpp:237
msgid "Special thanks:"
msgstr "Ypač ačiū"
#: AboutDialog.cpp:267
msgid "<b>Audacity®</b> software is copyright"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:270
msgid "The name <b>Audacity®</b> is a registered trademark of Dominic Mazzoni."
msgstr ""
#. i18n-hint: Information about when audacity was compiled
#: AboutDialog.cpp:304 AboutDialog.cpp:317 AboutDialog.cpp:473
msgid "Build Information"
msgstr ""
#: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:652
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungtas"
#: AboutDialog.cpp:148
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:321
msgid "File Format Support"
msgstr ""
#. i18n-hint: This is what the library (libmad) does - imports MP3 files
#: AboutDialog.cpp:331 AboutDialog.cpp:333
msgid "MP3 Importing"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:340 AboutDialog.cpp:343
msgid "Ogg Vorbis Import and Export"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:347 AboutDialog.cpp:350
msgid "ID3 tag support"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:357 AboutDialog.cpp:360
msgid "FLAC import and export"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:365 AboutDialog.cpp:368
msgid "MP2 export"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:373 AboutDialog.cpp:376
msgid "Import via QuickTime"
msgstr ""
#. i18n-hint: Libraries that are essential to audacity
#: AboutDialog.cpp:383
msgid "Core Libraries"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:389 AboutDialog.cpp:392 AboutDialog.cpp:395
#: AboutDialog.cpp:397
msgid "Sample rate conversion"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:402 AboutDialog.cpp:405
msgid "Audio playback and recording"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:418
msgid "Features"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:422 AboutDialog.cpp:425 AboutDialog.cpp:430
#: AboutDialog.cpp:433 AboutDialog.cpp:438 AboutDialog.cpp:441
#: AboutDialog.cpp:446 AboutDialog.cpp:449
msgid "Plug-in support"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:454 AboutDialog.cpp:457
msgid "Sound card mixer support"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:462 AboutDialog.cpp:465
msgid "Pitch and Tempo Change support"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Program build date: "
msgstr "Programos sukūrimo data:"
#: AboutDialog.cpp:480 AboutDialog.cpp:482
msgid "Build type:"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:480
msgid "Debug build"
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:482
msgid "Release build"
msgstr ""
#. i18n-hint: The directory audacity is installed into (on *nix systems)
#: AboutDialog.cpp:487
msgid "Installation Prefix: "
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:209
msgid "Settings folder: "
msgstr ""
#: AboutDialog.cpp:388
msgid "GPL License"
msgstr ""
#: AudacityApp.cpp:772
#, c-format
msgid "%s could not be found.\n"
"\n"
"It has been removed from the list of recent files."
msgstr ""
#: AudacityApp.cpp:846
#, c-format
msgid "One or more external audio files could not be found.\n"
"It is possible they were moved, deleted, or the drive they were on was unmounted.\n"
"Silence is being substituted for the affected audio.\n"
"The first detected missing file is:\n"
"%s\n"
"There may be additional missing files.\n"
"Choose File > Check Dependencies to view a list of locations of the missing files."
msgstr ""
#: AudacityApp.cpp:860
msgid "Files Missing"
msgstr ""
#: ../src/AudacityApp.cpp:367
msgid "Master Gain Control"
msgstr "Pagrindinis Slinkties Kontroleris"
#: ../src/AudacityApp.cpp:368
msgid "Input Meter"
msgstr "Įvesties Matuoklis"
#: ../src/AudacityApp.cpp:369
msgid "Output Meter"
msgstr "Sujungti Išvestį"
#: ../src/Menus.cpp:141
msgid "&New"
msgstr "&Naujas"
#: ../src/Menus.cpp:143
msgid "&Open..."
msgstr "&Atidaryti..."
#: AudacityApp.cpp:805
msgid "Open &Recent..."
msgstr ""
#: ../src/Menus.cpp:529
msgid "&About Audacity..."
msgstr "&Apie Audacity..."
