Skip to content

Commit

Permalink
test combining with macrons
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sarahmccuan committed Jan 12, 2024
1 parent 066e214 commit 40b580f
Showing 1 changed file with 48 additions and 47 deletions.
95 changes: 48 additions & 47 deletions drafts/greek-english-vocab.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -59,42 +59,43 @@ NOTE.—(i.) Verbs are given under the Pres. Infin., except in the case of ἔρ
ἀδύνατος, -ον, (a) powerless; οὐκ ἀδύνατοι εἶναι, to be powerful or influential, 6, 8; ἀδύνατος τοῖς χρήμασι, bankrupt, 46,14; (b) impossible, 16, 22.
ἀθάνατος, -ον, immortal, undying, 6, 2.

### stop
Ἀθηναῖος, -ᾱ, -ον, Athenian, 8, 9.

᾿Αθηναῖος, -a, -ον, Athenian, 8, 9.
ἁθροίζειν, collect, muster, 17, 9. Comp.
ξυν-. . ; ἁθρόος, -a, -ον, collected together, in a body, 12, 5.
ξυν-.

&6i pety, lose heart, be despondent, 28, 1.
ἁθρόος, -ᾱ, -ον, collected together, in a body, 12, 5.

abi ula (-¢s), ἡ, despondency, 12, 20. ἐς πολλὴν ἀθυμίαν καταστῆναι, to become utterly oe otian 41, 30.
ἀθῑμεῖν, lose heart, be despondent, 28, 1.

Αἰγύπτιος, -ἃ, -ον, Egyptian, 41, 27.
ἀθῑμίᾱ (-ᾱς), ἡ, despondency, 12, 20. ἐς πολλὴν ἀθυμίαν καταστῆναι, to become utterly despondent 41, 30.

Αἴγυπτος, (-ον), 7, Egypt, 41, 7.
Αἰγύπτιος, -ᾱ, -ον, Egyptian, 41, 27.

alel, always, 8, 4.
Αἴγυπτος, (-ον), ἡ, Egypt, 41, 7.

αἰεί, always, 8, 4.

αἴρειν (Aor. ἦρα), (i) Trans., take up, 8, 7; raise, 27, 12, (ii.) Intrans., set out, 40, 25. Comp. ἐπ-, κατ-.

αἱρεῖν (Perf. ἥρηκα, Aor. εἷλον), (i.) Act.
capture, 9, 30. (ii.) Mid. choose, 20, 11, Comp. é-.
αἱρεῖν (Perf. ᾔρηκα, Aor. εἷλον), (i.) Act.
capture, 9, 30. (ii.) Mid. choose, 20, 11, Comp. ἐξ-.

αἰσθάνεσθαι (Aor. of ny), perceive.
(L) Acc., 18, 20. Gi) ὅτι, 12, 1.
αἰσθάνεσθαι (Aor. ᾑσθόμην), perceive.
(i.) Acc., 18, 20. (ii.) ὅτι, 12, 1.
(iii.) Partic., 22, 15. (iv.) Acc. and ὅτι, 18, 18.

αἰσθόμενος, -n, -ον, perceiving, having perceived, 18,1. Aor. Part. Mid. of αἰσθάνεσθαι.
αἰσθόμενος, -η, -ον, perceiving, having perceived, 18,1. Aor. Part. Mid. of αἰσθάνεσθαι.

αἰσχρός, -, -dy, disgraceful, dishonourable, 14, 28.
αἰσχρός, -ᾱ́, -όν, disgraceful, dishonourable, 14, 28.

αἰσχρῶς, dishonourably, 86, 5. |

αἰσχόνη (-ns), 7, shame, disgrace, 6,1. _

airlo (-ᾱς), ἡ, cause, 8, 4.

αἴτιος, -a, -ον, responsible for, author of (Gen. ), 8, 19; of αἴτιοι, the guilty, 5, 18.
αἴτιος, -, -ον, responsible for, author of (Gen. ), 8, 19; of αἴτιοι, the guilty, 5, 18.

