Skip to content

Commit

Permalink
translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jonasoreland committed Oct 17, 2015
1 parent dcffc2d commit b022891
Showing 1 changed file with 36 additions and 0 deletions.
36 changes: 36 additions & 0 deletions common/src/main/res/values-id/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -190,17 +190,53 @@
<string name="Autopause_min_pace_minkm">Jeda otomatis berdasar laju (men/km)</string>
<string name="Convert_rest_on_Interval_tab">Konversikan istirahat pada tab Interval</string>
<string name="Convert_rest_on_Advanced_tab">Konversikan istirahat pada tab Mahir</string>
<string name="Target_pace_moving_average_seconds">Detik laju target bergerak berjalan</string>
<string name="Autolap_during_intervals">Putaran otomatis selama interval</string>
<string name="Add_countdown_after_step_that_ends_with_user_press">Tambahkan hitung mundur setelah langkah yang berakhir dengan masukan pengguna</string>
<string name="Step_countdown_time_s">Waktu langkah hitung mundur (d)</string>
<string name="Smooth_pace_graph">Grafik laju dipoles</string>
<string name="Smooth_pace_filters">Poles filter laju</string>
<string name="Poll_interval_ms">Interval pengambilan data (md)</string>
<string name="Poll_distance_m">Jarak pengambilan data (m)</string>
<string name="Export">Ekspor</string>
<string name="Import">Impor</string>
<string name="Experimental_HRM_devices">Gawai MDJ eksperimental</string>
<string name="Experimental_features">Fitur eksperimental</string>
<string name="Mock_HRM_devices">Tirukan peranti MDJ</string>
<string name="About">Info</string>
<string name="About_RunnerUp">Tentang RunnerUp</string>
<string name="Triggers">Picu</string>
<string name="Time_triggered_audio_cue">Isyarat suara dipicu waktu</string>
<string name="Cue_interval_s">Interval isyarat</string>
<string name="Distance_triggered_audio_cue">Isyarat suara dipicu jarak</string>
<string name="Cue_intervall_m">Interval isyarat (m)</string>
<string name="End_of_lap_audio_cue">Isyarat suara pada akhir putaran</string>
<string name="Mute_music_during_audio_cues">Jeda musik ketika ada isyarat suara</string>
<string name="Cue_information">Informasi isyarat</string>
<string name="Total_distance">Jarak total</string>
<string name="Total_time">Waktu total</string>
<string name="Total_speed">Kecepatan total</string>
<string name="Total_pace">Laju total</string>
<string name="Total_heart_rate">Denyut jantung total</string>
<string name="Total_heart_rate_zone">Zona denyut jantung total</string>
<string name="Interval_distance">Jarak interval</string>
<string name="Interval_time">Waktu interval</string>
<string name="Interval_speed">Kecepatan interval</string>
<string name="Interval_pace">Laju interval</string>
<string name="Interval_heart_rate">Denyut jantung interval</string>
<string name="Interval_heart_rate_zone">Zona denyut jantung interval</string>
<string name="Lap_distance">Jarak putaran</string>
<string name="Lap_time">Waktu putaran</string>
<string name="Lap_speed">Kecepatan putaran</string>
<string name="Lap_pace">Laju putaran</string>
<string name="Lap_heart_rate">Denyut jantung putaran</string>
<string name="Lap_heart_rate_zone">Zona denyut jantung putaran</string>
<string name="Current_pace">Laju kini</string>
<string name="Current_speed">Kecepatan kini</string>
<string name="Current_heart_rate">Denyut jantung kini</string>
<string name="Current_heart_rate_zone">Zona denyut jantung kini</string>
<string name="Misc_cues">Isyarat lain</string>
<string name="Target_coaching">Pelatih target</string>
<string name="Clear_uploads_from_phone">Kosongkan unggahan (dari telepon)</string>
<string name="my_phone">teleponku</string>
<string name="Failed_to_import">Gagal mengimpor:</string>
Expand Down

0 comments on commit b022891

Please sign in to comment.