-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 49
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Fix i18n in navigation and add translations
- Loading branch information
1 parent
263fa92
commit 3713327
Showing
9 changed files
with
154 additions
and
133 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: RDMO\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 17:11+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 19:08+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 11:37+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 11:37+0100\n" | ||
"Last-Translator: Jochen Klar <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: RDMO <[email protected]>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||
|
||
#: accounts/apps.py:7 | ||
msgid "Accounts" | ||
|
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Bestätigen" | |
#: accounts/templates/account/email_confirm.html:29 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a " | ||
"href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>." | ||
"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" | ||
"\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Dieser Bestätigungs-Link ist abgelaufen oder ungültig. Bitte <a " | ||
"href=\"%(email_url)s\">fordern sie eine neue Betätigungs-E-Mail an</a>." | ||
"Dieser Bestätigungs-Link ist abgelaufen oder ungültig. Bitte <a href=" | ||
"\"%(email_url)s\">fordern sie eine neue Betätigungs-E-Mail an</a>." | ||
|
||
#: accounts/templates/account/login.html:6 | ||
#: accounts/templates/account/login_form.html:23 | ||
|
@@ -380,17 +380,17 @@ msgstr "Mit Shibboleth einloggen" | |
#: accounts/templates/account/login_form_account.html:7 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"If you have not created an account yet, then please <a " | ||
"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> first." | ||
"If you have not created an account yet, then please <a href=\"%(signup_url)s" | ||
"\">sign up</a> first." | ||
msgstr "" | ||
"Falls Sie noch kein Benutzerkonto haben, <a " | ||
"href=\"%(signup_url)s\">registrieren</a> Sie sich bitte zunächst." | ||
"Falls Sie noch kein Benutzerkonto haben, <a href=\"%(signup_url)s" | ||
"\">registrieren</a> Sie sich bitte zunächst." | ||
|
||
#: accounts/templates/account/login_form_account.html:14 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"If you forgot your password and want to reset it, click <a " | ||
"href=\"%(reset_url)s\">here</a>." | ||
"If you forgot your password and want to reset it, click <a href=" | ||
"\"%(reset_url)s\">here</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben und es zurücksetzen wollen, klicken " | ||
"Sie bitte <a href=\"%(reset_url)s\">hier</a>." | ||
|
@@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen" | |
msgid "" | ||
"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Falls Sie schon eine Benutzerkonto haben können Sie sich <a " | ||
"href=\"%(login_url)s\">hier</a> anmelden." | ||
"Falls Sie schon eine Benutzerkonto haben können Sie sich <a href=" | ||
"\"%(login_url)s\">hier</a> anmelden." | ||
|
||
#: accounts/templates/account/signup.html:34 | ||
#: accounts/templates/socialaccount/signup.html:33 | ||
|
@@ -601,8 +601,8 @@ msgid "" | |
"<strong>Note:</strong> you can still <a href=\"%(email_url)s\">change your e-" | ||
"mail address</a>." | ||
msgstr "" | ||
"<strong>Hinweis:</strong> Sie können immer noch Ihre <a " | ||
"href=\"%(email_url)s\">E-Mail Adresse ändern</a>." | ||
"<strong>Hinweis:</strong> Sie können immer noch Ihre <a href=\"%(email_url)s" | ||
"\">E-Mail Adresse ändern</a>." | ||
|
||
#: accounts/templates/profile/profile_remove_closed.html:6 | ||
#: accounts/templates/profile/profile_remove_failed.html:6 | ||
|
@@ -759,12 +759,12 @@ msgstr "Anmeldung abgebrochen" | |
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"You decided to cancel logging in to our site using one of your existing " | ||
"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a " | ||
"href=\"%(login_url)s\">sign in</a>." | ||
