diff --git a/pages/standards-guidelines/index.pl.md b/pages/standards-guidelines/index.pl.md new file mode 100644 index 00000000000..ec7e3903ec0 --- /dev/null +++ b/pages/standards-guidelines/index.pl.md @@ -0,0 +1,176 @@ +--- +# Translation instructions are after the "#" character in this first section. They are comments that do not show up in the web page. You do not need to translate the instructions after "#". +# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:" + +title: Przegląd standardów dostępności W3C +nav_title: "Standards/Guidelines" # A short title that is used in the navigation +lang: pl # Change "en" to the translated-language shortcode +last_updated: 2024-06-24 # Put the date of this translation YYYY-MM-DD (with month in the middle) + +translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space) +- name: "Stefan Wajda" +contributors: +- name: "Michał Sobkowiak" + + +github: + label: wai-standards-guidelines + +permalink: /standards-guidelines/pl # Add the language shortcode to the end, with no slash at the end. For example /path/to/file/fr +ref: /standards-guidelines/ # Do not change this + +changelog: /standards-guidelines/changelog/ # Do not change this +feedbackmail: wai@w3.org + +# In the footer below: +# Do not change the dates +# Do not translate or change CHANGELOG or ACKNOWLEDGEMENTS. +# Translate the other words below, including "Date:" and "Editor:" +# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English. +footer: > +
Data: Aktualizacja 29 lutego 2024. CHANGELOG.
+Redakcja: Shawn Lawton Henry.
+Opracowane z udziałem Grupy Roboczej ds. Edukacji i Promocji (EOWG).
+--- + +{::nomarkdown} +{% include box.html type="start" h="2" title="Podsumowanie" class="full" %} +{:/} + +Ta strona jest wprowadzeniem do wytycznich i innych standardów dotyczących dostępności stron internetowych. + +{::nomarkdown} +{% include box.html type="end" %} +{:/} + +{::options toc_levels="2,3" /} + +{::nomarkdown} +{% include_cached toc.html type="start" title="Treść strony" class="full" %} +{:/} + +- TOC is created automatically. +{:toc} + +{::nomarkdown} +{% include_cached toc.html type="end" %} +{:/} + +## Wstęp {#intro} + +Konsorcjum World Wide Web (W3C) opracowuje międzynarodowe standardy internetowe: HTML, CSS i wiele innych. Standardy internetowe W3C nazywane są Rekomendacjami W3C lub Zaleceniami W3C. + +Wszystkie standardy W3C są sprawdzane pod kątem wsparcia dostępności przez Grupę Roboczą ds. Architektur Dostępnych Platform ([APA](/about/groups/apawg/)). + +Standardy W3C i noty Grup Roboczych przedstawione poniżej są szczególnie istotne z punktu widzenia dostępności cyfrowej. + +## Wytyczne dotyczące dostępności {#guidelines} + +[[Kluczowe komponenty dostępności Internetu]](/fundamentals/components/) pokazuje, jak dostępność sieci zależy od kilku współpracujących ze sobą elementów tworzenia stron i interakcji oraz jak stosuje się wytyczne WAI (WCAG, ATAG, UAAG). + +## Wytyczne dla dostępności treści internetowych (WCAG) 2 {#wcag2} + +Pojęcie „treść” (internetowa) odnosi się ogólnie do informacji zawartej na stronie internetowej lub w aplikacji internetowej i obejmuje: + +* informacje naturalne, takie jak tekst, obrazy i dźwięki +* kod lub znaczniki definiujące strukturę, prezentację itp. + +WCAG ma zastosowanie do treści dynamicznych, multimediów, „mobilnych” itd. WCAG można również zastosować do innych niż internetowe technologii teleinformatycznych (ICT), jak opisano w [WCAG2ICT](/standards-guidelines/wcag/non-web-ict/). + +WCAG 2 info: +- [Omówienie WCAG](/standards-guidelines/wcag/) +- [[WCAG 2 w skrócie]](/standards-guidelines/wcag/glance/) +- [Jak spełnić WCAG 2 (Krótki przewodnik)](https://www.w3.org/WAI/WCAG22/quickref/) +- [[Tłumaczenia WCAG 2]](/standards-guidelines/wcag/translations/) +- [Standard WCAG 2.2](https://www.w3.org/TR/WCAG22/), [[Co nowego w WCAG 2.2]](/standards-guidelines/wcag/new-in-22/) +- [Standard WCAG 2.1](https://www.w3.org/TR/WCAG21/), [[Co nowego w WCAG 2.1]](/standards-guidelines/wcag/new-in-21/) +- [Standard WCAG 2.0](https://www.w3.org/TR/WCAG20/) + + +### Wytyczne dla dostępności narzędzii do tworzenia treści (ATAG) {#atag} + +Narzędzia autorskie to oprogramowanie i usługi, których „twórcy” (programiści, projektanci, autorzy itp.) używają do tworzenia treści internetowych. Na przykład: edytory HTML, systemy zarządzania treścią (CMS) i strony internetowe, które pozwalają użytkownikom dodawać treści, takie jak blogi i serwisy społecznościowe. Dokumenty ATAG wyjaśniają: +* jak uczynić narzędzia autorskie dostępnymi, aby osoby z niepełnosprawnościami mogły tworzyć treści internetowe, oraz +* jak pomóc twórcom w tworzeniu bardziej dostępnych treści internetowych. + +Informacje o ATAG: +- [Omówienie ATAG](/standards-guidelines/atag/) +- [[ATAG 