-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 778
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 99.8% (501 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 90.6% (455 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/es/ Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 86.0% (432 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fi/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (502 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/it/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 80.8% (406 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/pl/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (502 of 502 strings) Translation: Converse.js/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/translations/fr/
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
43 additions
and
56 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 05:41+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:40+0100\n" | ||
"Last-Translator: sergio <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" | ||
"translations/es/>\n" | ||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" | ||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"lang: es\n" | ||
"Language-Code: es\n" | ||
|
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Dirección XMPP" | |
#: dist/converse-no-dependencies.js:81823 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95444 | ||
msgid "Email" | ||
msgstr "Email" | ||
msgstr "Correo electrónico" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81825 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95446 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Converse.js 6.0.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:11+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:40+0100\n" | ||
"Last-Translator: Janne E <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" | ||
"translations/fi/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:21774 | ||
msgid "Create your account" | ||
|
@@ -126,10 +126,9 @@ msgstr "Valitettavasti et saa peruuttaa tätä viestiä." | |
msgid "Sorry, an error occurred while trying to retract your message." | ||
msgstr "Anteeksi, jokin meni pieleen, kun yrität peruuttaa viestisi." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54004 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55361 | ||
msgid "You're not allowed to send a message." | ||
msgstr "Et voi lähettää viestejä tässä huoneessa" | ||
msgstr "Et voi lähettää viestejä tässä huoneessa." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:54006 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59474 | ||
|
@@ -295,10 +294,9 @@ msgid "" | |
"Your message was not delivered because you're not present in the groupchat." | ||
msgstr "Viestiäsi ei toimitettu, koska et ole läsnä ryhmäkeskusteluissa." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59717 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 | ||
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." | ||
msgstr "Aikakatkaisu yritettäessä peruuttaa viestiä" | ||
msgstr "Aikakatkaisu yritettäessä peruuttaa viestiä." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60888 | ||
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." | ||
|
@@ -1195,10 +1193,9 @@ msgstr "Valvomattomat" | |
msgid "conference.example.org" | ||
msgstr "conference.example.org" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:89648 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:87736 | ||
msgid "Groupchats found" | ||
msgstr "Löytyi ryhmäkeskusteluja:" | ||
msgstr "Löytyi ryhmäkeskusteluja" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:89656 | ||
msgid "No groupchats found" | ||
|
@@ -1688,7 +1685,7 @@ msgstr "Valinnainen syy" | |
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91838 | ||
msgid "Sorry, you're not allowed to retract this message" | ||
msgstr "Valitettavasti et voi peruuttaa tätä viestiä." | ||
msgstr "Valitettavasti et voi peruuttaa tätä viestiä" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:91874 | ||
msgid "A timeout occurred while trying to retract the message" | ||
|
@@ -1814,21 +1811,19 @@ msgstr "Tarkista yksityiskohdat selaimesi kehittäjäkonsolista." | |
msgid "Are you sure you want to destroy this groupchat?" | ||
msgstr "Oletko varma, että haluat jättää ryhmäkeskustelun %1$s?" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92529 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90793 | ||
msgid "Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm" | ||
msgstr "Ole hyvä ja kirjoita XMPP-palveluntarjoaja rekisteröidäksesi:" | ||
msgstr "Ole hyvä ja kirjoita XMPP-palveluntarjoaja rekisteröidäksesi" | ||
|
||
#. harmony default export | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92531 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:100027 | ||
msgid "[email protected]" | ||
msgstr "[email protected]" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92535 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90799 | ||
msgid "Optional reason for destroying this groupchat" | ||
msgstr "Oletko varma, että haluat jättää ryhmäkeskustelun %1$s?" | ||
msgstr "Valinnainen syy tämän ryhmäkeskuksen tuhoamiseen" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92539 | ||
msgid "Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:29+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n" | ||
"Last-Translator: Emmanuel Gil Peyrot <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" | ||
"translations/fr/>\n" | ||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" | ||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"lang: fr\n" | ||
"Language-Code: fr\n" | ||
|
@@ -303,12 +303,11 @@ msgstr "" | |
"Votre message n'a pas été délivré parce que vous n'êtes pas présent dans le " | ||
"salon." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:59717 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:61112 | ||
msgid "A timeout happened while while trying to retract your message." | ||
msgstr "" | ||
"Une erreur s'est produite lors du retrait du message, le délai d'attente est " | ||