αἰφνιδίως, suddenly, 26, 9.

Expand Down Expand Up @@ -130,7 +131,7 @@ WE. Aor. Part. οὗ ἀκούειν.
ἄλλοθι, in another place ; ἄλλοθί πον (8) anywhere else, 81,17. (Ὁ) elsewhere, 44, 6.
ἄλλος, -ἢ, -0, other, another, 6, 6; of ἄλλοι, the rest, ἃ, 9; ἄλλοι ἄλλα ἔλεγον, they expressed different nitions, 88, 18; so ἄλλοι ἄλλοθεν, from diferent ‘directions, 81, 28: ἄλλοι ἄλλοσε, in different directions, 23, 7.
ἄλλοσε, to another place, elsewhere, 6, 10.
ἀλλότριος, -a, -ον, belonging to another, foreign, 18, 1.
ἀλλότριος, -, -ον, belonging to another, foreign, 18, 1.
ἀλλόφῦλος (-ον), ὃ, foreigner, 14, 80.
ἄλλως, otherwise ; often “ otherwise than it should be” ; in vain, idly, 7, 29.
ἅλωσις (-ews), ἡ, capture, 18, 11.
Expand Down Expand Up @@ -162,7 +163,7 @@ In case (ii.) after an historic tense, the Optat. generally takes the place of

ἀναγκάζειν (Pass. Fut. ἀναγκασθήσομαι, Aor. ἠναγκάσθην), compel, ἃ, 25.

ἀναγκαῖος, -a, -ον, necessary; τὰ dvaykala, necessaries, ἃ, 28.
ἀναγκαῖος, -, -ον, necessary; τὰ dvaykala, necessaries, ἃ, 28.

ἀνάγκη (-ns), ἧ, necessity ; ἀνάγκη ἐστίν, ut 18 necessary, δ, 18.

Expand Down Expand Up @@ -235,7 +236,7 @@ Str. Aor. Part. of ἀνιστάναι.

ἀξιόλογος, -ον, noteworthy, important, δ,

ἀξιολογώτατος, -n, -ον, most important, 21, 7. Superl. of ἀξιόλογος.
ἀξιολογώτατος, -η, -ον, most important, 21, 7. Superl. of ἀξιόλογος.

ἀξιόμαχος, -ον, capable of meeting the enemy, 10, 30.

Expand Down Expand Up @@ -382,7 +383,7 @@ spring, 29,1. Comp. ὑπ-.

᾿Ασίὰ (-ᾱς), ἡ, Asta, 8, 7.

ἄσμενος, -n, -ον, glad, 42, 28.
ἄσμενος, -η, -ον, glad, 42, 28.

ἄσπονδος, -ον, without truce, 18, 9.

Expand Down Expand Up @@ -437,7 +438,7 @@ ap’. See ἀπό.

ἀφικνεῖσθαι (Aor. apinduny, Perf. apiyμαι), arrive, 28,3; arrwe at (és with Acc. ), 20, 18.

ἀφικόμενος, -n, -ον, having come, 8, 7.
ἀφικόμενος, -η, -ον, having come, 8, 7.
Str. Aor. Part. Mid. of ἀφικνεῖσθαι.