#: AudacityApp.cpp:534 Menus.cpp:575
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
#: ../src/AudacityApp.cpp:626 ../src/AudacityApp.cpp:696
#, c-format
msgid "Using block size of %ld\n"
msgstr "Naudojatis bloko dydžiu %ld\n"
#: ../src/AudacityApp.cpp:641 ../src/AudacityApp.cpp:711
#, c-format
msgid "Unknown command line option: %s\n"
msgstr "Nežinomas komandinės eilutės jungtukas %s\n"
#: ../src/AudacityApp.cpp:773
msgid "Audacity could not find a place to store temporary files.\n"
"Please enter an appropriate directory in the preferences dialog."
msgstr "Audacity neranda vietos laikiniems failams laikyti.\n"
"Prašau įrašyti ją Nuostatų dialoge."
#: AudacityApp.cpp:845
#, fuzzy
msgid "Audacity is now going to exit. Please launch Audacity again to use the new temporary directory."
msgstr "Audacity dabar išsijungs. Prašau paleiskite mane vėl, kad galėčiau naudotis nauja laikinaja vieta."
#: AudacityApp.cpp:877
msgid "Running two copies of Audacity simultaneously may cause\n"
"data loss or cause your system to crash.\n"
"\n"
msgstr ""
#: AudacityApp.cpp:884
msgid "Audacity was not able to lock the temporary files directory.\n"
"This folder may be in use by another copy of Audacity.\n"
msgstr ""
#: AudacityApp.cpp:886
msgid "Do you still want to start Audacity?"
msgstr ""
#: AudacityApp.cpp:1581
msgid "Error Locking Temporary Folder"
msgstr ""
#: AudacityApp.cpp:900
msgid "The system has detected that another copy of Audacity is running.\n"
msgstr ""
#: AudacityApp.cpp:902
msgid "Use the New or Open commands in the currently running Audacity\n"
"process to open multiple projects simultaneously.\n"
msgstr ""
#: ../src/AudacityApp.cpp:846
msgid "Audacity is already running"
msgstr "Audacity jau paleistas"
#: AudacityApp.cpp:1134
msgid "Command-line options supported:"
msgstr ""
#. i18n-hint: '-help' is the option and needs to stay in
#. * English. This displays a list of available options
#: AudacityApp.cpp:1137
msgid "\t-help (this message)"
msgstr ""
#. i18n-hint '-version' needs to stay in English.
#: AudacityApp.cpp:1139
msgid "\t-version (display Audacity version)"
msgstr ""
#. i18n-hint '-test' is the option and needs to stay in
#. * English. This runs a set of automatic tests on audacity
#. * itself
#: AudacityApp.cpp:1143
msgid "\t-test (run self diagnostics)"
msgstr ""
#. i18n-hint '-blocksize' is the option and needs to stay in
#. * English. 'nnn' is any integer number. This controls the
#. * size pieces that audacity uses when writing files to the
#. * disk
#: AudacityApp.cpp:1148
msgid "\t-blocksize nnn (set max disk block size in bytes)"
msgstr ""
#: AudacityApp.cpp:1149
msgid "In addition, specify the name of an audio file or Audacity project to open it."
msgstr ""
#: ../src/AudacityApp.cpp:1099
msgid "Audacity project (.AUP) files are not currently \n"
"associated with Audacity. \n"
"\n"
"Associate them, so they open on double-click?"
msgstr "Audacity projektų failai (.AUP) kol kas nepriskirti Audacity programai.\n"
"\n"
"Ar juos priskirti dabar, kad galėtumėte atidaryti du kart paspaudę ant jų?"
#: ../src/AudacityApp.cpp:1100
msgid "Audacity Project Files"
msgstr "Audacity Projekto failai"
#: AudioIO.cpp:214
msgid "Could not find any audio devices.\n"
msgstr ""
#: ../src/AudioIO.cpp:167
msgid "You will not be able to play or record audio.\n"
"\n"
msgstr "Jūs negalėsite groti ar įrašinėti audio.\n"
"\n"
#: ../src/AudioIO.cpp:170
msgid "Error: "
msgstr "Klaida:"
#: ../src/AudioIO.cpp:173
msgid "Error Initializing Audio"
msgstr "Klaida Kraunant Audio"
#: AudioIO.cpp:331
msgid "There was an error initializing the midi i/o layer.\n"
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:332
msgid "You will not be able to play midi.\n"
"\n"
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:338
msgid "Error Initializing Midi"
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:1266 AudioIO.cpp:1300
msgid "Out of memory!"
