From b26a3a4c9628ca011ce2f7048072f02256c705fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Nov 2024 15:03:07 +0000 Subject: [PATCH 1/2] Update messages Github bot runs make pot :v: --- po/de.swsnr.turnon.pot | 61 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/de.swsnr.turnon.pot b/po/de.swsnr.turnon.pot index a15f938..93ae891 100644 --- a/po/de.swsnr.turnon.pot +++ b/po/de.swsnr.turnon.pot @@ -65,76 +65,77 @@ msgid "Turn on devices from the command line." msgstr "" #: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:35 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:43 +msgid "Update translations." +msgstr "" + +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:41 msgid "Searching for devices via GNOME Shell now ignores case." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:36 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:42 msgid "" "Add \"--list-devices\" command line argument to list all devices and their " "status." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:37 -msgid "Update translations." -msgstr "" - -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:47 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 msgid "" "The link to translations in application metadata and on Flathub is more " "helpful now." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:59 msgid "Add Dutch translation, and update existing translations." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:54 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:60 msgid "Turn On now correctly persists devices when a device was edited." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:55 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:61 msgid "" "The \"About Turn On\" dialog now provides a debug report for troubleshooting." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:64 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 msgid "Add Hebrew translation." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 msgid "Add Italian translation, and update German translation." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:82 msgid "" "Turn On now integrates into GNOME search and offers to turn on devices " "directly from the search." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:77 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:83 msgid "" "The Turn On launcher now offers to add a new device in the context menu." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:78 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:84 msgid "" "Turn On itself now provides a basic command line interface; in particular " "the --turn-on-device option now turns on a device by its label." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:88 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:94 msgid "Turn On no longer crashes when removing the last device." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:89 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 msgid "Add German translation, and update application metadata." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 msgid "Shorten summary in metadata." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:107 msgid "" "Delete devices from the list of devices, edit existing devices, show early " "feedback when turning on a device, and make the dialog to edit devices " @@ -142,55 +143,55 @@ msgid "" "entry and eventually adds the device)." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:113 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 msgid "Refined app icon." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 msgid "" "This is the initial release. The application supports the following features " "in this release:" msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:121 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 msgid "Add new devices" msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:122 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 msgid "Monitor whether devices are turned on" msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:123 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 msgid "Turn on devices with Wake On LAN" msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:131 msgid "This release is missing the following features:" msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:133 msgid "Devices can not be edited or removed." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:134 msgid "The order of devices cannot be changed." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:135 msgid "Languages other than English are not supported." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:142 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:148 msgid "Two devices, one of them on, and the other off" msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:146 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:152 msgid "" "Edit a device with a name, the MAC address, and an IP address to check the " "status with" msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:150 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:156 msgid "" "The empty greeting page with the application icon and a button to add a new " "device" From 7f662b5206029574da22d970e8b294109df32c8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Codeberg Translate Date: Thu, 28 Nov 2024 15:51:59 +0000 Subject: [PATCH 2/2] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate. Co-authored-by: Codeberg Translate Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/de-swsnr-turnon/de-swsnr-turnon/ Translation: Turn On/Turn On --- po/de.po | 119 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- po/he.po | 61 ++++++++++++++-------------- po/it.po | 69 ++++++++++++++++---------------- po/nl.po | 119 