ἀφῖκτο, Plup. of ἀφικνεῖσθαι.
Expand Down Expand Up @@ -505,7 +506,7 @@ in Mid. (Aor. ἐβονλευσάμην), (a) tberate ; πρὸς τὸ κήρυ
γεγονώς, Str. Perf. Part. of γίγνεσθαι.
γεμί(ειν ἐλον, ἐγέμισα), fll with (Gen.), 24, 3.
γενήσεται, Fut. of γίγνεσθαι.
γενόμενος, -n, -ον, becoming, being, 6, 8; τὰ γενόμενα, the events, 12, 8. Aor.
γενόμενος, -η, -ον, becoming, being, 6, 8; τὰ γενόμενα, the events, 12, 8. Aor.
Part. of γίγνεσθαι.
γένος (-ous), τό, birth, race, 82, 8.
Γερούη (as), ἡ, Genoa, a port of Italy, ἀξ, Φ γέφζρα (-ἀς), ἡ, bridge, 11, 28, γέρρα [ἃ ἼΔΟΝ 6, Georgaki, the Greek commander of the garrison at Bukharest, 7, 11.
Expand Down Expand Up @@ -549,7 +550,7 @@ Abs., it being necessary, 48, 1.
δείδω, from which this Weak Aor.
ἔδεισα comes, is not used in Attic Prose.

δέκατος, -n, -ον, tenth; 7 δεκάτη, the tenth part, tithe, 4, 27.
δέκατος, -η, -ον, tenth; 7 δεκάτη, the tenth part, tithe, 4, 27.

δένδρον (-ον), τό, tree, 86, 8.

Expand All @@ -572,7 +573,7 @@ Abs., it being necessary, 48, 1.
δέχεσθαι (Aor. ἐδεξάμην, Perf. Pass. δέδεγμαι), accept, 16, 22, receive, 26, 22. Comp. xpoo-.

δή (enclitic), it is used to emphasise the preceding word, which is generally an adj. of quantity, ἃ superlative, or an adverb; ἐν παντὶ δὴ, ἀταξίας ἦσαν, they were in utter confusion, 9, 1; ἔκπληξις ἐπεγένετο μεγίστη δή, the very greatest consternation Sell upon them, 34, 30; οὕτω δὴ πεῖραν λαμβάνουσι τοῦ πολέμον, τέ is un this way that they gain experience in war, δ, 2.
δῆλος, -n, -ον, clear, plain, 10, 3.
δῆλος, -η, -ον, clear, plain, 10, 3.

δηλοῦν, show, explain (ὅτι), 46, 14.

Expand Down Expand Up @@ -791,7 +792,7 @@ els, μία, ἕν, one, 83, 7; used emphatically with Superl., οὗτος δ

ἐκ (before a vowel, ἐξ), Prep. with Gen., out of, from. (a) Of place, ἐκ τῆς ᾿Ασίας ἀφικόμενος, coming from Asia, 8, 7; ἐξ ἐναντίας προσβάλλειν, to make a frontal attack, 38, 20. (Ὁ) Of persons, ἔμαθον ἐκ τῶν αὐτομόλων, they learnt from the deserters, 88, ll. (ὁ) Of things, ἔκπληξις ἐγένετο ἐκ τούτου τοῦ ἔργον, consternation arose in consequence of this action, 24, 24; ἐκ τῶν τραυμάτῶν ἀπέθανον, they died of wounds, 41,21. In Comp. (a) owt of, ἐκπέμwe, to send out; (Ὁ) denoting completeness, ἐκπολιορκεῖν, to take by siege.

ἕκαστος, -n, -ον, each, 18, 15; in plur., each party, 88, 29.
ἕκαστος, -η, -ον, each, 18, 15; in plur., each party, 88, 29.

ἑκάτερος, -d, «ον, each of two; in plur., both parties, 6, 3.
ἑκατέρωθεν, (i.) Adv., on each side, 88, 27. (ii.) As Prep. with Gen., on cach side of, 89, 25.
Expand All @@ -815,7 +816,7 @@ exexerpia (-cs), ἡ, armistice, 81, 6.
ἐκπλήσσειν, (a) Act. (Aor. ἐξέπληξα), alarm, cowe, 19, 24; (Ὁ) Pass. (Aor.
ἐξεπλάγην), be alarmed, 42, 12, be astonished, 43, 18.
ἐκπολιορκεῖν (Pass. Fut. ἐκπολιορκηθήgoua, Perf. dememoAtépenuah, take by siege, 28, 14.
ἕκτος, -n, -ον, sixth, 14, 26.
ἕκτος, -η, -ον, sixth, 14, 26.
ἐκφεύγειν, jlee, escape, 12, 21.
ἐκφορά (4s), h, funeral, 81, 6.
ἔλαβε, Aor. of λαμβάνειν ἔλαθε, Aor. of λανθάνειν.
Expand All @@ -842,7 +843,7 @@ Inf.), 18, 23.
ἐμοί, Dat. of ἐγώ.
ἐμπειρία (-ᾱς), ἢ, experience, 88, 3.
ἔμπειρος, -ον, experienced, acquainted with, (i.) Gen., 8, 22; (ii.) és with Acc., 22, 4.
ἐμπειρότατος, -n, -ον, most experienced, 28, 30. Superl. of ἔμπειρος.
ἐμπειρότατος, -η, -ον, most experienced, 28, 30. Superl. of ἔμπειρος.
ἐμπιμπράναι (Aor, Act. évérpnoa, Pass.
ἐνεπρήσθηνῚ, burn, 81, 16.
ἐμπίπτειν (Aor. ἐνέπεσον), fall on; ἀθυμία or ἔκπληξις ἐνέπεσεν αὐτῷ, he was Jilled with despondency or consternation, 12, 20, 81, 2.
Expand All @@ -861,7 +862,7 @@ Inf.), 18, 23.

ἐνακόσιοι, «αἱ, -a, nine hundred, 40, 25.

ἐναντίος, -a, -ον, opposed to; of ἐναντίοι, the enemy, 11,14; ἐξ ἐναντίας προσβάλλειν, to make a frontal attack, 338, 20; ἐπορεύθησαν τοὐναντίον ἣ of πολέμιοι ἐφύλασσον, they marched in the opposite direction to where the enemy were keeping guard, 39, 16; πάντα αὐτοῖς és τὸ ἐναντίον περιέστη, everything turned out contrary to their expectation, 48, 19.
ἐναντίος, -, -ον, opposed to; of ἐναντίοι, the enemy, 11,14; ἐξ ἐναντίας προσβάλλειν, to make a frontal attack, 338, 20; ἐπορεύθησαν τοὐναντίον ἣ of πολέμιοι ἐφύλασσον, they marched in the opposite direction to where the enemy were keeping guard, 39, 16; πάντα αὐτοῖς és τὸ ἐναντίον περιέστη, everything turned out contrary to their expectation, 48, 19.

ἐναντιοῦσθαι, oppose (Dat.), 46, 17.

Expand Down Expand Up @@ -1186,7 +1187,7 @@ Str. Aor. of ἐσέρχομαι.

ἐσφέρεσθαι, rush in, 39, 6.

ἔσχατος, -n, -ον, furthest, ἐπὶ τὸ ἔσχατον ἀγῶνος ἐλθεῖν, to fight to the last, 80, 4.
ἔσχατος, -η, -ον, furthest, ἐπὶ τὸ ἔσχατον ἀγῶνος ἐλθεῖν, to fight to the last, 80, 4.

ἐσώθησαν, Aor. Pass. of σῴζειν.

Expand All @@ -1201,7 +1202,7 @@ See also θάτερα.

ἔτι, (a) still, 8, 21; ἔτι καὶ νῦν, to this day, 11, 15; ἔτι πρότερον, even before, 18, 12. (Ὁ) desides, further, a3, 8. (c) After a negative, any longer ; ob γὰρ σῖτος ἐνὴν ἔτι ἐν τῷ τείχει Jor there was no longer any Sood in the fort, 16,12. Cf. οὐκέτι.

ἑτοῖμος, -n, -ον, ready, 7, 4.
ἑτοῖμος, -η, -ον, ready, 7, 4.

