Перевод не обязательно должен быть слово-в-слово.
Он должен быть без ошибок и, по сути, верным, хорошо объясняющим.
Если вы видите, что исходный текст может быть улучшен – отлично, пришлите, пожалуйста, PR.
Важно!
Сохраняйте переносы строк (пустые строки) и структуру абзацов «как есть»: это упрощает объединение будущих изменений из английской версии в перевод.
- Комментарии в коде – переводить.
- Строки в примерах – можно переводить, но не обязательно.
- Названия переменных, классы, идентификаторы – не надо переводить.
Например:
// Example
const text = "Hello, world";
document.querySelector('.hello').innerHTML = text;
✅ ХОРОШО (переведен комментарий):
// Пример
const text = 'Hello, world';
document.querySelector('.hello').innerHTML = text;
✅ ТОЖЕ ОК (переведен комментарий и текст):
// Пример
const text = 'Привет, мир';
document.querySelector('.hello').innerHTML = text;
Если есть внешняя ссылка на MDN или Wikipedia, например https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript, но есть версия этой же статьи на русском, поменяйте ссылку.
Например:
[JavaScript](https://en.wikipedia.org/wiki/JavaScript) is a programming language.
✅ ПОСЛЕ ЗАМЕНЫ (en -> ru):
[JavaScript](https://ru.wikipedia.org/wiki/JavaScript) – это язык программирования.
Если статья на MDN переведена частично, это тоже подходит.
В случае, если у ссылки нет эквивалента на русском, оставьте её как есть.
- Вы и его производные пишите с маленькой буквы
- Используйте букву
ё
(этот npm-пакет может проверить текст и вставить её, где нужно) - Не знаете, как перевести термин? Словарь «Веб-стандартов» поможет!
- Названия компаний (Google), библиотек (Jest) и аббревиатуры (DOM) не переводятся.
Пожалуйста, поддерживайте глоссарий в алфавитном порядке.
Оригинальный термин | Перевод |
---|---|
backtick | обратный апостроф |
Чтобы улучшить ваш перевод и, вообще, письмо, полезные статьи: