From 79ce64a65a2a173fc8fc5e07e2c42c56a01d63f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduard Bagdasaryan Date: Fri, 25 Oct 2024 13:50:51 +0300 Subject: [PATCH 01/12] Remove URN support --- src/FwdState.cc | 20 +- src/HttpRequest.cc | 2 +- src/Makefile.am | 8 - src/adaptation/ecap/Host.cc | 1 - src/adaptation/ecap/MessageRep.cc | 2 - src/anyp/ProtocolType.h | 1 - src/anyp/Uri.cc | 85 +------ src/anyp/Uri.h | 9 +- src/cf.data.pre | 2 +- src/client_side_request.cc | 4 +- src/clients/Client.cc | 2 - src/error/forward.h | 1 - src/urn.cc | 410 ------------------------------ src/urn.h | 22 -- 14 files changed, 22 insertions(+), 547 deletions(-) delete mode 100644 src/urn.cc delete mode 100644 src/urn.h diff --git a/src/FwdState.cc b/src/FwdState.cc index bbca57e56f6..9a63c72dbae 100644 --- a/src/FwdState.cc +++ b/src/FwdState.cc @@ -55,7 +55,6 @@ #include "ssl/PeekingPeerConnector.h" #include "Store.h" #include "StoreClient.h" -#include "urn.h" #if USE_OPENSSL #include "ssl/cert_validate_message.h" #include "ssl/Config.h" @@ -388,19 +387,8 @@ FwdState::Start(const Comm::ConnectionPointer &clientConn, StoreEntry *entry, Ht return; } - switch (request->url.getScheme()) { - - case AnyP::PROTO_URN: - urnStart(request, entry, al); - return; - - default: - FwdState::Pointer fwd = new FwdState(clientConn, entry, request, al); - fwd->start(fwd); - return; - } - - /* NOTREACHED */ + FwdState::Pointer fwd = new FwdState(clientConn, entry, request, al); + fwd->start(fwd); } void @@ -1272,10 +1260,6 @@ FwdState::dispatch() Ftp::StartGateway(this); break; - case AnyP::PROTO_URN: - fatal_dump("Should never get here"); - break; - case AnyP::PROTO_WHOIS: whoisStart(this); break; diff --git a/src/HttpRequest.cc b/src/HttpRequest.cc index 9700e7ec1ba..727f103b6c0 100644 --- a/src/HttpRequest.cc +++ b/src/HttpRequest.cc @@ -812,7 +812,7 @@ HttpRequest::manager(const CbcPointer &aMgr, const AccessLogEntry char * HttpRequest::canonicalCleanUrl() const { - return urlCanonicalCleanWithoutRequest(effectiveRequestUri(), method, url.getScheme()); + return urlCanonicalCleanWithoutRequest(effectiveRequestUri(), method); } /// a helper for handling PortCfg cases of FindListeningPortAddress() diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index cfd26b31867..50d4a870391 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -455,8 +455,6 @@ squid_SOURCES = \ tunnel.cc \ tunnel.h \ typedefs.h \ - urn.cc \ - urn.h \ wccp.cc \ wccp.h \ wccp2.cc \ @@ -1944,8 +1942,6 @@ tests_testHttpRange_SOURCES = \ tools.h \ tests/stub_tunnel.cc \ tunnel.h \ - urn.cc \ - urn.h \ tests/stub_wccp2.cc \ wccp2.h \ wordlist.cc \ @@ -2331,8 +2327,6 @@ tests_testHttpRequest_SOURCES = \ tools.h \ tests/stub_tunnel.cc \ tunnel.h \ - urn.cc \ - urn.h \ tests/stub_wccp2.cc \ wccp2.h \ wordlist.cc \ @@ -2626,8 +2620,6 @@ tests_testCacheManager_SOURCES = \ tools.h \ tests/stub_tunnel.cc \ tunnel.h \ - urn.cc \ - urn.h \ tests/stub_wccp2.cc \ wccp2.h \ wordlist.cc \ diff --git a/src/adaptation/ecap/Host.cc b/src/adaptation/ecap/Host.cc index 46a7a8b661a..14653185742 100644 --- a/src/adaptation/ecap/Host.cc +++ b/src/adaptation/ecap/Host.cc @@ -56,7 +56,6 @@ Adaptation::Ecap::Host::Host() libecap::protocolHttps.assignHostId(AnyP::PROTO_HTTPS); libecap::protocolFtp.assignHostId(AnyP::PROTO_FTP); libecap::protocolWais.assignHostId(AnyP::PROTO_WAIS); - libecap::protocolUrn.assignHostId(AnyP::PROTO_URN); libecap::protocolWhois.assignHostId(AnyP::PROTO_WHOIS); protocolIcp.assignHostId(AnyP::PROTO_ICP); #if USE_HTCP diff --git a/src/adaptation/ecap/MessageRep.cc b/src/adaptation/ecap/MessageRep.cc index 5a24732d35d..9ebb6e69adb 100644 --- a/src/adaptation/ecap/MessageRep.cc +++ b/src/adaptation/ecap/MessageRep.cc @@ -149,8 +149,6 @@ Adaptation::Ecap::FirstLineRep::protocol() const return libecap::protocolWais; case AnyP::PROTO_WHOIS: return libecap::protocolWhois; - case AnyP::PROTO_URN: - return libecap::protocolUrn; case AnyP::PROTO_ICP: return protocolIcp; #if USE_HTCP diff --git a/src/anyp/ProtocolType.h b/src/anyp/ProtocolType.h index 1781c2b53f6..9bf4ed5fa7e 100644 --- a/src/anyp/ProtocolType.h +++ b/src/anyp/ProtocolType.h @@ -32,7 +32,6 @@ typedef enum { #if USE_HTCP PROTO_HTCP, #endif - PROTO_URN, PROTO_WHOIS, PROTO_ICY, PROTO_TLS, diff --git a/src/anyp/Uri.cc b/src/anyp/Uri.cc index 590074491dd..a5b110189dc 100644 --- a/src/anyp/Uri.cc +++ b/src/anyp/Uri.cc @@ -325,11 +325,6 @@ AnyP::Uri::parse(const HttpRequestMethod& method, const SBuf &rawUrl) if (scheme == AnyP::PROTO_NONE) return false; // invalid scheme - if (scheme == AnyP::PROTO_URN) { - parseUrn(tok); // throws on any error - return true; - } - // URLs then have "//" static const SBuf doubleSlash("//"); if (!tok.skip(doubleSlash)) @@ -531,48 +526,6 @@ AnyP::Uri::parse(const HttpRequestMethod& method, const SBuf &rawUrl) } } -/** - * Governed by RFC 8141 section 2: - * - * assigned-name = "urn" ":" NID ":" NSS - * NID = (alphanum) 0*30(ldh) (alphanum) - * ldh = alphanum / "-" - * NSS = pchar *(pchar / "/") - * - * RFC 3986 Appendix D.2 defines (as deprecated): - * - * alphanum = ALPHA / DIGIT - * - * Notice that NID is exactly 2-32 characters in length. - */ -void -AnyP::Uri::parseUrn(Parser::Tokenizer &tok) -{ - static const auto nidChars = CharacterSet("NID","-") + CharacterSet::ALPHA + CharacterSet::DIGIT; - static const auto alphanum = (CharacterSet::ALPHA + CharacterSet::DIGIT).rename("alphanum"); - SBuf nid; - if (!tok.prefix(nid, nidChars, 32)) - throw TextException("NID not found", Here()); - - if (!tok.skip(':')) - throw TextException("NID too long or missing ':' delimiter", Here()); - - if (nid.length() < 2) - throw TextException("NID too short", Here()); - - if (!alphanum[*nid.begin()]) - throw TextException("NID prefix is not alphanumeric", Here()); - - if (!alphanum[*nid.rbegin()]) - throw TextException("NID suffix is not alphanumeric", Here()); - - setScheme(AnyP::PROTO_URN, nullptr); - host(nid.c_str()); - // TODO validate path characters - path(tok.remaining()); - debugs(23, 3, "Split URI into proto=urn, nid=" << nid << ", " << Raw("path",path().rawContent(),path().length())); -} - /// Extracts and returns a (suspected but only partially validated) uri-host /// IPv6address, IPv4address, or reg-name component. This function uses (and /// quotes) RFC 3986, Section 3.2.2 syntax rules. @@ -695,23 +648,18 @@ AnyP::Uri::absolute() const absolute_.append(getScheme().image()); absolute_.append(":",1); - if (getScheme() != AnyP::PROTO_URN) { - absolute_.append("//", 2); - const bool allowUserInfo = getScheme() == AnyP::PROTO_FTP || - getScheme() == AnyP::PROTO_UNKNOWN; - - if (allowUserInfo && !userInfo().isEmpty()) { - static const CharacterSet uiChars = CharacterSet(UserInfoChars()) - .remove('%') - .rename("userinfo-reserved"); - absolute_.append(Encode(userInfo(), uiChars)); - absolute_.append("@", 1); - } - absolute_.append(authority()); - } else { - absolute_.append(host()); - absolute_.append(":", 1); + absolute_.append("//", 2); + const bool allowUserInfo = getScheme() == AnyP::PROTO_FTP || + getScheme() == AnyP::PROTO_UNKNOWN; + + if (allowUserInfo && !userInfo().isEmpty()) { + static const CharacterSet uiChars = CharacterSet(UserInfoChars()) + .remove('%') + .rename("userinfo-reserved"); + absolute_.append(Encode(userInfo(), uiChars)); + absolute_.append("@", 1); } + absolute_.append(authority()); absolute_.append(path()); // TODO: Encode each URI subcomponent in path_ as needed. } @@ -723,15 +671,15 @@ AnyP::Uri::absolute() const * and never copy the query-string part in the first place */ char * -urlCanonicalCleanWithoutRequest(const SBuf &url, const HttpRequestMethod &method, const AnyP::UriScheme &scheme) +urlCanonicalCleanWithoutRequest(const SBuf &url, const HttpRequestMethod &method) { LOCAL_ARRAY(char, buf, MAX_URL); snprintf(buf, sizeof(buf), SQUIDSBUFPH, SQUIDSBUFPRINT(url)); buf[sizeof(buf)-1] = '\0'; - // URN, CONNECT method, and non-stripped URIs can go straight out - if (Config.onoff.strip_query_terms && !(method == Http::METHOD_CONNECT || scheme == AnyP::PROTO_URN)) { + // CONNECT method and non-stripped URIs can go straight out + if (Config.onoff.strip_query_terms && !(method == Http::METHOD_CONNECT)) { // strip anything AFTER a question-mark // leaving the '?' in place if (auto t = strchr(buf, '?')) { @@ -814,10 +762,6 @@ urlIsRelative(const char *url) void AnyP::Uri::addRelativePath(const char *relUrl) { - // URN cannot be merged - if (getScheme() == AnyP::PROTO_URN) - return; - // TODO: Handle . and .. segment normalization const auto lastSlashPos = path_.rfind('/'); @@ -962,7 +906,6 @@ urlCheckRequest(const HttpRequest * r) /* does method match the protocol? */ switch (r->url.getScheme()) { - case AnyP::PROTO_URN: case AnyP::PROTO_HTTP: return true; diff --git a/src/anyp/Uri.h b/src/anyp/Uri.h index 81090e63cd8..98de5a164ad 100644 --- a/src/anyp/Uri.h +++ b/src/anyp/Uri.h @@ -23,7 +23,6 @@ namespace AnyP /** * Represents a Uniform Resource Identifier. - * Can store both URL or URN representations. * * Governed by RFC 3986 */ @@ -138,8 +137,6 @@ class Uri SBuf &absolute() const; private: - void parseUrn(Parser::Tokenizer&); - SBuf parseHost(Parser::Tokenizer &) const; int parsePort(Parser::Tokenizer &) const; @@ -192,9 +189,7 @@ operator <<(std::ostream &os, const Uri &url) os << url.getScheme().image(); os << ":"; - // no authority section on