ἔτος (-ονs), τό, year, 29, 13; κατ᾽ Eros ἕκαστον, every year, 18, 15.

Expand All @@ -1214,7 +1215,7 @@ See also θάτερα.
Εὔβοια (-ds), ἡ, Huboea, an island N.E.
of Boeotia and Attica, 4, 9.

εὐδοξότατος, -n, -ον, most famous.
εὐδοξότατος, -η, -ον, most famous.

uperl. of «ὔδοβο:.

Expand Down Expand Up @@ -1537,7 +1538,7 @@ KaAaudra (-ns), 7, Kalamata, a town on

S. coast of the Morea, 16, 80.
καλεῖν, call, 10, 2. Comp. dva-, ξυγ-, προ-.
κάλλιστος, -n, -ον, most glorious, 88, 27.
κάλλιστος, -η, -ον, most glorious, 88, 27.
Superl. of καλός.

καλῶς, well; καλῶς πράσσειν, to be successful, 88, 27.
Expand Down Expand Up @@ -1927,7 +1928,7 @@ art. of μάχεσθαι.

Μεσολογγίτης (-ον), ὁ, an inhabitant of Messalonghi, 88, 1.

μέσος, -n, -ον, middle; ἐν péow (Gen.), between, 8, 2; ἐν μέσῳ ἀπολαμβάνειν, to intercept, cut off, 10, 29.
μέσος, -η, -ον, middle; ἐν péow (Gen.), between, 8, 2; ἐν μέσῳ ἀπολαμβάνειν, to intercept, cut off, 10, 29.

μετά (before vowel μετ᾽, before aspirate pel), Frep. with Gen. and Acc.

Expand Down Expand Up @@ -2002,7 +2003,7 @@ Modern Greek word.

μόνον, only, 46,10; οὐ μόνον... ἀλλὰ καί, not only .. . but also, 4, 30; μόνον ov, almost, 82, 21.

μόνος, -n, -ον, alone, 3, 1.
μόνος, -η, -ον, alone, 3, 1.

Mopéa (-ᾱς), ἡ, Morea, the part of Greece S. of the Isthmus of Corinth, 3, 12,

Expand Down Expand Up @@ -2218,7 +2219,7 @@ Ske, ἧδε, τόδε, this, it habitually refers to what follows, διὰ τά

οἰκεῖν (a) dwell, 11, 24; (Ὁ) inhabit, 29, 15. Comp. κατ-.

οἰκεῖος, -a, -ον, one’s own, 18, 12.
οἰκεῖος, -, -ον, one’s own, 18, 12.

οἰκήτωρ (-opos), ὃ, inhabitant, 18, 24.

Expand All @@ -2244,7 +2245,7 @@ Ske, ἧδε, τόδε, this, it habitually refers to what follows, διὰ τά

ὄλεθρος (-ον), ὁ, destruction, death, 21, 17.

ὀλίγος, -n, -ον, (a) of number, few, 4, 5; (b) of quantity, small, 4, 23; (c) of time, short, 10, 18.
ὀλίγος, -η, -ον, (a) of number, few, 4, 5; (b) of quantity, small, 4, 23; (c) of time, short, 10, 18.

dAcywpla (-ds), ἡ, contempt ; ἐν ὀλιγωρίᾳ ἔχειν, 8, 9, or ποιεῖσθαι, 29, 12, to hold in contempt.

Expand Down Expand Up @@ -2282,7 +2283,7 @@ Sunpos (-ον), 5, hostage, 1, 25.

ὀνομάζειν, name, call, 8,6. Comp. ér-.

ὀνομαστότατος, -n, -ον, most famous, 4, 10. Superl. of ὀνομαστός.
ὀνομαστότατος, -η, -ον, most famous, 4, 10. Superl. of ὀνομαστός.

ὄντα, Neut. δας. ‘of ὦν, Part. of εἶναι.

Expand All @@ -2301,7 +2302,7 @@ Sunpos (-ον), 5, hostage, 1, 25.

