-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[I18N] Update translation terms from Transifex
- Loading branch information
Showing
1,071 changed files
with
118,520 additions
and
83,320 deletions.
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -24,13 +24,14 @@ | |
# Dhaman <[email protected]>, 2017 | ||
# Hendro Yulianto <[email protected]>, 2017 | ||
# Hendra So <[email protected]>, 2017 | ||
# Muhammad Syarif <[email protected]>, 2017 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hendra So <mask783@gmail.com>, 2017\n" | ||
"Last-Translator: Muhammad Syarif <mhdsyarif.ms@gmail.com>, 2017\n" | ||
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -84,6 +85,7 @@ msgstr "${object.company_id.name} Invoice (Ref ${object.number or 'n/a'})" | |
msgid "" | ||
"${object.company_id.name} Payment Receipt (Ref ${object.name or 'n/a' })" | ||
msgstr "" | ||
"${object.company_id.name} Kwitansi Pembayaran (Ref ${object.name or 'n/a' })" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:mail.template,subject:account.mail_template_data_notification_email_account_invoice | ||
|
@@ -573,7 +575,7 @@ msgstr "<span>Rekonsiliasi</span>" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view | ||
msgid "<span>Reporting</span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<span>Pelaporan</span>" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view | ||
|
@@ -598,7 +600,7 @@ msgstr "<strong>2. Daftar Pembayaran yang Kurang Tepat</strong>" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document_with_payments | ||
msgid "<strong>Amount Due</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Jumlah Jatuh Tempo</strong>" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner | ||
|
@@ -772,7 +774,7 @@ msgstr "" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_tax | ||
msgid "<strong>From</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "<strong>Dari</strong>" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_report | ||
|
@@ -1054,19 +1056,20 @@ msgstr "" | |
#: code:addons/account/models/account_bank_statement.py:383 | ||
#, python-format | ||
msgid "A Cash transaction can't have a 0 amount." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Transaksi Tunai tidak dapat memiliki jumlah 0." | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account_invoice.py:1728 | ||
#, python-format | ||
msgid "A Payment Terms should have its last line of type Balance." | ||
msgstr "" | ||
"Persyaratan Pembayaran harus memiliki baris terakhir dari jenis Saldo." | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account_invoice.py:1731 | ||
#, python-format | ||
msgid "A Payment Terms should have only one line of type Balance." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Persyaratan Pembayaran hanya memiliki satu baris jenis Saldo." | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account.py:707 | ||
|
@@ -1203,7 +1206,7 @@ msgstr "Akun" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings_module_account_accountant | ||
msgid "Account Accountant" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Akun Akuntan" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance | ||
|
@@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "Pencatatan Akun" | |
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_form | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_tree | ||
msgid "Account Group" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Grup Akun" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_group_tree | ||
|
@@ -1360,7 +1363,7 @@ msgstr "Hirarki laporan Akun" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.model,name:account.model_account_cash_rounding | ||
msgid "Account Rounding" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pembulatan akun" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_account_template_account_src_id | ||
|
@@ -1470,12 +1473,12 @@ msgstr "Pembatalan Rekonsiliasi Akun" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search | ||
msgid "Account group" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Grup Akun" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_group_search | ||
msgid "Account groups" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Grup Akun" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile | ||
|
@@ -1626,7 +1629,7 @@ msgstr "Tindakan" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Activate Other Currencies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aktifkan Mata Uang Lain" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner | ||
|
@@ -1655,7 +1658,7 @@ msgstr "Tambahkan" | |
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_form | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_refund | ||
msgid "Add Credit Note" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tambahkan Catatan Kredit" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: selection:account.cash.rounding,strategy:0 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,13 +13,14 @@ | |
# Олег <[email protected]>, 2017 | ||
# Eric Geens <[email protected]>, 2017 | ||
# Melroy van den Berg <[email protected]>, 2017 | ||
# Pol Van Dingenen <[email protected]>, 2017 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Melroy van den Berg <[email protected]>, 2017\n" | ||
"Last-Translator: Pol Van Dingenen <[email protected]>, 2017\n" | ||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -7693,7 +7694,7 @@ msgstr "Verleden" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Pay your bills in one-click using Euro SEPA service" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Betaal uw facturen in één klik door de Euro SEPA service te gebruiken" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:account.account.type,name:account.data_account_type_payable | ||
|
@@ -7795,7 +7796,7 @@ msgstr "Betaalregels" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.actions.report,name:account.action_report_payment_receipt | ||