URN - if (url.getScheme() != PROTO_URN) - os << "//" << url.authority(); + os << "//" << url.authority(); // path is what it is - including absent os << url.path(); @@ -211,7 +206,7 @@ void urlInitialize(void); /// call HttpRequest::canonicalCleanUrl() instead if you have HttpRequest /// \returns a pointer to a local static buffer containing request URI /// that honors strip_query_terms and %-encodes unsafe URI characters -char *urlCanonicalCleanWithoutRequest(const SBuf &url, const HttpRequestMethod &, const AnyP::UriScheme &); +char *urlCanonicalCleanWithoutRequest(const SBuf &url, const HttpRequestMethod &); const char *urlCanonicalFakeHttps(const HttpRequest * request); bool urlIsRelative(const char *); char *urlRInternal(const char *host, unsigned short port, const char *dir, const char *name); diff --git a/src/cf.data.pre b/src/cf.data.pre index 1c0d2583738..2ba3e2bd0f6 100644 --- a/src/cf.data.pre +++ b/src/cf.data.pre @@ -1261,7 +1261,7 @@ ENDIF # destination TCP port (or port range) of the request [fast] # # Port 0 matches requests that have no explicit and no default destination - # ports (e.g., HTTP requests with URN targets) + # ports acl aclname localport 3128 ... # TCP port the client connected to [fast] # NP: for interception mode this is usually '80' diff --git a/src/client_side_request.cc b/src/client_side_request.cc index b9a6d9d2bc5..2f7b861d3ff 100644 --- a/src/client_side_request.cc +++ b/src/client_side_request.cc @@ -1797,7 +1797,7 @@ ClientHttpRequest::setLogUriToRawUri(const char *rawUri, const HttpRequestMethod // Should(!request); // TODO: SBuf() performance regression, fix by converting rawUri to SBuf - char *canonicalUri = urlCanonicalCleanWithoutRequest(SBuf(rawUri), method, AnyP::UriScheme()); + char *canonicalUri = urlCanonicalCleanWithoutRequest(SBuf(rawUri), method); absorbLogUri(AnyP::Uri::cleanup(canonicalUri)); @@ -1823,7 +1823,7 @@ ClientHttpRequest::setErrorUri(const char *aUri) uri = xstrdup(aUri); // TODO: SBuf() performance regression, fix by converting setErrorUri() parameter to SBuf const SBuf errorUri(aUri); - const auto canonicalUri = urlCanonicalCleanWithoutRequest(errorUri, HttpRequestMethod(), AnyP::UriScheme()); + const auto canonicalUri = urlCanonicalCleanWithoutRequest(errorUri, HttpRequestMethod()); absorbLogUri(xstrndup(canonicalUri, MAX_URL)); al->setVirginUrlForMissingRequest(errorUri); diff --git a/src/clients/Client.cc b/src/clients/Client.cc index 4f68b48e178..5f08d70cb97 100644 --- a/src/clients/Client.cc +++ b/src/clients/Client.cc @@ -488,8 +488,6 @@ purgeEntriesByHeader(HttpRequest *req, const char *reqUrl, Http::Message *rep, H if (urlIsRelative(hdrUrl)) { if (req->method.id() == Http::METHOD_CONNECT) absUrl = hdrUrl; // TODO: merge authority-uri and hdrUrl - else if (req->url.getScheme() == AnyP::PROTO_URN) - absUrl = req->url.absolute().c_str(); else { AnyP::Uri tmpUrl = req->url; if (*hdrUrl == '/') { diff --git a/src/error/forward.h b/src/error/forward.h index ca23bb95a7a..82b680832f5 100644 --- a/src/error/forward.h +++ b/src/error/forward.h @@ -33,7 +33,6 @@ typedef enum { /* DNS Errors */ ERR_DNS_FAIL, - ERR_URN_RESOLVE, /* HTTP Errors */ ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS, /* failure to satisfy only-if-cached request */ diff --git a/src/urn.cc b/src/urn.cc deleted file mode 100644 index ff88aae4d54..00000000000 --- a/src/urn.cc +++ /dev/null @@ -1,410 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 1996-2023 The Squid Software Foundation and contributors - * - * Squid software is distributed under GPLv2+ license and includes - * contributions from numerous individuals and organizations. - * Please see the COPYING and CONTRIBUTORS files for details. - */ - -/* DEBUG: section 52 URN Parsing */ - -#include "squid.h" -#include "AccessLogEntry.h" -#include "acl/FilledChecklist.h" -#include "base/TextException.h" -#include "cbdata.h" -#include "errorpage.h" -#include "FwdState.h" -#include "globals.h" -#include "HttpReply.h" -#include "HttpRequest.h" -#include "icmp/net_db.h" -#include "MemBuf.h" -#include "mime_header.h" -#include "RequestFlags.h" -#include "Store.h" -#include "StoreClient.h" -#include "tools.h" -#include "urn.h" - -class UrnState : public StoreClient -{ - CBDATA_CLASS(UrnState); - -public: - explicit UrnState(const AccessLogEntry::Pointer &anAle): ale(anAle) {} - - void start (HttpRequest *, StoreEntry *); - void setUriResFromRequest(HttpRequest *); - - ~UrnState() override; - - StoreEntry *entry = nullptr; - store_client *sc = nullptr; - StoreEntry *urlres_e = nullptr; - HttpRequest::Pointer request; - HttpRequest::Pointer urlres_r; - AccessLogEntry::Pointer ale; ///< details of the requesting transaction - - /// for receiving a URN resolver reply body from Store and interpreting it - Store::ParsingBuffer parsingBuffer; - -private: - /* StoreClient API */ - LogTags *loggingTags() const override { return ale ? &ale->cache.code : nullptr; } - void fillChecklist(ACLFilledChecklist &) const override; - - char *urlres = nullptr; -}; - -typedef struct { - char *url; - char *host; - int rtt; - - struct { - int cached; - } flags; -} url_entry; - -static STCB urnHandleReply; -static url_entry *urnParseReply(const SBuf &, const HttpRequestMethod &); -static const char *const crlf = "\r\n"; - -CBDATA_CLASS_INIT(UrnState); - -UrnState::~UrnState() -{ - SWALLOW_EXCEPTIONS({ - if (urlres_e) { - if (sc) - storeUnregister(sc, urlres_e, this); - urlres_e->unlock("~UrnState+res"); - } - - if (entry) - entry->unlock("~UrnState+prime"); - - safe_free(urlres); - }); -} - -static url_entry * -urnFindMinRtt(url_entry * urls, const HttpRequestMethod &, int *rtt_ret) -{ - int min_rtt = 0; - url_entry *u = nullptr; - url_entry *min_u = nullptr; - int i; - int urlcnt = 0; - debugs(52, 3, "urnFindMinRtt"); - assert(urls != nullptr); - - for (i = 0; nullptr != urls[i].url; ++i) - ++urlcnt; - - debugs(53, 3, "urnFindMinRtt: Counted " << i << " URLs"); - - if (1 == urlcnt) { - debugs(52, 3, "urnFindMinRtt: Only one URL - return it!"); - return urls; - } - - for (i = 0; i < urlcnt; ++i) { - u = &urls[i]; - debugs(52, 3, "urnFindMinRtt: " << u->host << " rtt=" << u->rtt); - - if (u->rtt == 0) - continue; - - if (u->rtt > min_rtt && min_rtt != 