Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add missing translations of Japanese and fix typo #1175

Merged
merged 2 commits into from
Aug 4, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion TwitchDownloaderWPF/README_ja.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
> [!WARNING]
> 日本語版の TwitchDownloaderWPF README に翻訳が追い付いていない場合があります
> 英語版の TwitchDownloaderWPF README に日本語版の翻訳が追い付いていない場合があります
> 最新の Twitch DownloaderWPF README を確認したい場合は、[英語版](README.md)を確認してください。

# TwitchDownloaderWPF
Expand Down
44 changes: 22 additions & 22 deletions TwitchDownloaderWPF/Translations/Strings.ja.resx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -867,69 +867,69 @@
<value>ユーザー名の読みやすさを向上する:</value>
</data>
<data name="BadgeMaskBroadcaster" xml:space="preserve">
<value>Broadcaster</value>
<value>配信者</value>
</data>
<data name="BadgeMaskModerator" xml:space="preserve">
<value>Mods</value>
<value>モデレーター</value>
</data>
<data name="BadgeMaskVIP" xml:space="preserve">
<value>VIPs</value>
<value>VIP</value>
</data>
<data name="BadgeMaskSubscriber" xml:space="preserve">
<value>Subs</value>
<value>サブスクライバー</value>
</data>
<data name="BadgeMaskPredictions" xml:space="preserve">
<value>Predictions</value>
<value>予想</value>
</data>
<data name="BadgeMaskNoAudioNoVideo" xml:space="preserve">
<value>No Audio/No Video</value>
<value>音声なし/音声のみ</value>
</data>
<data name="BadgeMaskTwitchPrime" xml:space="preserve">
<value>Prime</value>
<value>プライム</value>
</data>
<data name="BadgeMaskOthers" xml:space="preserve">
<value>Others</value>
<value>その他</value>
</data>
<data name="TitleFileAlreadyExists" xml:space="preserve">
<value>File already exists</value>
<value>ファイルが既に存在しています。</value>
</data>
<data name="FileAlreadyExistsHeader" xml:space="preserve">
<value>{0} already exists.</value>
<value>{0} は既に存在しています。</value>
</data>
<data name="FileAlreadyExistsBody" xml:space="preserve">
<value>The file {0} already exists. Do you want to overwrite it?</value>
<value>{0} このファイルは既に存在しています。上書きしますか?</value>
</data>
<data name="FileAlreadyExistsOverwrite" xml:space="preserve">
<value>Overwrite</value>
<value>上書き</value>
</data>
<data name="FileAlreadyExistsOverwriteDescription" xml:space="preserve">
<value>The existing file will be overwritten.</value>
<value>存在しているファイルは置き換えられます。</value>
</data>
<data name="FileAlreadyExistsRename" xml:space="preserve">
<value>Rename</value>
<value>名前を変更</value>
</data>
<data name="FileAlreadyExistsRenameDescription" xml:space="preserve">
<value>The new file will be renamed.</value>
<value>新しいファイルは名前を変更されます。</value>
</data>
<data name="FileAlreadyExistsCancel" xml:space="preserve">
<value>Cancel</value>
<value>キャンセル</value>
</data>
<data name="FileAlreadyExistsCancelDescription" xml:space="preserve">
<value>The task will be canceled.</value>
<value>タスクはキャンセルされます。</value>
</data>
<data name="FileAlreadyExistsRememberMyChoice" xml:space="preserve">
<value>Remember my choice for this session</value>
<value>このセッションで選択したものを記憶する。</value>
</data>
<data name="VideoTrimMode" xml:space="preserve">
<value>Trim Mode </value><comment>Leave a trailing space</comment>
<value>トリミングモード </value><comment>Leave a trailing space</comment>
</data>
<data name="VideoTrimModeSafe" xml:space="preserve">
<value>Safe</value>
<value>セーフ</value>
</data>
<data name="VideoTrimModeExact" xml:space="preserve">
<value>Exact</value>
<value>正確</value>
</data>
<data name="VideoTrimModeTooltip" xml:space="preserve">
<value>Videos trimmed with exact trim may rarely experience video/audio stuttering within the first/last few seconds. Safe trimming is guaranteed to not stutter but may result in a slightly longer video.</value>
<value>正確なトリミングでトリミングされた動画は、まれに最初と最後の数秒間映像や音声が途切れることがあります。セーフなトリミングでは、映像や音声が途切れることはありませんが映像が若干長くなる可能性があります。</value>
</data>
</root>
Loading