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:1225
msgid "Latency Correction setting has caused the recorded audio to be hidden before zero.\n"
"Audacity has brought it back to start at zero.\n"
"You may have to use the Time Shift Tool (<---> or F5) to drag the track to the right place."
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:1236
msgid "Latency problem"
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:2825
msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. It was not possible to optimize it more. Still too high."
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:2833
#, c-format
msgid "Automated Input Level Adjustment decreased the volume to %f."
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:2848
msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. It was not possible to optimize it more. Still too low."
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:2860
#, c-format
msgid "Automated Input Level Adjustment increased the volume to %.2f."
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:2894
msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. The total number of analysis has been exceeded without finding an acceptable volume. Still too high."
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:2896
msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. The total number of analysis has been exceeded without finding an acceptable volume. Still too low."
msgstr ""
#: AudioIO.cpp:2899
#, c-format
msgid "Automated Input Level Adjustment stopped. %.2f seems an acceptable volume."
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:40
msgid "Automatic Crash Recovery"
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:59
msgid "Some projects were not saved properly the last time Audacity was run.\n"
"Fortunately, the following projects can automatically be recovered:"
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:61
msgid "Recoverable projects"
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:64
msgid "Name"
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:70
msgid "Recovering a project will not change any files on disk before you save it."
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:74
msgid "Quit Audacity"
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:89
msgid "Do Not Recover"
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:90
msgid "Recover Projects"
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:127
msgid "Are you sure you don't want to recover any projects?\n"
"They can't be recovered later."
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:128
msgid "Confirm?"
msgstr ""
#: AutoRecovery.cpp:148 AutoRecovery.cpp:185
msgid "Could not enumerate files in auto save directory."
msgstr ""
#: ../src/ControlToolBar.cpp:723 ../src/ControlToolBar.cpp:884
#: ../src/effects/Effect.cpp:331 ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:204
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
#: BatchCommandDialog.cpp:56 BatchCommandDialog.cpp:60
#: BatchCommandDialog.cpp:61
msgid "Select Command"
msgstr ""
#: BatchCommandDialog.cpp:80 BatchProcessDialog.cpp:451
#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:140
msgid "&Command"
msgstr ""
#: BatchCommandDialog.cpp:82
msgid "&Edit Parameters"
msgstr ""
#: BatchCommandDialog.cpp:89 BatchProcessDialog.cpp:452
msgid "&Parameters"
msgstr ""
#: BatchCommandDialog.cpp:93
msgid "C&hoose command"
msgstr ""
#: BatchCommands.cpp:456
msgid "Stereo to Mono Effect not found"
msgstr ""
#: ../src/export/Export.cpp:366
msgid "Ogg Vorbis support is not included in this build of Audacity"
msgstr "Ši versija nėra pritaikyta Ogg Vorbis"
#: BatchCommands.cpp:509
msgid "FLAC support is not included in this build of Audacity"
msgstr ""
#: BatchCommands.cpp:513
#, c-format
msgid "Command %s not implemented yet"
msgstr ""
#: BatchCommands.cpp:529
#, c-format
msgid "Could not set parameters of effect %s\n"
" to %s."
msgstr ""
#: BatchCommands.cpp:583
#, c-format
msgid "Your batch command of %s was not recognised."
msgstr ""
#: BatchCommands.cpp:674
#, c-format
msgid "Apply %s with parameter(s)\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: BatchCommands.cpp:675 BatchCommands.cpp:680
msgid "Test Mode"
msgstr ""
#: BatchCommands.cpp:679
#, c-format
msgid "Apply %s"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:58 BatchProcessDialog.cpp:68
#: BatchProcessDialog.cpp:69
msgid "Apply Chain"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:67
msgid "CleanSpeech Batch Processing"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:92
msgid "&Select chain"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:97
msgid "Chain"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:104
msgid "Apply to Current &Project"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:105
msgid "Apply to &Files..."
