Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update translation template and pt_BR translation #586

Merged
merged 1 commit into from
Jan 8, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified TS/translations/pt_BR/ts.mo
Binary file not shown.
38 changes: 22 additions & 16 deletions TS/translations/pt_BR/ts.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: treesheets 3349106752\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-02 20:47-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:56-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 12:32-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 13:38-0300\n"
"Last-Translator: Georger Araujo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]."
"net>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#, c-format
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -474,11 +474,11 @@ msgid "Discard Changes"
msgstr "Descartar Mudanças"

#, c-format
msgid "Edited %s"
msgstr "Editada em %s"
msgid "Edited %s %s"
msgstr "Editada em %s às %s"

msgid "End date"
msgstr "Data final"
msgid "End date and time"
msgstr "Data/hora final"

msgid "End of line of text\tEND"
msgstr "Fim da linha de texto\tEND"
Expand Down Expand Up @@ -738,10 +738,10 @@ msgid "JPEG file is corrupted!"
msgstr "O arquivo JPEG está corrompido!"

msgid "Key binding"
msgstr "Associação de tecla"
msgstr "Associação de teclas"

msgid "Keybinding cancelled."
msgstr "A associação de tecla foi cancelada."
msgstr "A associação de teclas foi cancelada."

msgid "Line Style Rendering\tALT+9"
msgstr "Renderização com Estilo de Linha\tALT+9"
Expand Down Expand Up @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Ir para a célula anterior\tSHIFT+TAB"

msgid "NOTE: key binding will take effect next run of TreeSheets."
msgstr ""
"NOTA: a associação de tecla passará a valer na próxima execução do "
"NOTA: a associação de teclas passará a valer na próxima execução do "
"TreeSheets."

msgid "Navigate in between cells with cursor keys"
Expand Down Expand Up @@ -857,6 +857,9 @@ msgstr "Essa célula não contém texto."
msgid "No text selected."
msgstr "Não há texto selecionado."

msgid "No text to search for."
msgstr "Não há texto para buscar."

msgid "Not a TreeSheets file."
msgstr "Não é um arquivo do TreeSheets."

Expand Down Expand Up @@ -959,7 +962,7 @@ msgstr "Por favor informe a porcentagem de escala que deseja aplicar à imagem:"
msgid "Please pick a menu item to change the key binding for"
msgstr ""
"Por favor escolha um item de menu para o qual deseja mudar a associação de "
"tecla"
"teclas"

msgid "Please select a TreeSheets file to load:"
msgstr "Por favor selecione um arquivo do TreeSheets para carregar:"
Expand All @@ -970,8 +973,8 @@ msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem:"
msgid "Please select file to import:"
msgstr "Por favor selecione um arquivo para importar:"

msgid "Please select the date range."
msgstr "Por favor selecione a data inicial e a data final."
msgid "Please select the datetime range."
msgstr "Por favor selecione a data/hora inicial e a final."

msgid "Press F11 to exit fullscreen mode."
msgstr "Tecle F11 para sair do modo de tela cheia."
Expand Down Expand Up @@ -1171,7 +1174,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas"

msgid "Show last edits in specific date range"
msgstr "Evidenciar edições feitas em um intervalo de datas específico..."
msgstr "Evidenciar edições feitas em um intervalo específico de datas/horas..."

msgid "Show only cells in current search"
msgstr "Evidenciar células que contiverem resultados da busca"
Expand All @@ -1189,8 +1192,8 @@ msgstr "Classificar em Ordem &Ascendente"
msgid "Sort &Descending"
msgstr "Classificar em Ordem &Descendente"

msgid "Start date"
msgstr "Data inicial"
msgid "Start date and time"
msgstr "Data/hora inicial"

msgid "Start of line of text\tHOME"
msgstr "Início da linha de texto\tHOME"
Expand Down Expand Up @@ -1371,6 +1374,9 @@ msgstr "XML (&atributos também, para OPML, etc.)..."
msgid "XML..."
msgstr "&XML..."

msgid "You need to select one cell if you want to search for its text."
msgstr "Você deve selecionar uma célula se quiser buscar pelo texto dela."

msgid "Zlib error while writing file."
msgstr "A Zlib retornou um erro ao gravar o arquivo."

Expand Down
16 changes: 11 additions & 5 deletions TS/translations/ts.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-02 20:47-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 13:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -452,10 +452,10 @@ msgid "Discard Changes"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Edited %s"
msgid "Edited %s %s"
msgstr ""

msgid "End date"
msgid "End date and time"
msgstr ""

msgid "End of line of text\tEND"
Expand Down Expand Up @@ -805,6 +805,9 @@ msgstr ""
msgid "No text selected."
msgstr ""

msgid "No text to search for."
msgstr ""

msgid "Not a TreeSheets file."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -903,7 +906,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select file to import:"
msgstr ""

msgid "Please select the date range."
msgid "Please select the datetime range."
msgstr ""

msgid "Press F11 to exit fullscreen mode."
Expand Down Expand Up @@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort &Descending"
msgstr ""

msgid "Start date"
msgid "Start date and time"
msgstr ""

msgid "Start of line of text\tHOME"
Expand Down Expand Up @@ -1293,6 +1296,9 @@ msgstr ""
msgid "XML..."
msgstr ""

msgid "You need to select one cell if you want to search for its text."
msgstr ""

msgid "Zlib error while writing file."
msgstr ""

Expand Down