msgid "Payment Receipt" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Betalingsbewijs" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt | ||
|
@@ -8002,7 +8003,7 @@ msgstr "Maak factuurregels aan." | |
#: code:addons/account/models/account_move.py:157 | ||
#, python-format | ||
msgid "Please define a sequence for the credit notes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gelieve een sequentie te definiëren voor de credit notas" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: code:addons/account/models/account_move.py:162 | ||
|
@@ -8140,7 +8141,7 @@ msgstr "" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Print checks to pay your vendors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Print controles om je leveranciers te betalen" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line_product_id | ||
|
@@ -10780,7 +10781,7 @@ msgstr "Aantal transactieregels" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Track costs & revenues by project, department, etc." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Volg je kosten & opbrengsten per project, afdeling, enz." | ||
|
||
#. module: account | ||
#. openerp-web | ||
|
@@ -11032,12 +11033,12 @@ msgstr "Gebruik verzamelbetalingen" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Use depreciation boards, automate amortization entries" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gebruik afschrijvingsborden, voer geautomatiseerde afschrijvingen in" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form | ||
msgid "Use follow-up levels and schedule actions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Gebruik opvolging niveau's en geplande acties" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_planner | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -18,13 +18,14 @@ | |
# Zdzisław Krajewski <[email protected]>, 2017 | ||
# Patryk Openglobe <[email protected]>, 2017 | ||
# Tadeusz Karpiński <[email protected]>, 2017 | ||
# Monika Grzelak <[email protected]>, 2017 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2017\n" | ||
"Last-Translator: Monika Grzelak <m.e.grzelak@gmail.com>, 2017\n" | ||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -2714,7 +2715,7 @@ msgstr "Prefiks kont kasy" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings_tax_exigibility | ||
msgid "Cash Basis" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Metoda kasowa" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_company_tax_cash_basis_journal_id | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -29,13 +29,14 @@ | |
# Ademílson F. Tonato <[email protected]>, 2017 | ||
# André Augusto Firmino Cordeiro <[email protected]>, 2017 | ||
# Luiz Carlos Zancanella Junior <[email protected]>, 2017 | ||
# Yannick Belot <[email protected]>, 2017 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: Luiz Carlos Zancanella Junior <junior@zancanella.com.br>, 2017\n" | ||
"Last-Translator: Yannick Belot <yannickbh@gmail.com>, 2017\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -94,6 +95,7 @@ msgstr "${object.company_id.name} Pedido (Ref ${object.number ou 'n/a'})" | |
msgid "" | ||
"${object.company_id.name} Payment Receipt (Ref ${object.name or 'n/a' })" | ||
msgstr "" | ||
"${object.company_id.name} Recibo de Pagamento (Ref ${object.name or 'n/a' })" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:mail.template,subject:account.mail_template_data_notification_email_account_invoice | ||
|
@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr ", se contabilidade ou compras está instalado" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.invoice_supplier_form | ||
msgid "- First Number:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "- Primeiro Número" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_form | ||
|
@@ -342,21 +344,21 @@ msgstr "<span class=\"fa\"/> Convide Seus Usuários" | |
msgid "" | ||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-check\"/><span " | ||
"class=\"hidden-xs\"> Paid</span></span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pago" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices | ||
msgid "" | ||
"<span class=\"label label-default\"><i class=\"fa fa-fw fa-remove\"/><span " | ||
"class=\"hidden-xs\"> Cancelled</span></span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cancelado" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.portal_my_invoices | ||
msgid "" | ||
"<span class=\"label label-info\"><i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/><span " | ||
"class=\"hidden-xs\"> Waiting for Payment</span></span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aguardando Pagamento" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.partner_view_buttons | ||
|
@@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "<span> Para </span>" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view | ||
msgid "<span>Journal Entries</span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Entradas de Livros" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view | ||
|
@@ -560,7 +562,7 @@ msgstr "<span>Reconciliação</span>" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view | ||
msgid "<span>Reporting</span>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Relatórios" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view | ||
|
@@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_report | ||
msgid "<strong>Customer Address</strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Endereço do Cliente" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_report | ||
|
@@ -695,7 +697,7 @@ msgstr "<strong>Código de Cliente:</strong>" | |
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_payment_receipt | ||
msgid "<strong>Customer: </strong>" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cliente:" | ||
|
||
#. module: account | ||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account.report_financial | ||
|
Oops, something went wrong.