Skip to content

Commit

Permalink
移除可能的敏感词
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
PJ-568 committed Mar 3, 2024
1 parent bc237a1 commit d69e017
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 893 additions and 897 deletions.
50 changes: 25 additions & 25 deletions src/Grammar/Words/Characteristic.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,25 +1,25 @@
# 词性

哈姆语的词性分为三种:`动词``静词``哈姆`

- 动词:表达动作的词,最基础的只有一个yarimasune,其他的动词都是经由静词和yarimasune组合而来。
- 静词:一般意义上的名词、形容词、副词都被归为这一类,因为哈姆语对一般意义上的名词、形容词、副词并不做区分,一个静词既可以当做中心词(名词)也可以当成修饰词(形容词、副词)
- 哈姆:所有的语法词、介词和“hamud”这个词。因为Hamud这个词既可以直接做静词也可以当成动词。

在哈姆语中,中心词在前,修饰成分后置。

例如:

- 哈姆的食物:`basoye hamud``hamud` 修饰 `basoye``hamud` 在这里的意思是“哈姆的”)
- 和哈姆一起做:`yarimasune yam hamud``yam` 引导的修饰成分一起修饰动词 `yarimasune`

但是当修饰成分过长时,有时可能会引起歧义,这时就需要一个词来避免修饰顺序引起的歧义。

`Min` 的含义是“的”,但与汉语“的”用法不同,更像是英语的“`of`”,如果你懂道本语,那你完全可以认为`min` 的用法与道本语“`pi`”的用法相同

例如:

- `Ma ragia hamud` 人的黏土房
-`ragia` 黏状物修饰 `ma` 房子,`hamud` 人再修饰前面的整体)
- `Ma min ragia hamud` 厕所
`min``ma``ragia hamud` 分隔开,`ragia hamud` 作为一个整体,`hamud` 修饰 `ragia` ,含义是“`人的粪便`”,这个整体再修饰前面的 `ma` 房子,表示厕所
# 词性

哈姆语的词性分为三种:`动词``静词``哈姆`

- 动词:表达动作的词,最基础的只有一个yarimasune,其他的动词都是经由静词和yarimasune组合而来。
- 静词:一般意义上的名词、形容词、副词都被归为这一类,因为哈姆语对一般意义上的名词、形容词、副词并不做区分,一个静词既可以当做中心词(名词)也可以当成修饰词(形容词、副词)
- 哈姆:所有的语法词、介词和“hamud”这个词。因为Hamud这个词既可以直接做静词也可以当成动词。

在哈姆语中,中心词在前,修饰成分后置。

例如:

- 哈姆的食物:`basoye hamud``hamud` 修饰 `basoye``hamud` 在这里的意思是“哈姆的”)
- 和哈姆一起做:`yarimasune yam hamud``yam` 引导的修饰成分一起修饰动词 `yarimasune`

但是当修饰成分过长时,有时可能会引起歧义,这时就需要一个词来避免修饰顺序引起的歧义。

`Min` 的含义是“的”,但与汉语“的”用法不同,更像是英语的“`of`”,如果你懂道本语,那你完全可以认为`min` 的用法与道本语“`pi`”的用法相同

例如:

- `Ma ragia hamud` 人的黏土房
-`ragia` 黏状物修饰 `ma` 房子,`hamud` 人再修饰前面的整体)
- `Ma min ragia hamud` 厕所
`min``ma``ragia hamud` 分隔开,`ragia hamud` 作为一个整体,`hamud` 修饰 `ragia` ,含义是“`人的排遗物`”,这个整体再修饰前面的 `ma` 房子,表示卫生间
42 changes: 21 additions & 21 deletions src/Grammar/Words/Subordinate_clause.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,21 +1,21 @@
# 从句

哈姆语的从句引导词是 `deg` ,用于引导静词从句(名词从句和关系从句),如果你懂道世语,那你可以认为这个词和 `te` 是同样的用法。

`deg` 前面紧跟介词、语法词或者是在句子开头时,那它就是名词从句。当它紧跟在名词后面,它就是关系从句。

例如:

- `Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi.`
-`deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi`”是名词(名词从句),整体作为 `yarimasunemengad` 的宾语,由 `HABIBI` 引导。这句话的意思是“`你想要你打畜生`”。
- 如果从句的主语和主句的主语一致,则从句的主语和引导它的 `HAMUD` 可以一并省掉:
`Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg yarimasunebido HBIBI habi.`

- `deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi, HAMUD hamud.`
-`deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi`”在这里依然是一个名词(名词从句),整体作为后面主句的主语,由 `HAMUD` 引导。这句话的意思是“`你打畜生是好的`”。

- `Habi deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI, HAMUD hamud.`
-`deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI`”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的 `habi` 。一个关系从句必然会留下一个名词作为空项,由它所修饰的名词代替,这样引导这个名词的语法词就空出来了,所以由被从句修饰的名词来替代。这句话的意思是“`你打的那个畜生是好的`”。

- `Hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud.`
-`deg gommud HAMUD yarimasune gom-`”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的 `hamud``Gom-` 后面所引导的词被空出来了,说明这个位置是留给整个从句修饰的那个中心词的。这句话的意思是“`和你一起做的那个哈姆是好的`”。
# 从句

哈姆语的从句引导词是 `deg` ,用于引导静词从句(名词从句和关系从句),如果你懂道世语,那你可以认为这个词和 `te` 是同样的用法。

`deg` 前面紧跟介词、语法词或者是在句子开头时,那它就是名词从句。当它紧跟在名词后面,它就是关系从句。

例如:

- `Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi.`
-`deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi`”是名词(名词从句),整体作为 `yarimasunemengad` 的宾语,由 `HABIBI` 引导。这句话的意思是“`你想要你攻击动物`”。
- 如果从句的主语和主句的主语一致,则从句的主语和引导它的 `HAMUD` 可以一并省掉:
`Gommud HAMUD yarimasunemengad HABIBI deg yarimasunebido HBIBI habi.`

- `deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi, HAMUD hamud.`
-`deg gommud HAMUD yarimasunebido HBIBI habi`”在这里依然是一个名词(名词从句),整体作为后面主句的主语,由 `HAMUD` 引导。这句话的意思是“`你攻击动物是好的`”。

- `Habi deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI, HAMUD hamud.`
-`deg gommud HAMUD yarimasunebido HABIBI`”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的 `habi` 。一个关系从句必然会留下一个名词作为空项,由它所修饰的名词代替,这样引导这个名词的语法词就空出来了,所以由被从句修饰的名词来替代。这句话的意思是“`你攻击的那个动物是好的`”。

- `Hamud deg gommud HAMUD yarimasune gom-, HAMUD hamud.`
-`deg gommud HAMUD yarimasune gom-`”在这里是一个形容词(关系从句),整体修饰前面的 `hamud``Gom-` 后面所引导的词被空出来了,说明这个位置是留给整个从句修饰的那个中心词的。这句话的意思是“`和你一起生活的那个哈姆是好的`”。
Loading

0 comments on commit d69e017

Please sign in to comment.