0) - continue; - - min_rtt = u->rtt; - - min_u = u; - } - - if (rtt_ret) - *rtt_ret = min_rtt; - - debugs(52, DBG_IMPORTANT, "urnFindMinRtt: Returning '" << - (min_u ? min_u->url : "NONE") << "' RTT " << - min_rtt ); - - return min_u; -} - -void -UrnState::setUriResFromRequest(HttpRequest *r) -{ - const auto &query = r->url.absolute(); - const auto host = r->url.host(); - // TODO: use class AnyP::Uri instead of generating a string and re-parsing - LOCAL_ARRAY(char, local_urlres, 4096); - snprintf(local_urlres, 4096, "http://%s/uri-res/N2L?" SQUIDSBUFPH, host, SQUIDSBUFPRINT(query)); - safe_free(urlres); - urlres_r = HttpRequest::FromUrlXXX(local_urlres, r->masterXaction); - - if (!urlres_r) { - debugs(52, 3, "Bad uri-res URL " << local_urlres); - const auto err = new ErrorState(ERR_URN_RESOLVE, Http::scNotFound, r, ale); - err->url = xstrdup(local_urlres); - errorAppendEntry(entry, err); - return; - } - - urlres = xstrdup(local_urlres); - urlres_r->header.putStr(Http::HdrType::ACCEPT, "text/plain"); -} - -void -UrnState::start(HttpRequest * r, StoreEntry * e) -{ - debugs(52, 3, "urnStart: '" << e->url() << "'" ); - entry = e; - request = r; - - entry->lock("UrnState::start"); - setUriResFromRequest(r); - - if (urlres_r == nullptr) - return; - - auto urlEntry = storeGetPublic(urlres, Http::METHOD_GET); - - if (!urlEntry || (urlEntry->hittingRequiresCollapsing() && !startCollapsingOn(*urlEntry, false))) { - urlres_e = storeCreateEntry(urlres, urlres, RequestFlags(), Http::METHOD_GET); - sc = storeClientListAdd(urlres_e, this); - FwdState::Start(Comm::ConnectionPointer(), urlres_e, urlres_r.getRaw(), ale); - if (urlEntry) { - urlEntry->abandon(__func__); - urlEntry = nullptr; - } - } else { - urlres_e = urlEntry; - urlres_e->lock(__func__); - sc = storeClientListAdd(urlres_e, this); - } - - storeClientCopy(sc, urlres_e, - parsingBuffer.makeInitialSpace(), - urnHandleReply, - this); -} - -void -UrnState::fillChecklist(ACLFilledChecklist &checklist) const -{ - checklist.setRequest(request.getRaw()); - checklist.al = ale; -} - -void -urnStart(HttpRequest *r, StoreEntry *e, const AccessLogEntryPointer &ale) -{ - const auto anUrn = new UrnState(ale); - anUrn->start (r, e); -} - -static int -url_entry_sort(const void *A, const void *B) -{ - const url_entry *u1 = (const url_entry *)A; - const url_entry *u2 = (const url_entry *)B; - - if (u2->rtt == u1->rtt) - return 0; - else if (0 == u1->rtt) - return 1; - else if (0 == u2->rtt) - return -1; - else - return u1->rtt - u2->rtt; -} - -/* TODO: use the clientStream support for this */ -static void -urnHandleReply(void *data, StoreIOBuffer result) -{ - UrnState *urnState = static_cast(data); - StoreEntry *e = urnState->entry; - StoreEntry *urlres_e = urnState->urlres_e; - url_entry *urls; - url_entry *u; - url_entry *min_u; - ErrorState *err; - int i; - int urlcnt = 0; - - debugs(52, 3, result << " with " << *e); - - if (EBIT_TEST(urlres_e->flags, ENTRY_ABORTED) || result.flags.error) { - delete urnState; - return; - } - - if (!e->isAccepting()) { - debugs(52, 3, "terminating due to bad " << *e); - delete