(ii.) Relative adv., whither, ameéναι ὅποι ἂν βούλωνται, to go away wherever they liked, 81, 29.

ὁποῖος, -a, -ον, what, Lat. gualis, 46, 27.
ὁποῖος, -, -ον, what, Lat. gualis, 46, 27.

ὁπόταν, with Subj., whenever, ὁπόταν βούληται, whenever he liked, 41, 16.

Expand Down Expand Up @@ -2337,9 +2338,9 @@ Spxios, -ον, belonging to an oath, θεοὶ ὕρκιοι, the gods invoked b

ὅς, ἥ, 8, Relative pron. (i.) who, which, 6, 1. (ii) ὃς ἄν, with Subj., whoever, whatever; ἃς ἂν vais ἔχωσιν ἀποστέλλειν, to send whatever ships they have, 44, 22.

ὅσιος, -a, -ον, holy, religious, 8, 11.
ὅσιος, -, -ον, holy, religious, 8, 11.

ὅσος, -n, -ον, Lat. guantus, (i) as much as, as many as, all who; ὅσους ἔπειBoy ξυνάγουσιν ἐς τὴν ξυνωμοσίαν, they enrol in the conspiracy ΜῊ whom they persuaded, 6, 10 ; the correlative is τοσοῦτος, 48, 20; ὅσον od, almost, 38, 156. (ii.) ὅσος ἄν, with Subj., whoever, whatever ; ὅσα ἂν δέῃ, whatever was necessary, 46,17. (111.) ὅσος, with Optat. after an historic tense, whoever, whatever ; ὅσα χρήματα Adβοιεν ἐδαπάνων, they spent whatever money they got, 46, 29,
ὅσος, -η, -ον, Lat. guantus, (i) as much as, as many as, all who; ὅσους ἔπειBoy ξυνάγουσιν ἐς τὴν ξυνωμοσίαν, they enrol in the conspiracy ΜῊ whom they persuaded, 6, 10 ; the correlative is τοσοῦτος, 48, 20; ὅσον od, almost, 38, 156. (ii.) ὅσος ἄν, with Subj., whoever, whatever ; ὅσα ἂν δέῃ, whatever was necessary, 46,17. (111.) ὅσος, with Optat. after an historic tense, whoever, whatever ; ὅσα χρήματα Adβοιεν ἐδαπάνων, they spent whatever money they got, 46, 29,

ὅσπερ, ἥτε , ὅπερ, emphatic form of ὅς, i ’ the very one who, the very thing which, 35, 6.

Expand Down Expand Up @@ -2723,7 +2724,7 @@ Comp. ἐκ-, ἐμ-, ἐπι-, ἐσ-, κατα-, προσ-.
| (= φεύγειν, to flee), 11, 30; φυλακὴν π. (= φυλάσσειν, guard), 28, 11.
(b) With predicated adjective, ras ναῦς ἄπλους ἐποιήσαντο, they made the ships unseaworthy, 24, 22; τοὺς ἐπιχωρίους ἀναστάτους ἐποιεῖτο, he expelled the inhabitants from their homes, 41, 26. (c) regard, consider ,; ἐν ὑλιγωρίᾳ ποιεῖσθαι, to hold in contempt, 29, 12; περὶ πλείστου ποιεῖσθαι, Co consider of the greatest importance, 42,20. Comp. wepi-, προσ-.
πολεμεῖν (Fut. πολεμήσω), make war, 18, 14. Comp. κατα-.
πολεμικός, -ἦ, -dv, belonging to war; τὰ πολεμικά, military affairs, 82, πολέμιος, -a, -ον hostile; οἱ πολέμιοι, the enemy, 10, 9.
πολεμικός, -ἦ, -dv, belonging to war; τὰ πολεμικά, military affairs, 82, πολέμιος, -, -ον hostile; οἱ πολέμιοι, the enemy, 10, 9.
πόλεμος (-ον), 6, war, 8, 9.
πολιορκεῖν, besvege, 16, 2. Comp. ἐκ-, ξυμ-.
πολιορκία (-ds), ἧ, stege, 16, 6.
Expand Down Expand Up @@ -2905,7 +2906,7 @@ Modern Greek word.

