Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

i18n | Simplified Chinese #2

Open
Lehmaning opened this issue Apr 11, 2021 · 25 comments
Open

i18n | Simplified Chinese #2

Lehmaning opened this issue Apr 11, 2021 · 25 comments
Assignees
Labels
enhancement New feature or request
Milestone

Comments

@Lehmaning
Copy link

start=Start
fromStack=你从牌堆里取走了{0,choice,0#零张牌|1#一张牌|1< {0,number,integer} 张牌}。
usedUndo=你{0,choice,0#从未撤销过|1#撤销了一次|2#撤销了两次|2<撤销了 {0,number,integer} 次}。
longestChain=你最多连击数是{0,choice,0#零张牌|1#一张牌|1< {0,number,integer} 张牌}。
newGame=开始新游戏
newGameShort=新游戏
exit=退出游戏
return=返回游戏
darkTheme=使用暗黑模式
showAll=显示所有卡牌
won=你赢了!
@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 11, 2021

Thanks! That will be a challenge though. Can I even fit that to a 168px high screen?? 😊

Would you happen to know a bitmap font about 12px high and with a GPL-3 compatible license that can use with libGDX?

@mimoguz mimoguz self-assigned this Apr 11, 2021
@Lehmaning
Copy link
Author

Would you happen to know a bitmap font about 12px high and with a GPL-3 compatible license that can use with libGDX?

Sorry, I have few idea about this...
I only know the bitmap font supports CJK characters is GNU Unifont, but it is only licensed under GPLv2+.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 12, 2021

It's GNU GPL 2+ with the GNU font embedding exception. I think it's fine. But probably I'll still need a separate ui layout for Chinese. Thanks again!

By the way, I need ask this to you too: I publish this on Play Store too (as is, free, no ads or anything, store page links to this repo). Is that OK for you?

@rellikmil
Copy link

@mimoguz you can use Cozette, but yes, without CJK

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 13, 2021

@den32ds well CJK part is the problem :) That's a nice font though.

@Lehmaning
Copy link
Author

By the way, I need ask this to you too: I publish this on Play Store too (as is, free, no ads or anything, store page links to this repo). Is that OK for you?

All right.

@mimoguz mimoguz added the enhancement New feature or request label Apr 16, 2021
@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 17, 2021

@Lehmaning
I'd finally gathered my courage and started working on this :). First I'm trying to get number formatting right. Can you check generated strings below?

0 -> 你从牌堆里取走了零张牌。
1 -> 你从牌堆里取走了一张牌。
2 -> 你从牌堆里取走了 兩 张牌。
10 -> 你从牌堆里取走了 十 张牌。
20 -> 你从牌堆里取走了 兩十 张牌。
0 -> 你从未撤销过。
1 -> 你撤销了一次。
2 -> 你撤销了两次。
10 -> 你撤销了 十 次。
202 -> 你撤销了 兩百零二 次。
0 -> 你最多连击数是零张牌。
1 -> 你最多连击数是一张牌。
2 -> 你最多连击数是 兩 张牌。
10 -> 你最多连击数是 十 张牌。
20 -> 你最多连击数是 兩十 张牌。

@Lehmaning
Copy link
Author

@mimoguz OK, "兩十" should be "二十", "兩" should be "两" in Simplified Chinese.
Actually the numbers over 2 can be replaced by Arabic numerals.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 18, 2021

Oh, that makes it much more easier. Can you fill the 2# option for these then:

fromStack=你从牌堆里取走了{0,choice,0#零张牌|1#一张牌|2#new text here|2< {0,number,integer} 张牌}。
longestChain=你最多连击数是{0,choice,0#零张牌|1#一张牌|2#new text here|2< {0,number,integer} 张牌}

Or is it just 两张牌 ?

@Lehmaning
Copy link
Author

@mimoguz Yeah, it is "两张牌".

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 18, 2021

Ok, below test image is Unifont at 16px. How does this look? Legible? Any mistakes?

Test image 1

Also, if you have time, could you translate the store text too?

  • A tri peaks solitaire game.
  • An open source tri peaks solitaire game.
  • Currently only has randomly generated games.
  • Pre-solved games option is on the roadmap.

And button names on this image:

  • Deal
  • Undo
  • Menu

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 19, 2021

In-game image

@Lehmaning
Copy link
Author

@mimoguz Here are the translations:

  • A tri peaks solitaire game.
    三峰纸牌接龙游戏。
  • An open source tri peaks solitaire game.
    一个开源的三峰纸牌接龙游戏。
  • Currently only has randomly generated games.
    目前只能生成随机的游戏。
  • Pre-solved games option is on the roadmap.
    未来将会有查看游戏解法的选项。
  • Deal 发牌
  • Undo 撤销
  • Menu 菜单

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 20, 2021

Thanks! And the test image? Were there any mistakes or unreadable characters?

@Lehmaning
Copy link
Author

Lehmaning commented Apr 20, 2021

Thanks! And the test image? Were there any mistakes or unreadable characters?

No, it looks enough legible.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Apr 21, 2021

👍

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 5, 2021

Hi.

I'm readying a new release with a few new features, so I need new strings. I appreciate your help on this.

New strings

Layout options

Game description

  • An open-source tri peaks solitaire game with multiple layout options.

Thanks!

@mimoguz mimoguz reopened this Aug 5, 2021
@Lehmaning
Copy link
Author

Lehmaning commented Aug 6, 2021

New Strings

  • 没有牌可抽了!
  • 撤销最后一步
  • 保存
  • 取消
  • 从空的弃牌堆开始
  • 新的游戏布局
  • 选项

Layout options

  • 三峰
  • 利齿 (It means "sharp teeth". The actual translation is "双峰与漏斗")
  • 钻石

Game description

  • 一个开源的,有多种布局的三峰纸牌接龙游戏。

By the way, could you chage the translated 'darkTheme' string to "使用深色模式"? I think it would be better.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 7, 2021

利齿 (It means "sharp teeth". The actual translation is "双峰与漏斗")

Ok, I'll use the first one (sharp teeth). Thanks.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 15, 2021

Included in new release

@mimoguz mimoguz closed this as completed Aug 15, 2021
@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 21, 2021

Hello again.

I want to make some small changes for the next release. Could you have look at these:

  • Exit (Before: "Exit game")
  • Start with an empty discard pile (Before: "Start with an empty discard")
  • Two peaks and a valley (Before: "Two peaks and a funnel") The Chinese version says "sharp teeth", so not needed.
  • Layout for new games (Before: "New game layout")
  • Your longest chain had ... (Before: "Your longest chain was ...")

They may be already OK on your version though, some (most) of them are because of my rather poor English. 🙂

Thanks.

@mimoguz mimoguz reopened this Aug 21, 2021
@mimoguz mimoguz added this to the Waiting translation milestone Aug 22, 2021
@Lehmaning
Copy link
Author

"Layout for new games" is "新游戏的布局",and “Exit” is "退出". It seems that the other strings are no need to be changed.
In addition, the string "Start" means "开始". If you would like to, you can also replace it.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 24, 2021

👍

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Oct 16, 2021

Hi. I want to add one last thing before calling this 1.0. Could you please check the issue #14? Thanks.

@mimoguz
Copy link
Owner

mimoguz commented Aug 15, 2024

New strings

@mimoguz mimoguz reopened this Aug 15, 2024
@mimoguz mimoguz modified the milestones: Released, Waiting translation Aug 15, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New feature or request
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants