Skip to content

Commit

Permalink
Nilia119's German+Italian translations from IDI-Systems#1298
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-Authored-By: Nilia119 <[email protected]>
  • Loading branch information
mrschick and Nilia119 committed Jul 2, 2024
1 parent 89eb815 commit 2e5d537
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 54 additions and 0 deletions.
36 changes: 36 additions & 0 deletions addons/compat_spe/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,67 +3,103 @@
<Package name="compat_spe">
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSetShort">
<English>Radio</English>
<German>Funkgerät</German>
<Italian>Radio</Italian>
<Japanese>無線</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet">
<English>Radio Set</English>
<German>Funkkanäle</German>
<Italian>Canali radiofonici</Italian>
<Japanese>無線セット</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet1_Short">
<English>A-Set</English>
<German>A-Kanäle</German>
<Italian>Canali A</Italian>
<Japanese>Aセット</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet1_US">
<English>Radio Set - Able</English>
<German>Kanäle - Able</German>
<Italian>Canali - Able</Italian>
<Japanese>無線セット - Able</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet1_GER">
<English>Radio Set - Anton</English>
<German>Kanäle - Anton</German>
<Italian>Canali - Anton</Italian>
<Japanese>無線セット - Anton</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet2_Short">
<English>B-Set</English>
<German>B-Kanäle</German>
<Italian>Canali B</Italian>
<Japanese>Bセット</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet2_US">
<English>Radio Set - Baker</English>
<German>Kanäle - Baker</German>
<Italian>Canali - Baker</Italian>
<Japanese>無線セット - Baker</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioSet2_GER">
<English>Radio Set - Bruno</English>
<German>Kanäle - Bruno</German>
<Italian>Canali - Bruno</Italian>
<Japanese>無線セット - Bruno</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_Intercom_Short">
<English>IntCm</English>
<German>BFunk</German>
<Italian>Rdb</Italian>
<Japanese>インコム</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_Intercom_Crew">
<English>Crew Intercom</English>
<German>Bordfunk Besatzung</German>
<Italian>Equipaggio radiofonico di bordo</Italian>
<Japanese>乗員インターコム</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A1_75_Command">
<English>M4A1 Sherman (Command)</English>
<German>M4A1 Sherman (Kommando)</German>
<Italian>M4A1 Sherman (comando)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A1_76_Command">
<English>M4A1 76(W) Sherman (Command)</English>
<German>M4A1 76(W) Sherman (Kommando)</German>
<Italian>M4A1 76(W) Sherman (comando)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A0_75_Early_Command">
<English>M4 Sherman (Command)</English>
<German>M4 Sherman (Kommando)</German>
<Italian>M4 Sherman (Comando)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_M4A0_75_Command">
<English>M4 Sherman (Late) (Command)</English>
<German>M4 Sherman (Spät) (Kommando)</German>
<Italian>M4 Sherman (tardivo) (comando)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgIII_K">
<English>PzBefWg III Ausf. K</English>
<German>PzBefWg III Ausf. K</German>
<Italian>PzBefWg IIIAusf</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgIV">
<English>PzBefWg IV</English>
<German>PzBefWg IV</German>
<Italian>PzBefWg IV</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_PzBefWgVI">
<English>PzBefWg VI</English>
<German>PzBefWg VI</German>
<Italian>PzBefWg VI</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_compat_spe_RadioOperator">
<English>Radio Operator</English>
<German>Funker</German>
<Italian>Operatore Radio</Italian>
<Japanese>無線手</Japanese>
</Key>
</Package>
Expand Down
18 changes: 18 additions & 0 deletions addons/sys_radio/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -161,26 +161,38 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_DefaultRadio_DisplayName">
<English>Radio Item Replacement</English>
<German>Austausch des Funkgeräts</German>
<Italian>Sostituzione della radio</Italian>
<Japanese>無線機アイテムの置き換え</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_DefaultRadio_Description">
<English>Default radio inventory items will be replaced with this type of radio.</English>
<German>Standard Funkinventargegenstände werden durch diesen Funkgerätetyp ersetzt.</German>
<Italian>Le radio vanilla nell'inventario verranno sostituite con questo tipo di radio.</Italian>
<Japanese>インベントリにあるデフォルトの無線機アイテムは、 このタイプの無線機に置き換えられます。</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_ui_ChangeVolume">
<English>Change Volume</English>
<German>Lautstärke ändern</German>
<Italian>Cambia volume</Italian>
<Japanese>音量の変更</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_ui_CurrentVolume">
<English>Current Volume</English>
<German>Aktuelle Lautstärke</German>
<Italian>Volume attuale</Italian>
<Japanese>現在の変更</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_ui_Radiooff">
<English>Radio off</English>
<German>Funkgerät aus</German>
<Italian>Radio spenta</Italian>
<Japanese>無線オフ</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_ui_ChangeChannel">
<English>Change Channel</English>
<German>Kanal wechseln</German>
<Italian>Cambia canale</Italian>
<Japanese>チャンネルを変更</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_ui_CurrentChannel">
Expand All @@ -195,14 +207,20 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_ui_CurrentChannelBlock">
<English>Current Channel Block</English>
<German>Aktueller Kanalblock</German>
<Italian>Blocco di canali corrente</Italian>
<Japanese>現在のチャンネルブロック</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_ui_handleAttach">
<English>Attach handle</English>
<German>Griff anbringen</German>
<Italian>Attaccare la maniglia</Italian>
<Japanese>ハンドルを取り付ける</Japanese>
</Key>
<Key ID="STR_ACRE_sys_radio_ui_handleDetach">
<English>Detach handle</English>
<German>Griff abnehmen</German>
<Italian>Rimuovere la maniglia</Italian>
<Japanese>ハンドルを外す</Japanese>
</Key>
</Package>
Expand Down

0 comments on commit 2e5d537

Please sign in to comment.