πὼς (enclitic), in any way, at all; ἥν πως with Subj., 82, 11, or εἴ πως with Optat., 58, 12, if perchance, in hopes that.

Ῥάδιος, -a, -ον, easy, &, 5.
Ῥάδιος, -, -ον, easy, &, 5.

ῥᾷδίως, easily, 8, 16, ῥᾷον, more easily, 81, 14. Compar. of ως.

Expand Down Expand Up @@ -3080,7 +3081,7 @@ re (enclitic), (i.) re. . . wal, both...

τεῖχος (-ous), τό, (4) wall, 26, 24; (Ὁ) fortified place, 16, 9.

τελενταῖος, -a, -ον, last, 88, 21.
τελενταῖος, -, -ον, last, 88, 21.

τελευτᾶν, (i.) Trans. end ; τελευτᾶν τὸν βίον, to end one’s life, die, 48, 28.
τς (11) Intrans. come to an end ; τελευT@YTOS τοῦ ἔτους, at the end of the year, 44, 14.
Expand All @@ -3099,7 +3100,7 @@ re (enclitic), (i.) re. . . wal, both...

τεταγμένος, Perf. Pass. Part. of τάσσειν.

τέταρτος, -n, -ον, fourth, 18, 10.
τέταρτος, -η, -ον, fourth, 18, 10.

τετρακισχίλιοι, -at, -a, four thousand, 80, 21. |

Expand Down Expand Up @@ -3187,7 +3188,7 @@ TpavoiABavla (-ds), ἧ, Transylvania, a district of Austria, adjoining Wallachi

τρισχίλιοι, -αι, -a, three thousand, $2, 15.

τρίτος, -n, -ον, third, 18, 22.
τρίτος, -η, -ον, third, 18, 22.

τριῶν, Gen. of τρεῖς.

Expand Down Expand Up @@ -3296,7 +3297,7 @@ In Comp. (a) under, ὑπισχνεῖσθαι, to promise (lit. take under one

ὕστερον, afterwards, 8, 25; ὕστερον χρόνῳ, subsequently, 12, 28.

ὕστερος, -a, -ον, (8) later; ἐν ὑστέρῳ, subsequently, 88, 6; (Ὁ) inferior to (Gen.), 31, 29.
ὕστερος, -, -ον, (8) later; ἐν ὑστέρῳ, subsequently, 88, 6; (Ὁ) inferior to (Gen.), 31, 29.

ὑφίστασθαι (with Str. Aor. ὑπέστην), undertake, 1, 17.

Expand All @@ -3313,7 +3314,7 @@ Adj. ἄριστον ἐφαίνετο αὐτοῖς, it appeared best to them,

Φαρμάκης (-ον), ὁ, Farmaki,a Macedonian leader, 14, 3.

φαῦλος, -n, -ον, inferior, &, 4.
φαῦλος, -η, -ον, inferior, &, 4.

φείδεσθαι (Fut. φείσομαι, Aor. ἐφεισάμην), spare ( n.), 26, 21.

Expand Down Expand Up @@ -3345,7 +3346,7 @@ Comp. amo-, δια-, éx-, κατα-, dwo-.

φονεύειν, murder, massacre, 8, 11.

φονικώτατος, -n, -ον, most blood-thirsty, 18, 8. Superl. of φονικός.
φονικώτατος, -η, -ον, most blood-thirsty, 18, 8. Superl. of φονικός.

φορεῖν, wear, 20, 17.

Expand Down

0 comments on commit 40b580f

Please sign in to comment.