"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s" | ||
"\">sign in</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Sie haben sich entschieden, die Anmeldung mit einem externen Konto " | ||
"abzubrechen. Falls dies versehentlich geschehen ist, könne Sie <a " | ||
"href=\"%(login_url)s\">hier</a> fortsetzen." | ||
"abzubrechen. Falls dies versehentlich geschehen ist, könne Sie <a href=" | ||
"\"%(login_url)s\">hier</a> fortsetzen." | ||
|
||
#: accounts/templates/socialaccount/signup.html:9 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -2417,11 +2417,11 @@ msgstr "Sehr geehrte Damen und Herren," | |
#: projects/templates/projects/issue_send_message.txt:3 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"The following task was identified in the project \"%(project_title)s\" " | ||
"<%(project_url)s>:" | ||
"The following task was identified in the project \"%(project_title)s\" <" | ||
"%(project_url)s>:" | ||
msgstr "" | ||
"Die folgende Aufgabe wurde im Projekt \"%(project_title)s\" " | ||
"<%(project_url)s> identifiziert:" | ||
"Die folgende Aufgabe wurde im Projekt \"%(project_title)s\" <" | ||
"%(project_url)s> identifiziert:" | ||
|
||
#: projects/templates/projects/issue_send_message.txt:13 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -2446,8 +2446,8 @@ msgid "" | |
"You are about to remove the user <strong>%(user)s</strong> from the project " | ||
"<strong>%(title)s</strong>." | ||
msgstr "" | ||
"Sie sind dabei den User <strong>%(user)s</strong> aus dem Projekt " | ||
"<strong>%(title)s</strong> zu entfernen." | ||
"Sie sind dabei den User <strong>%(user)s</strong> aus dem Projekt <strong>" | ||
"%(title)s</strong> zu entfernen." | ||
|
||
#: projects/templates/projects/membership_form.html:9 | ||
#: projects/templates/projects/membership_form.html:11 | ||
|
@@ -3003,6 +3003,11 @@ msgstr "Entfernen" | |
msgid "Please give the tab a meaningful name." | ||
msgstr "Bitte geben Sie dem Tab einen aussagekräftigen Namen." | ||
|
||
#: projects/templates/projects/project_questions_navigation.html:23 | ||
#, python-format | ||
msgid "(%(page_count)s of %(page_total)s)" | ||
msgstr "(%(page_count)s von %(page_total)s)" | ||
|
||
#: projects/templates/projects/project_questions_navigation_help.html:5 | ||
msgid "Using the navigation will save your input." | ||
msgstr "Wenn Sie die Navigation verwenden, wird Ihre Eingabe gespeichert." | ||
|
@@ -3046,9 +3051,9 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Warnung: In der Datenbank sind mehrere Antworten vorhanden. Dies kann " | ||
"aufgrund eines technischen Problems in der Vergangenheit geschehen. Sie " | ||
"können unerwünschte Antworten über das Feld \"Eintrag entfernen\" (<i " | ||
"class=\"fa fa-times\"></i>) entfernen. Bitte kontaktieren Sie den Support, " | ||
"wenn das Problem weiterhin besteht." | ||
"können unerwünschte Antworten über das Feld \"Eintrag entfernen\" (<i class=" | ||
"\"fa fa-times\"></i>) entfernen. Bitte kontaktieren Sie den Support, wenn " | ||
"das Problem weiterhin besteht." | ||
|
||
#: projects/templates/projects/project_questions_questionset_head.html:33 | ||
msgid "Edit tab" | ||
|
@@ -3225,15 +3230,15 @@ msgstr "(%(progress)s Fortschritt)" | |
msgid "A newer version of this value was found." | ||
msgstr "Eine neuere Version dieses Wertes wurde gefunden." | ||
|
||
#: projects/validators.py:39 | ||
#: projects/validators.py:44 | ||
msgid "" | ||
"An existing value for this attribute/set_prefix/set_index/collection_index " | ||
"was found." | ||
msgstr "" | ||
"Es wurde ein vorhandener Wert für dieses Attribut/set_prefix/set_index/" | ||
"collection_index gefunden." | ||
|
||
#: projects/validators.py:54 | ||
#: projects/validators.py:57 | ||
msgid "The file quota for this project has been reached." | ||
msgstr "Sie haben die Quota für dieses Projekt erreicht." | ||
|
||
|
@@ -4307,11 +4312,11 @@ msgstr "Set" | |
#~ msgstr "Sets" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Entries with <i class=\"fa fa-question-circle-o small\" aria-" | ||
#~ "hidden=\"true\"></i> might be skipped based on your input." | ||
#~ "Entries with <i class=\"fa fa-question-circle-o small\" aria-hidden=\"true" | ||
#~ "\"></i> might be skipped based on your input." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Einträge mit <i class=\"fa fa-question-circle-o small\" aria-" | ||
#~ "hidden=\"true\"></i> können aufgrund Ihrer Eingabe übersprungen werden." | ||
#~ "Einträge mit <i class=\"fa fa-question-circle-o small\" aria-hidden=\"true" | ||
#~ "\"></i> können aufgrund Ihrer Eingabe übersprungen werden." | ||
|
||
#~ msgid "Plural name (primary)" | ||
#~ msgstr "Name (Plural, erste Sprache)" | ||
|
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 17:11+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 19:07+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 11:37+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 11:38+0100\n" | ||
"Last-Translator: DAVID MARTINEZ <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.4\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | ||
|
||
#: accounts/apps.py:7 | ||
msgid "Accounts" | ||
|
@@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Confirmar" | |
#: accounts/templates/account/email_confirm.html:29 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a " | ||
"href=\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>." | ||
"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please <a href=" | ||
"\"%(email_url)s\">issue a new e-mail confirmation request</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Este enlace de confirmación del e-mail ha expirado o no es válido. Por favor " | ||
"<<a href=\"%(email_url)s\">emita un nueva petición de confirmación del e-" | ||
|
@@ -390,20 +390,20 @@ msgstr "Login con Shibboleth" | |
#: accounts/templates/account/login_form_account.html:7 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"If you have not created an account yet, then please <a " | ||
"href=\"%(signup_url)s\">sign up</a> first." | ||
"If you have not created an account yet, then please <a href=\"%(signup_url)s" | ||
"\">sign up</a> first." | ||
msgstr "" | ||
"Si todavía no ha creado una cuenta, por favor primero <a " | ||
"href=\"%(signup_url)s\">regístrese</a>." | ||
"Si todavía no ha creado una cuenta, por favor primero <a href=" | ||
"\"%(signup_url)s\">regístrese</a>." | ||
|
||
#: accounts/templates/account/login_form_account.html:14 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"If you forgot your password and want to reset it, click <a " | ||
"href=\"%(reset_url)s\">here</a>." | ||
"If you forgot your password and want to reset it, click <a href=" | ||
"\"%(reset_url)s\">here</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Si ha olvidado su contraseña y quiere una nueva, pulse <a " | ||
"href=\"%(reset_url)s\">aquí</a>." | ||
"Si ha olvidado su contraseña y quiere una nueva, pulse <a href=" | ||
"\"%(reset_url)s\">aquí</a>." | ||
|
||
#: accounts/templates/account/login_form_socialaccount.html:9 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -531,8 +531,8 @@ msgstr "Crear nueva cuenta" | |
msgid "" | ||
"Already have an account? Then please <a href=\"%(login_url)s\">sign in</a>." | ||
msgstr "" | ||
"¿Ya dispone de una cuenta? Entonces por favor <a " | ||
"href=\"%(login_url)s\">acceda</a>." | ||
"¿Ya dispone de una cuenta? Entonces por favor <a href=\"%(login_url)s" | ||
"\">acceda</a>." | ||
|
||
#: accounts/templates/account/signup.html:34 | ||
#: accounts/templates/socialaccount/signup.html:33 | ||
|
@@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "Acceso cancelado" | |
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"You decided to cancel logging in to our site using one of your existing " | ||
"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a " | ||
"href=\"%(login_url)s\">sign in</a>." | ||
"accounts. If this was a mistake, please proceed to <a href=\"%(login_url)s" | ||
"\">sign in</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Usted ha cancelado el acceso a nuestro site mediante una de sus cuentas " | ||
"registradas. Si esto ha sido un error, por favor proceda a <a " | ||
"href=\"%(login_url)s\">acceder</a>." | ||
"registradas. Si esto ha sido un error, por favor proceda a <a href=" | ||
"\"%(login_url)s\">acceder</a>." | ||
|
||
#: accounts/templates/socialaccount/signup.html:9 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -2429,11 +2429,11 @@ msgstr "Para quien pueda interesar," | |
#: projects/templates/projects/issue_send_message.txt:3 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"The following task was identified in the project \"%(project_title)s\" " | ||
"<%(project_url)s>:" | ||
"The following task was identified in the project \"%(project_title)s\" <" | ||
"%(project_url)s>:" | ||
msgstr "" | ||
"Se ha identificado la siguiente tarea en el proyecto \"%(project_title)s\" " | ||
"<%(project_url)s>:" | ||
"Se ha identificado la siguiente tarea en el proyecto \"%(project_title)s\" <" | ||
"%(project_url)s>:" | ||
|
||
#: projects/templates/projects/issue_send_message.txt:13 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -3016,6 +3016,11 @@ msgstr "Borrar" | |
msgid "Please give the tab a meaningful name." | ||
msgstr "Por favor, dale a la pestaña un nombre significativo." | ||
|
||
#: projects/templates/projects/project_questions_navigation.html:23 | ||
#, python-format | ||
msgid "(%(page_count)s of %(page_total)s)" | ||
msgstr "(%(page_count)s de %(page_total)s)" | ||
|
||
#: projects/templates/projects/project_questions_navigation_help.html:5 | ||
msgid "Using the navigation will save your input." | ||
msgstr "Utilizando la navegación guardará su entrada." | ||
|
@@ -3238,15 +3243,15 @@ msgstr "(%(progress)s progreso)" | |
msgid "A newer version of this value was found." | ||
msgstr "Se ha encontrado una versión más reciente de este valor." | ||
|
||
#: projects/validators.py:39 | ||
#: projects/validators.py:44 | ||
msgid "" | ||
"An existing value for this attribute/set_prefix/set_index/collection_index " | ||
"was found." | ||
msgstr "" | ||
"Se ha encontrado un valor existente para este atributo/set_prefix/set_index/" | ||
"collection_index." | ||
|
||
#: projects/validators.py:54 | ||
#: projects/validators.py:57 | ||
msgid "The file quota for this project has been reached." | ||
msgstr "Se ha alcanzado la cuota de archivos para este proyecto." | ||
|
||
|
@@ -3981,8 +3986,8 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"If the \"Date picker\" widget is used, the value type must be \"Datetime\"." | ||
msgstr "" | ||
"Si se utiliza el widget \"Date picker\", el tipo de valor debe ser " | ||
"\"Datetime\"." | ||
"Si se utiliza el widget \"Date picker\", el tipo de valor debe ser \"Datetime" | ||
"\"." | ||
|
||
#: questions/serializers/v1/question.py:122 | ||
msgid "If the \"Yes/No\" widget is used, the value type must be \"Boolean\"." | ||
|
@@ -4361,15 +4366,15 @@ msgstr "Establecer" | |
#~ "You are about to permanently delete the %(name)s <strong>%(object)s</" | ||
#~ "strong>." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Usted está a punto de eliminar permanentemente el %(name)s " | ||
#~ "<strong>%(object)s</strong>." | ||
#~ "Usted está a punto de eliminar permanentemente el %(name)s <strong>" | ||
#~ "%(object)s</strong>." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Entries with <i class=\"fa fa-question-circle-o small\" aria-" | ||
#~ "hidden=\"true\"></i> might be skipped based on your input." | ||
#~ "Entries with <i class=\"fa fa-question-circle-o small\" aria-hidden=\"true" | ||
#~ "\"></i> might be skipped based on your input." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Las entradas con <i class=\"fa fa-question-circle-o small\" aria-" | ||
#~ "hidden=\"true\"></i> podrían ser ignoradas según lo que ha introducido." | ||
#~ "Las entradas con <i class=\"fa fa-question-circle-o small\" aria-hidden=" | ||
#~ "\"true\"></i> podrían ser ignoradas según lo que ha introducido." | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "Update %(name)s" | ||
|
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.