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 4 files changed, 160 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4eec737..39b9f51 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-13 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 19:07+0000\n" "Last-Translator: swsnr \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,18 +70,25 @@ msgid "Turn on devices from the command line." msgstr "Geräte über die Kommandozeile anschalten." #: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:35 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:43 +msgid "Update translations." +msgstr "Übersetzungen aktualisiert." + +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:41 msgid "Searching for devices via GNOME Shell now ignores case." msgstr "" "Groß- und Kleinschreibung wird bei der Suche nach Geräten über GNOME Shell " "nicht mehr berücksichtigt." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:37 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:36 -msgid "Update translations." -msgstr "Übersetzungen aktualisiert." +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:42 +msgid "" +"Add \"--list-devices\" command line argument to list all devices and their " +"status." +msgstr "" +"Eine Kommandozeile-Option \"--list-devices\" zum Auflisten aller Geräte " +"sowie deren Status wurde hinzugefügt." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:45 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:47 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 msgid "" "The link to translations in application metadata and on Flathub is more " "helpful now." @@ -89,41 +96,35 @@ msgstr "" "Der Link zu den Übersetzungen in den Metadaten und auf Flathub führt jetzt " "auf eine hilfreichere Seite." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:51 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:59 msgid "Add Dutch translation, and update existing translations." msgstr "" "Niederländische Übersetzung hinzugefügt, und vorhandene Übersetzung " "aktualisiert." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:52 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:54 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:60 msgid "Turn On now correctly persists devices when a device was edited." msgstr "" "Anschalten speichert die Liste der Geräte jetzt korrekt ab, wenn ein Gerät " "bearbeitet wurde." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:55 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:61 msgid "" "The \"About Turn On\" dialog now provides a debug report for troubleshooting." msgstr "" "Der Dialog \"Info zu Anschalten\" stellt nun einen Debug-Bericht zur " "Fehleranalyse bereit." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:59 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:64 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 msgid "Add Hebrew translation." msgstr "Hebräische Übersetzung hinzugefügt." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:65 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 msgid "Add Italian translation, and update German translation." msgstr "" "Italienische Übersetzung hinzugefügt, und deutsche Übersetzung aktualisiert." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:71 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:82 msgid "" "Turn On now integrates into GNOME search and offers to turn on devices " "directly from the search." @@ -131,16 +132,14 @@ msgstr "" "Anschalten ist jetzt in die GNOME-Suche integriert und kann Geräte direkt " "aus der Suche heraus anschalten." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:72 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:77 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:83 msgid "" "The Turn On launcher now offers to add a new device in the context menu." msgstr "" "Geräte können jetzt über das Kontext-Menü des Anwendungssymbols von " "Anschalten hinzugefügt werden." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:73 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:78 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:84 msgid "" "Turn On itself now provides a basic command line interface; in particular " "the --turn-on-device option now turns on a device by its label." @@ -149,24 +148,20 @@ msgstr "" "insbesondere kann mit der Option --turn-on-device ein Gerät direkt über " "dessen Bezeichnung angeschaltet werden." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:79 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:88 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:94 msgid "Turn On no longer crashes when removing the last device." msgstr "Anschalten stürzt nicht mehr ab, wenn das letzte Gerät entfernt wird." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:80 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:89 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 msgid "Add German translation, and update application metadata." msgstr "" "Deutsche Übersetzung hinzugefügt, und Metadaten der Anwendung aktualisiert." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:86 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 msgid "Shorten summary in metadata." msgstr "Zusammenfassung in den Metadaten gekürzt." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:92 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:107 msgid "" "Delete devices from the list of devices, edit existing devices, show early " "feedback when turning on a device, and make the dialog to edit devices " @@ -178,13 +173,11 @@ msgstr "" "Geräten einfacher per Tastatur zu nutzen (Enter springt zum nächsten " "Eingabefeld, und speichert das Gerät zum Schluss)." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:104 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:113 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 msgid "Refined app icon." msgstr "Anwendungssymbol verbessert." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:110 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 msgid "" "This is the initial release. The application supports the following features " "in this release:" @@ -192,48 +185,39 @@ msgstr "" "Die erste Veröffentlichung. In dieser Version unterstützt die Anwendung " "folgende Funktionalität:" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:112 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:121 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 msgid "Add new devices" msgstr "Neue Geräte hinzufügen" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:113 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:122 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 msgid "Monitor whether devices are turned on" msgstr "Überwachen, welche Geräte eingeschaltet sind" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:114 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:123 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 msgid "Turn on devices with Wake On LAN" msgstr "Geräte mittels Wake-On-LAN einschalten" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:116 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:131 msgid "This release is missing the following features:" msgstr "In dieser Version fehlt folgende Funktionalität:" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:118 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:133 msgid "Devices can not be edited or removed." msgstr "Geräte können weder bearbeitet noch entfernt werden." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:134 msgid "The order of devices cannot be changed." msgstr "Die Reihenfolge der Geräte kann nicht verändert werden." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:120 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:135 msgid "Languages other than English are not supported." msgstr "Sprachen außer Englisch werden nicht unterstützt." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:133 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:142 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:148 msgid "Two devices, one of them on, and the other off" msgstr "Zwei Geräte, eines davon angeschaltet, das andere ausgeschaltet" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:137 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:146 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:152 msgid "" "Edit a device with a name, the MAC address, and an IP address to check the " "status with" @@ -241,8 +225,7 @@ msgstr "" "Ein Gerät bearbeiten mit Bezeichnung, MAC-Adresse, und einer IP-Adresse zur " "Überprüfung des Status" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:141 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:150 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:156 msgid "" "The empty greeting page with the application icon and a button to add a new " "device" @@ -427,17 +410,22 @@ msgctxt "option.turn-on-device.arg.description" msgid "LABEL" msgstr "BEZEICHNUNG" -#: src/app.rs:316 src/commandline.rs:31 +#: src/app.rs:226 +msgctxt "option.list-devices.description" +msgid "List all devices and their status" +msgstr "Geräte und deren Status auflisten" + +#: src/commandline.rs:31 msgctxt "option.turn-on-device.message" msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2\n" msgstr "Magisches Paket wurde an die MAC-Adresse %1 des Geräts %2 gesendet\n" -#: src/app.rs:327 src/commandline.rs:43 +#: src/commandline.rs:43 msgctxt "option.turn-on-device.error" msgid "Failed to turn on device %1: %2\n" msgstr "Gerät %1 konnte nicht angeschaltet werden: %2\n" -#: src/app.rs:346 src/commandline.rs:79 +#: src/commandline.rs:79 #, c-format msgctxt "option.turn-on-device.error" msgid "No device found for label %s\n" @@ -482,16 +470,3 @@ msgstr "Magisches Paket wurde an Gerät %s gesendet" msgctxt "application-window.feedback.toast" msgid "Failed to send magic packet to device %s" msgstr "Magisches Paket konnte nicht an Gerät %s gesendet werden" - -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:36 -msgid "" -"Add \"--list-devices\" command line argument to list all devices and their " -"status." -msgstr "" -"Eine Kommandozeile-Option \"--list-devices\" zum Auflisten aller Geräte " -"sowie deren Status wurde hinzugefügt." - -#: src/app.rs:226 -msgctxt "option.list-devices.description" -msgid "List all devices and their status" -msgstr "Geräte und deren Status auflisten" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index cea114c..8eac05a 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -72,62 +72,63 @@ msgid "Turn on devices from the command line." msgstr "הדלקת התקנים דרך השכמה דרך הרשת המקומית - Wake On LAN" #: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:35 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:43 +msgid "Update translations." +msgstr "" + +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:41 msgid "Searching for devices via GNOME Shell now ignores case." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:36 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:42 msgid "" "Add \"--list-devices\" command line argument to list all devices and their " "status." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:37 -msgid "Update translations." -msgstr "" - -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:47 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 msgid "" "The link to translations in application metadata and on Flathub is more " "helpful now." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:59 #, fuzzy #| msgid "Add Italian translation, and update German translation." msgid "Add Dutch translation, and update existing translations." msgstr "נוסף תרגום לאיטלקית והתרגום לגרמנית עודכן." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:54 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:60 #, fuzzy #| msgid "Turn On no longer crashes when removing the last device." msgid "Turn On now correctly persists devices when a device was edited." msgstr "הדלקה לא קורס עוד בעת הסרת ההתקן האחרון." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:55 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:61 msgid "" "The \"About Turn On\" dialog now provides a debug report for troubleshooting." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:64 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 msgid "Add Hebrew translation." msgstr "" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 msgid "Add Italian translation, and update German translation." msgstr "נוסף תרגום לאיטלקית והתרגום לגרמנית עודכן." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:82 msgid "" "Turn On now integrates into GNOME search and offers to turn on devices " "directly from the search." msgstr "הדלקה משתלבת לתוך החיפוש של GNOME ומציעה להדליק התקנים ישירות מהחיפוש." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:77 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:83 msgid "" "The Turn On launcher now offers to add a new device in the context menu." msgstr "משגר הדלקה מציע להוסיף התקן חדש בתפריט ההקשר." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:78 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:84 msgid "" "Turn On itself now provides a basic command line interface; in particular " "the --turn-on-device option now turns on a device by its label." @@ -135,19 +136,19 @@ msgstr "" "הדלקה מספקת ממשק שורת פקידה בסיסי, במיוחד עם האפשרות ‎--turn-on-device " "שמפעילה מעתה התקנים לפי התוויות שלהם." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:88 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:94 msgid "Turn On no longer crashes when removing the last device." msgstr "הדלקה לא קורס עוד בעת הסרת ההתקן האחרון." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:89 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 msgid "Add German translation, and update application metadata." msgstr "הוספת תרגום לגרמנית ועדכון נתוני העל של היישום." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 msgid "Shorten summary in metadata." msgstr "קוצר ההסבר בנתוני העל." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:107 msgid "" "Delete devices from the list of devices, edit existing devices, show early " "feedback when turning on a device, and make the dialog to edit devices " @@ -158,55 +159,55 @@ msgstr "" "התקן ופישוט חלונית עריכת ההתקנים באמצעות המקלדת (לחיצה אל Enter מנווטת " "לרשומה הבאה ובסופו של דבר מוסיפה את ההתקן)." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:113 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 msgid "Refined app icon." msgstr "הסגנון של סמל היישום התעדכן." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 msgid "" "This is the initial release. The application supports the following features " "in this release:" msgstr "זאת המהדורה הראשונית. היישום תומך ביכולות האלה בגרסה הזאת:" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:121 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 msgid "Add new devices" msgstr "הוספת התקנים חדשים" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:122 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 msgid "Monitor whether devices are turned on" msgstr "מעקב אחר האם ההתקנים דולקים" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:123 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 msgid "Turn on devices with Wake On LAN" msgstr "הדלקת התקנים דרך השכמה דרך הרשת המקומית - Wake On LAN" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:131 msgid "This release is missing the following features:" msgstr "במהדורה הזאת חסרות היכולות הבאות:" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:133 msgid "Devices can not be edited or removed." msgstr "אי אפשר לערוך או להסיר התקנים." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:134 msgid "The order of devices cannot be changed." msgstr "אי אפשר לשנות את סדר ההתקנים." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:135 msgid "Languages other than English are not supported." msgstr "אין תמיכה בשפות מלבד אנגלית." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:142 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:148 msgid "Two devices, one of them on, and the other off" msgstr "שני התקנים, אחד מהם דולק, השני כבוי" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:146 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:152 msgid "" "Edit a device with a name, the MAC address, and an IP address to check the " "status with" msgstr "עריכת התקן עם שם, כתובת חומרה (MAC), וכתובת IP כדי לבדוק מולו את המצב" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:150 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:156 msgid "" "The empty greeting page with the application icon and a button to add a new " "device" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index dfdd812..9f9d684 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-11-13 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 21:07+0000\n" -"Last-Translator: albanobattistella \n" -"Language-Team: Italian \n" +"Last-Translator: albanobattistella \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,12 +72,17 @@ msgid "Turn on devices from the command line." msgstr "Accendi i dispositivi dalla riga di comando." #: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:35 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:43 +msgid "Update translations." +msgstr "Aggiornate le traduzioni." + +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:41 msgid "Searching for devices via GNOME Shell now ignores case." msgstr "" "La ricerca dei dispositivi tramite GNOME Shell ora ignora la distinzione tra " "maiuscole e minuscole." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:36 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:42 msgid "" "Add \"--list-devices\" command line argument to list all devices and their " "status." @@ -85,11 +90,7 @@ msgstr "" "Aggiungere l'argomento della riga di comando \"--list-devices\" per elencare " "tutti i dispositivi e il loro stato." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:37 -msgid "Update translations." -msgstr "Aggiornate le traduzioni." - -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:47 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 msgid "" "The link to translations in application metadata and on Flathub is more " "helpful now." @@ -97,33 +98,33 @@ msgstr "" "Il collegamento alle traduzioni nei metadati dell'applicazione e su Flathub " "è ora più utile." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:59 msgid "Add Dutch translation, and update existing translations." msgstr "" "Aggiunta la traduzione in olandese e aggiornato le traduzioni esistenti." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:54 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:60 msgid "Turn On now correctly persists devices when a device was edited." msgstr "" "Turn On mantiene correttamente attivi i dispositivi quando un dispositivo è " "stato modificato." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:55 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:61 msgid "" "The \"About Turn On\" dialog now provides a debug report for troubleshooting." msgstr "" "La finestra di dialogo \"Informazioni su Turn On\" ora fornisce un report di " "debug per la risoluzione dei problemi." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:64 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 msgid "Add Hebrew translation." msgstr "Aggiunta la traduzione in ebraico." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 msgid "Add Italian translation, and update German translation." msgstr "Aggiunta la traduzione Italiana ed aggiornato la traduzione Tedesca." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:82 msgid "" "Turn On now integrates into GNOME search and offers to turn on devices " "directly from the search." @@ -131,14 +132,14 @@ msgstr "" "Turn On ora si integra nella ricerca GNOME e offre la possibilità di " "accendere i dispositivi direttamente dalla ricerca." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:77 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:83 msgid "" "The Turn On launcher now offers to add a new device in the context menu." msgstr "" "Il launcher Turn On ora offre la possibilità di aggiungere un nuovo " "dispositivo nel menu contestuale." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:78 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:84 msgid "" "Turn On itself now provides a basic command line interface; in particular " "the --turn-on-device option now turns on a device by its label." @@ -147,20 +148,20 @@ msgstr "" "particolare l'opzione --turn-on-device ora accende un dispositivo tramite la " "sua etichetta." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:88 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:94 msgid "Turn On no longer crashes when removing the last device." msgstr "Turn On non si blocca più quando si rimuove l'ultimo dispositivo." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:89 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 msgid "Add German translation, and update application metadata." msgstr "" "Aggiunta la traduzione in tedesco e aggiorna i metadati dell'applicazione." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 msgid "Shorten summary in metadata." msgstr "Riassunto abbreviato nei metadati." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:107 msgid "" "Delete devices from the list of devices, edit existing devices, show early " "feedback when turning on a device, and make the dialog to edit devices " @@ -173,11 +174,11 @@ msgstr "" "usare con la tastiera (premendo Invio ora si passa alla voce successiva e " "alla fine si aggiunge il dispositivo)." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:113 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 msgid "Refined app icon." msgstr "Icona dell'app migliorata." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 msgid "" "This is the initial release. The application supports the following features " "in this release:" @@ -185,39 +186,39 @@ msgstr "" "Questa è la versione iniziale. L'applicazione supporta le seguenti " "funzionalità in questa versione:" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:121 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 msgid "Add new devices" msgstr "Aggiungi nuovi dispositivi" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:122 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 msgid "Monitor whether devices are turned on" msgstr "Controlla se i dispositivi sono accesi" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:123 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 msgid "Turn on devices with Wake On LAN" msgstr "Accendi i dispositivi con Wake On LAN" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:131 msgid "This release is missing the following features:" msgstr "Questa versione non include le seguenti funzionalità:" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:133 msgid "Devices can not be edited or removed." msgstr "I dispositivi non possono essere modificati o rimossi." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:134 msgid "The order of devices cannot be changed." msgstr "L'ordine dei dispositivi non può essere modificato." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:135 msgid "Languages other than English are not supported." msgstr "Non sono supportate lingue diverse dall'inglese." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:142 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:148 msgid "Two devices, one of them on, and the other off" msgstr "Due dispositivi, uno acceso e l'altro spento" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:146 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:152 msgid "" "Edit a device with a name, the MAC address, and an IP address to check the " "status with" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "" "Modifica un dispositivo con un nome, l'indirizzo MAC e un indirizzo IP per " "controllare lo stato con" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:150 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:156 msgid "" "The empty greeting page with the application icon and a button to add a new " "device" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 7019f9c..3724b9e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-13 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 19:07+0000\n" "Last-Translator: Vistaus \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,52 +70,53 @@ msgid "Turn on devices from the command line." msgstr "Schakel apparaten in met behulp van de opdrachtregel." #: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:35 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:43 +msgid "Update translations." +msgstr "Bijgewerkt: vertalingen." + +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:41 msgid "Searching for devices via GNOME Shell now ignores case." msgstr "" "Zoeken naar apparaten via GNOME Shell is niet meer hoofdlettergevoelig." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:37 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:36 -msgid "Update translations." -msgstr "Bijgewerkt: vertalingen." +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:42 +msgid "" +"Add \"--list-devices\" command line argument to list all devices and their " +"status." +msgstr "" +"Nieuw: opdrachtregeloptie ‘--list-devices’ om een lijst met alle apparaten " +"en de status ervan op te vragen." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:45 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:47 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 msgid "" "The link to translations in application metadata and on Flathub is more " "helpful now." msgstr "" "De vertaallink in de metagegevens en op Flathub is voortaan duidelijker." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:51 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:59 msgid "Add Dutch translation, and update existing translations." msgstr "" "Nieuw: Nederlandse vertaling - Bijgewerkt: reeds aanwezige vertalingen." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:52 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:54 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:60 msgid "Turn On now correctly persists devices when a device was edited." msgstr "De toepassing onthoudt voortaan apparaten na het bewerken." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:53 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:55 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:61 msgid "" "The \"About Turn On\" dialog now provides a debug report for troubleshooting." msgstr "Het venster ‘Over’ toont voortaan foutopsporingsinformatie." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:59 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:64 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 msgid "Add Hebrew translation." msgstr "Nieuw: Hebreeuwse vertaling." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:65 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:70 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 msgid "Add Italian translation, and update German translation." msgstr "Nieuw: Italiaanse vertaling - Bijgewerkt: Duitse vertaling." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:71 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:76 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:82 msgid "" "Turn On now integrates into GNOME search and offers to turn on devices " "directly from the search." @@ -123,16 +124,14 @@ msgstr "" "Deze toepassing is voortaan geïntegreerd in de GNOME-zoekfunctie, zodat " "apparaten via daar aangezet kunnen worden." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:72 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:77 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:83 msgid "" "The Turn On launcher now offers to add a new device in the context menu." msgstr "" "Apparaten kunnen voortaan via het rechtermuisknopmenu van de starter worden " "aangezet." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:73 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:78 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:84 msgid "" "Turn On itself now provides a basic command line interface; in particular " "the --turn-on-device option now turns on a device by its label." @@ -141,23 +140,19 @@ msgstr "" "gevolgd door de apparaatnaam, kan een apparaat vanuit een terminalvenster " "worden aangezet." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:79 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:88 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:94 msgid "Turn On no longer crashes when removing the last device." msgstr "De toepassing crasht niet meer als het laatste apparaat verwijderd is." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:80 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:89 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 msgid "Add German translation, and update application metadata." msgstr "Nieuw: Duitse vertaling - Bijgewerkt: metagegevens." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:86 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:95 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 msgid "Shorten summary in metadata." msgstr "De metagegevens zijn ingekort." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:92 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:101 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:107 msgid "" "Delete devices from the list of devices, edit existing devices, show early " "feedback when turning on a device, and make the dialog to edit devices " @@ -168,13 +163,11 @@ msgstr "" "terugkoppeling na het aanzetten en navigeer door het bewerkvenster met " "behulp van het toetsenbord (entertoets = volgend item en apparaat toevoegen)." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:104 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:113 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 msgid "Refined app icon." msgstr "Bijgewerkt: toepassingspictogram." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:110 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 msgid "" "This is the initial release. The application supports the following features " "in this release:" @@ -182,55 +175,45 @@ msgstr "" "Dit is de allereerste versie. In deze uitgave is er ondersteuning voor de " "volgende functies:" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:112 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:121 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 msgid "Add new devices" msgstr "Voeg apparaten toe" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:113 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:122 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 msgid "Monitor whether devices are turned on" msgstr "Monitor apparaten" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:114 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:123 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 msgid "Turn on devices with Wake On LAN" msgstr "Schakel apparaten in met behulp van Wake On Lan" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:116 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:125 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:131 msgid "This release is missing the following features:" msgstr "De volgende functies ontbreken nog:" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:118 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:127 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:133 msgid "Devices can not be edited or removed." msgstr "Apparaten kunnen niet worden bewerkt of verwijderd." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:119 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:128 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:134 msgid "The order of devices cannot be changed." msgstr "De volgorde kan niet worden aangepast." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:120 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:129 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:135 msgid "Languages other than English are not supported." msgstr "Er zijn nog geen vertalingen beschikbaar." -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:133 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:142 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:148 msgid "Two devices, one of them on, and the other off" msgstr "Twee apparaten: een aan, de ander uit" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:137 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:146 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:152 msgid "" "Edit a device with a name, the MAC address, and an IP address to check the " "status with" msgstr "Bewerk de naam, het mac- en ip-adres van een apparaat" -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:141 -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:150 +#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:156 msgid "" "The empty greeting page with the application icon and a button to add a new " "device" @@ -416,17 +399,22 @@ msgctxt "option.turn-on-device.arg.description" msgid "LABEL" msgstr "NAAM" -#: src/app.rs:316 src/commandline.rs:31 +#: src/app.rs:226 +msgctxt "option.list-devices.description" +msgid "List all devices and their status" +msgstr "Toon alle apparaten en de status ervan" + +#: src/commandline.rs:31 msgctxt "option.turn-on-device.message" msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2\n" msgstr "Er is een magisch pakket verstuurd naar %1 van ‘%2’\n" -#: src/app.rs:327 src/commandline.rs:43 +#: src/commandline.rs:43 msgctxt "option.turn-on-device.error" msgid "Failed to turn on device %1: %2\n" msgstr "‘%1’ kan niet worden aangezet: %2\n" -#: src/app.rs:346 src/commandline.rs:79 +#: src/commandline.rs:79 #, c-format msgctxt "option.turn-on-device.error" msgid "No device found for label %s\n" @@ -469,16 +457,3 @@ msgstr "Het magische pakket is verstuurd naar ‘%s’" msgctxt "application-window.feedback.toast" msgid "Failed to send magic packet to device %s" msgstr "Het magische pakket kan niet worden verstuurd naar ‘%s’" - -#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:36 -msgid "" -"Add \"--list-devices\" command line argument to list all devices and their " -"status." -msgstr "" -"Nieuw: opdrachtregeloptie ‘--list-devices’ om een lijst met alle apparaten " -"en de status ervan op te vragen." - -#: src/app.rs:226 -msgctxt "option.list-devices.description" -msgid "List all devices and their status" -msgstr "Toon alle apparaten en de status ervan"