2.0 w skrócie]](/standards-guidelines/atag/glance/) +- [Standard ATAG 2.0](https://www.w3.org/TR/ATAG/) + +### Wytyczne dla dostępności programów użytkownika (UAAG)) {#uaag} + +Programy użytkownika obejmują przeglądarki, rozszerzenia przeglądarek, odtwarzacze multimedialne, czytniki i inne aplikacje prezentujące treści internetowe. + +Informacje o UAAG: +- [Omówienie UAAG](/standards-guidelines/uaag/) +- [Nota o UAAG 2.0](https://www.w3.org/TR/UAAG20/) + +### Wytyczne W3C dla dostępności (WCAG) 3 Wersja robocza {#wcag3} + +WCAG 3 to wczesna wersja robocza, która ma stać się standardem W3C. WCAG 3 dotyczy treści internetowych, aplikacji, narzędzi, publikacji i nowych technologii w Internecie. + +Informacje o WCAG3: +- [[Wstęp do WCAG 3]](/standards-guidelines/wcag/wcag3-intro/) + +## Specyfikacje techniczne + +### Dostępne bogate aplikacje internetowe (WAI-ARIA) {#aria} + +ARIA zapewnia semantykę, aby autorzy mogli przekazywać zachowania interfejsu użytkownika i informacje strukturalne do technologii wspomagających (takich jak czytniki ekranu). Specyfikacja ARIA zapewnia ontologię ról, stanów i właściwości, które definiują dostępne elementy interfejsu użytkownika. + +Pakiet ARIA zawiera specyfikację mapowania API , które dostarczają wskazówek dotyczących implementacji programów użytkownika. Zawiera także moduły do grafiki i publikacji cyfrowych. + +Informacje o ARIA: +- [Omówienie WAI-ARIA](/standards-guidelines/aria/) – zawiera [listę i opis modułów oraz mapowań API](/standards-guidelines/aria/#versions) +- [Praktyki autorskie WAI-ARIA](https://www.w3.org/TR/wai-aria-practices/) +- [Standard WAI-ARIA 1.2](https://www.w3.org/TR/wai-aria-1.2/) + +### Dźwięk i wideo {#multimedia} + +- [WebVTT: Format internetowych ścieżek tekstowych wideo](https://www.w3.org/TR/webvtt/) to format napisów, tekstowych, opisów wideo i innych metadanych, które są zsynchronizowane czasowo z zawartością audio lub wideo. + +- [Język znaczników tekstu czasowego (TTML)](https://www.w3.org/TR/ttml/) jest przeznaczony do transkodowania lub wymiany informacji tekstowych w czasie między starszymi formatami treści dystrybucji do napisów i napisów. + + +### Ocenianie {#eval} + +Poniższe źródła pomagają w opracowywaniu metod i narzędzi oceny dostępności: + +- [[Omówienie Testów zgodności dostępności (ACT)]](/standards-guidelines/act/) — ACT ustanawia i dokumentuje zasady testowania zgodności treści internetowych ze standardami dostępności. [Zasady testowe WCAG 2 ](/standards-guidelines/act/rules/about/) korzystają z formatu zasad ACT. + +- [[Omówienie Języka oceny i raportów (EARL)]](/standards-guidelines/earl/) — EARL to format do odczytu maszynowego do wyrażania wyników testów. + +Dodatkowe materiały związane z oceną są wymienione w opracowaniu [[Omówienie Oceniania dostępności internetowej]](/test-evaluate/), w tym + +- [[Omówinie WCAG-EM: Metodologia oceny zgodności dostępności strony internetowej]](/test-evaluate/conformance/wcag-em/) — WCAG-EM to metoda określania, jak dobrze strona internetowa jest zgodna z Wytycznymi dla dostępności treści WWW (WCAG). + + +### WAI-Adapt + +[[Omówienie WAI-Adapt]](/adapt/) — WAI-Adapt umożliwia użytkownikom dostosowywanie (lub „personalizowanie”) sposobu prezentowania treści do swoich potrzb i preferencji. Twórcy treści mogą korzystać ze standardów WAI-Adapt, aby zapewnić domyślny projekt i umożliwić użytkownikowi adaptację przy minimalnym nakładzie pracy. + +### Wymowa + +[[Omówienie Wymowy]](/pronunciation/) — Wymowa odnosi się do poprawnego wymawiania treści przez czytniki ekranu i inne syntezatory mowy (TTS). + +## Inne obszary działania W3C WAI + +- [[Dostępność mobilna w W3C]](/standards-guidelines/mobile/) + +- [[Dostępność „poznawcza” w W3C]](/cognitive/) + +## Dodatkowe informacje {#moreinfo} + +- [Lista wszystkich standardów W3C (Rekomendacji W3C) oraz Not grup roboczych](https://www.w3.org/TR/?tag=accessibility) + +- [[Przepisy i zasady dotyczące dostępności w Internecie]](/policies/) zawierają listę rządowych przepisów i zasad dotyczących dostępności w krajach i regionach na całym świecie. Wiele z nich odwołuje się do standardów dostępności W3C. + +- [[Dlaczego harmonizacja standardów jest niezbędna dla dostępności Internetu]](/standards-guidelines/harmonization/) + +- [[Bibliografia i łącza do wytycznych WAI i dokumentów technicznych]](/standards-guidelines/linking/) + +- [Jak WAI opracowuje wytyczne dla dostępności w Procesie W3C: Kamienie milowe i możliwości wnoszenia wkładu](/standards-guidelines/w3c-process/) + +{% assign longdesc_url = "/fundamentals/components/examples/pl#guide" | relative_url %} +{% include image.html src="components/specs.pl.png" alt="Ilustracja przedstawia różne wytyczne dla różnych komponentów" longdesc=longdesc_url %} \ No newline at end of file