Skip to content

Commit

Permalink
Portuguese translated at 98.0% (3671 of 3743 strings)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
raaspt authored and weblate committed Jan 22, 2025
1 parent c84af1d commit e95f650
Showing 1 changed file with 6 additions and 6 deletions.
12 changes: 6 additions & 6 deletions resources/lang/pt/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 03:58+0000\n"
"Last-Translator: raaspt <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees-20/pt/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Permitir aos visitantes solicitarem uma nova conta de utilizador"
#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:811
#: app/Factories/ElementFactory.php:812 app/GedcomTag.php:1036
msgid "Also known as"
msgstr "Também conhecido(a) como"
msgstr "Também conhecida(o) por"

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
Expand Down Expand Up @@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "Casamentos por século"
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Married name"
msgstr "Nome de casada"
msgstr "Nome de casada(o)"

#: app/GedcomTag.php:1155
msgid "Married surname"
Expand Down Expand Up @@ -17604,7 +17604,7 @@ msgstr "idade"
#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87
msgid "also known as"
msgstr "também conhecido(a) por"
msgstr "também conhecida(o) por"

#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83
Expand Down Expand Up @@ -20201,7 +20201,7 @@ msgstr "locais actualizados: %s, locais adicionados: %s"
#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148
msgid "maiden name"
msgstr "nome de solteira"
msgstr "nome de solteira(o)"

#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
msgid "managers"
Expand Down Expand Up @@ -20229,7 +20229,7 @@ msgstr "casado"
#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162
msgid "married name"
msgstr "nome de casada"
msgstr "nome de casada(o)"

#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158
Expand Down

0 comments on commit e95f650

Please sign in to comment.