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:106 BatchProcessDialog.cpp:245 LabelDialog.cpp:134
#: LabelDialog.cpp:138 UploadDialog.cpp:178 effects/Amplify.cpp:209
#: effects/AutoDuck.cpp:528 effects/AutoDuck.cpp:532
#: effects/AvcCompressor.cpp:732 effects/ChangeLength.cpp:184
#: effects/ChangePitch.cpp:395 effects/ChangeSpeed.cpp:393
#: effects/ChangeTempo.cpp:297 effects/ClickRemoval.cpp:429
#: effects/Compressor.cpp:516 effects/Effect.cpp:387 effects/Effect.cpp:393
#: effects/Equalization.cpp:1166 effects/Leveller.cpp:266
#: effects/Normalize.cpp:353 effects/Phaser.cpp:600 effects/Repeat.cpp:271
#: effects/SpikeCleaner.cpp:188 effects/TruncSilence.cpp:278
#: effects/VST/VSTEffect.cpp:95 effects/VST/VSTEffect.cpp:452
#: effects/Wahwah.cpp:587 effects/audiounits/AudioUnitEffect.cpp:862
#: effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:589 effects/nyquist/Nyquist.cpp:823
#: effects/nyquist/Nyquist.cpp:987 export/Export.cpp:788
#: export/ExportMultiple.cpp:844 import/ImportRaw.cpp:443
#: prefs/FileFormatPrefs.cpp:407 prefs/PrefsDialog.cpp:169
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:144 BatchProcessDialog.cpp:189
msgid "No chain selected"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:157
#, c-format
msgid "Applying '%s' to current project"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:198
msgid "Please save and close the current project first."
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:206
msgid "Select vocal file(s) for batch CleanSpeech Chain..."
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:205
msgid "Select file(s) for batch processing..."
msgstr ""
#: Project.cpp:1925
msgid "All files|*|All supported files|"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:229
msgid "Applying..."
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:239
msgid "File"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:354 BatchProcessDialog.cpp:358
#: BatchProcessDialog.cpp:359
msgid "Edit Chains"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:414
msgid "&Chains"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:433
msgid "&Add"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:434 LabelDialog.cpp:126 TrackPanel.cpp:3925
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:435
msgid "Re&name"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:441
msgid "C&hain (Double-Click or press SPACE to edit)"
msgstr ""
#. i18n-hint: This is the number of the command in the list
#: BatchProcessDialog.cpp:453
msgid "Num"
msgstr ""
#: prefs/KeyConfigPrefs.cpp:171
msgid "Command"
msgstr ""
#: effects/Contrast.cpp:235
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:456
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:457
msgid "De&lete"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:458
msgid "Move &Up"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:459
msgid "Move &Down"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:460
msgid "De&faults"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:504
msgid "- END -"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:531
#, c-format
msgid "%s changed"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:532
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:614
msgid "Enter name of new chain"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:625
msgid "Name must not be blank"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:634
#, c-format
msgid "Names may not contain '%c' and '%c'"
msgstr ""
#: BatchProcessDialog.cpp:664
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:139
msgid "Removing Dependencies"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:140
msgid "Copying audio data into project..."
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:302
msgid "Project Depends on Other Audio Files"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:324
msgid "Copying these files into your project will remove this dependency.\n"
"This is safer, but needs more disk space."
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:328
msgid "\n"
"\n"
"Files shown as MISSING have been moved or deleted and cannot be copied.\n"
"Restore them to their original location to be able to copy into project."
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:287
msgid "Project Dependencies"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:341
msgid "Audio File"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:343
msgid "Disk Space"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:349
msgid "Copy Selected Files"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:304 Dependencies.cpp:413
msgid "Cancel Save"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:362
msgid "Save without Copying"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:365
msgid "Do Not Copy"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:368
msgid "Copy All Files (Safer)"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:320 Dependencies.cpp:325
msgid "Ask me"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:382
msgid "Always copy all files (safest)"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:383
msgid "Never copy any files"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:324
msgid "Whenever a project depends on other files:"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:422
msgid "MISSING "
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:412
msgid "If you proceed, your project will not be saved to disk. Is this what you want?"