"dépassé" | ||
"Une erreur s'est produite lors du retrait du message ; le délai d'attente " | ||
"est dépassé." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:60888 | ||
msgid "You're not allowed to register yourself in this groupchat." | ||
|
@@ -1326,11 +1325,10 @@ msgstr "" | |
"particulier avec ses privilèges et ses responsabilités. Par exemple, les " | ||
"administrateurs et les propriétaires ont d'office le rôle de modérateur." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90351 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:88439 | ||
msgid "Timeout error while trying to set the affiliation" | ||
msgstr "" | ||
"Désolé, un problème est survenu lors de la modification de l'affiliation" | ||
"Un problème de délai est survenu lors de la modification de l'affiliation" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:90353 | ||
msgid "Sorry, you're not allowed to make that change" | ||
|
@@ -2175,14 +2173,13 @@ msgstr "" | |
"Désolé, impossible de déchiffrer un message chiffré avec OMEMO à cause d’une " | ||
"erreur." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96591 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 | ||
msgid "" | ||
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " | ||
"that user." | ||
msgstr "" | ||
"Désolé, impossible de déchiffrer un message chiffré avec OMEMO à cause d’une " | ||
"erreur." | ||
"Désolé, impossible de déchiffrer un message chiffré avec OMEMO parce que " | ||
"nous n'avons pas le JID pour cet utilisateur." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97137 | ||
#, javascript-format | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Converse.js 0.4\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n" | ||
"Last-Translator: random r <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" | ||
"translations/it/>\n" | ||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" | ||
"domain: converse\n" | ||
"lang: it\n" | ||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
@@ -93,8 +93,7 @@ msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" | |
msgstr "" | ||
"Il server XMPP non ha offerto un meccanismo di autenticazione supportato" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53653 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 | ||
msgid "Undecryptable OMEMO message" | ||
msgstr "Messaggio OMEMO non decifrabile" | ||
|
||
|
@@ -1912,10 +1911,9 @@ msgstr "Notifica da %1$s" | |
msgid "%1$s says" | ||
msgstr "%1$s dice" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94073 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 | ||
msgid "Encrypted message received" | ||
msgstr "Messaggio OMEMO ricevuto" | ||
msgstr "Messaggio cifrato ricevuto" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94115 | ||
msgid "has gone offline" | ||
|
@@ -2179,14 +2177,13 @@ msgstr "" | |
"Spiacente, impossibile decifrare un messaggio OMEMO ricevuto a causa di un " | ||
"errore." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:96591 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95009 | ||
msgid "" | ||
"Sorry, could not decrypt a received OMEMO because we don't have the JID for " | ||
"that user." | ||
msgstr "" | ||
"Spiacente, impossibile decifrare un messaggio OMEMO ricevuto a causa di un " | ||
"errore." | ||
"Spiacenti, non è stato possibile decifrare un OMEMO ricevuto perché non " | ||
"abbiamo il JID per quell'utente." | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:97137 | ||
#, javascript-format | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Converse.js 0.9.6\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:09+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:41+0100\n" | ||
"Last-Translator: Michal Biesiada <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/conversejs/" | ||
"translations/pl/>\n" | ||
|
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:21774 | ||
msgid "Create your account" | ||
|
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Adres XMPP" | |
#: dist/converse-no-dependencies.js:81823 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95444 | ||
msgid "Email" | ||
msgstr "Email" | ||
msgstr "E-mail" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81825 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95446 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Converse.js 0.6.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-11-18 11:58+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 15:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:42+0100\n" | ||
"Last-Translator: aevw <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" | ||
"conversejs/translations/pt_BR/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" | ||
"domain: converse\n" | ||
"lang: pt_BR\n" | ||
"plural_forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
@@ -92,8 +92,7 @@ msgstr "Desculpe, não conseguimos nos conectar ao host XMPP com domínio: %1$s" | |
msgid "The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism" | ||
msgstr "O servidor XMPP não ofereceu um mecanismo de autenticação suportado" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:53653 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:55021 | ||
msgid "Undecryptable OMEMO message" | ||
msgstr "Mensagem OMEMO indecifrável" | ||
|
||
|
@@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "Endereço XMPP" | |
#: dist/converse-no-dependencies.js:81823 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95444 | ||
msgid "Email" | ||
msgstr "Email" | ||
msgstr "E-mail" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:81825 | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:95446 | ||
|
@@ -1872,10 +1871,9 @@ msgstr "Mensagem de %1$s" | |
msgid "%1$s says" | ||
msgstr "%1$s diz" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94073 | ||
#, fuzzy | ||
#: dist/converse-no-dependencies.js:92298 | ||
msgid "Encrypted message received" | ||
msgstr "OMEMO Mensagem recebida" | ||
msgstr "Mensagem criptografada recebida" | ||
|
||
#: dist/converse-no-dependencies.js:94115 | ||
msgid "has gone offline" | ||
|