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:549
msgid "Your project is currently self-contained; it does not depend on any external audio files. \n"
"\n"
"If you change the project to a state that has external dependencies on imported files, it will no longer be self-contained. If you then Save without copying those files in, you may lose data."
msgstr ""
#: Dependencies.cpp:554
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
#: ../src/DirManager.cpp:157
msgid "Progress"
msgstr "Progresas"
#: DirManager.cpp:143
msgid "There is very little free disk space left on this volume.\n"
"Please select another temporary directory in Preferences."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:285
msgid "Cleaning up temporary files"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:333
msgid "Saving project data files"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:406
msgid "Cleaning up cache directories"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:584
msgid "mkdir in DirManager::MakeBlockFilePath failed."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:614
#, c-format
msgid "Audacity found an orphan block file: %s. \n"
"Please consider saving and reloading the project to perform a complete project check."
msgstr ""
# i18n-hint: This is the pattern for filenames that are created
# when a file needs to be backed up to a different name. For
# example, mysong would become mysong-old1, mysong-old2, etc.
# i18n-hint: This is the pattern for filenames that are created
#: ../src/DirManager.cpp:627
#, c-format
msgid "%s-old%d"
msgstr "%s-sena%d"
#: DirManager.cpp:1213
msgid "Unable to open/create test file."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1222
#, c-format
msgid "Unable to remove '%s'."
msgstr ""
#: ../src/DirManager.cpp:643
#, c-format
msgid "Renamed file: %s\n"
msgstr "Pervardintas failas: %s\n"
#: DirManager.cpp:1290
#, c-format
msgid "Unable to rename '%s' to '%s'."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1183
#, c-format
msgid "Changed block %s to new alias name\n"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1370
msgid "Project check read faulty Sequence tags."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1226
msgid "Close project immediately with no changes"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1373
msgid "Continue with repairs noted in log, and check for more errors. This will save the project in its current state, unless you \"Close project immediately\" on further error alerts."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1376
msgid "Warning - Problems Reading Sequence Tags"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1391 DirManager.cpp:1793
msgid "Inspecting project file data"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1410
#, c-format
msgid "Project check of \"%s\" folder \n"
"detected %d missing external audio file(s) \n"
"('aliased files'). There is no way for Audacity \n"
"to recover these files automatically. \n"
"\n"
"If you choose the first or second option below, \n"
"you can try to find and restore the missing files \n"
"to their previous location. \n"
"\n"
"Note that for the second option, the waveform \n"
"may not show silence. \n"
"\n"
"If you choose the third option, this will save the \n"
"project in its current state, unless you \"Close \n"
"project immediately\" on further error alerts."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1426 DirManager.cpp:1545
msgid "Treat missing audio as silence (this session only)"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1427
msgid "Replace missing audio with silence (permanent immediately)."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1430
msgid "Warning - Missing Aliased File(s)"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1460
msgid " Project check replaced missing aliased file(s) with silence."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1480
#, c-format
msgid "Project check of \"%s\" folder \n"
"detected %d missing alias (.auf) blockfile(s). \n"
"Audacity can fully regenerate these files \n"
"from the current audio in the project."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1486
msgid "Regenerate alias summary files (safe and recommended)"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1487
msgid "Fill in silence for missing display data (this session only)"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1261 DirManager.cpp:1307 DirManager.cpp:1349
msgid "Close project immediately with no further changes"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1491
msgid "Warning - Missing Alias Summary File(s)"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1513
msgid " Project check regenerated missing alias summary file(s)."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1531
#, c-format
msgid "Project check of \"%s\" folder \n"
"detected %d missing audio data (.au) blockfile(s), \n"
"probably due to a bug, system crash, or accidental \n"
"deletion. There is no way for Audacity to recover \n"
"these missing files automatically. \n"
"\n"
"If you choose the first or second option below, \n"
"you can try to find and restore the missing files \n"
"to their previous location. \n"
"\n"
"Note that for the second option, the waveform \n"
"may not show silence."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1546
msgid "Replace missing audio with silence (permanent immediately)"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1549
msgid "Warning - Missing Audio Data Block File(s)"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1571
msgid " Project check replaced missing audio data block file(s) with silence."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1587
msgid " Project check ignored orphan block file(s). They will be deleted when project is saved."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1593
#, c-format
msgid "Project check of \"%s\" folder \n"
"found %d orphan block file(s). These files are \n"
"unused by this project, but might belong to other projects. \n"
"They are doing no harm and are small."
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1602
msgid "Continue without deleting; ignore the extra files this session"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1604
msgid "Delete orphan files (permanent immediately)"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1607
msgid "Warning - Orphan Block File(s)"
msgstr ""
#: DirManager.cpp:1630