urnState; - return; - } - - urnState->parsingBuffer.appended(result.data, result.length); - - /* If we haven't received the entire object (urn), copy more */ - if (!urnState->sc->atEof()) { - const auto bufferedBytes = urnState->parsingBuffer.contentSize(); - const auto remainingSpace = urnState->parsingBuffer.space().positionAt(bufferedBytes); - - if (!remainingSpace.length) { - debugs(52, 3, "ran out of buffer space after " << bufferedBytes << " bytes"); - // TODO: Here and in other error cases, send ERR_URN_RESOLVE to client. - delete urnState; - return; - } - - storeClientCopy(urnState->sc, urlres_e, - remainingSpace, - urnHandleReply, - urnState); - return; - } - - const auto &peerReply = urlres_e->mem().baseReply(); - debugs(52, 3, "got reply, code=" << peerReply.sline.status()); - if (peerReply.sline.status() != Http::scOkay) { - debugs(52, 3, "urnHandleReply: failed."); - err = new ErrorState(ERR_URN_RESOLVE, Http::scNotFound, urnState->request.getRaw(), urnState->ale); - err->url = xstrdup(e->url()); - errorAppendEntry(e, err); - delete urnState; - return; - } - - urls = urnParseReply(urnState->parsingBuffer.toSBuf(), urnState->request->method); - - if (!urls) { /* unknown URN error */ - debugs(52, 3, "urnTranslateDone: unknown URN " << e->url()); - err = new ErrorState(ERR_URN_RESOLVE, Http::scNotFound, urnState->request.getRaw(), urnState->ale); - err->url = xstrdup(e->url()); - errorAppendEntry(e, err); - delete urnState; - return; - } - - for (i = 0; urls[i].url; ++i) - ++urlcnt; - - debugs(53, 3, "urnFindMinRtt: Counted " << i << " URLs"); - - min_u = urnFindMinRtt(urls, urnState->request->method, nullptr); - qsort(urls, urlcnt, sizeof(*urls), url_entry_sort); - e->buffer(); - SBuf body; - SBuf *mb = &body; // diff reduction hack; TODO: Remove - mb->appendf( "Select URL for %s\n" - "\n" - "

Select URL for %s

\n" - "\n", e->url(), e->url()); - - for (i = 0; i < urlcnt; ++i) { - u = &urls[i]; - debugs(52, 3, "URL {" << u->url << "}"); - mb->appendf( - "", u->url, u->url); - - if (urls[i].rtt > 0) - mb->appendf( - "", u->rtt); - else - mb->appendf(""); - - mb->appendf("\n", u->flags.cached ? " [cached]" : " "); - } - - mb->appendf( - "
%s%4d msUnknown%s
" - "
\n" - "
\n" - "Generated by %s@%s\n" - "
\n", - visible_appname_string, getMyHostname()); - const auto rep = new HttpReply; - rep->setHeaders(Http::scFound, nullptr, "text/html", mb->length(), 0, squid_curtime); - - if (min_u) { - rep->header.putStr(Http::HdrType::LOCATION, min_u->url); - } - - rep->body.set(body); - e->replaceHttpReply(rep); - e->complete(); - - for (i = 0; i < urlcnt; ++i) { - safe_free(urls[i].url); - safe_free(urls[i].host); - } - - safe_free(urls); - - delete urnState; -} - -static url_entry * -urnParseReply(const SBuf &inBuf, const HttpRequestMethod &m) -{ - char *token; - url_entry *list; - url_entry *old; - int n = 32; - int i = 0; - debugs(52, 3, "urnParseReply"); - list = (url_entry *)xcalloc(n + 1, sizeof(*list)); - - // XXX: Switch to tokenizer-based parsing. - const auto allocated = SBufToCstring(inBuf); - - auto buf = allocated; - while (xisspace(*buf)) - ++buf; - - for (token = strtok(buf, crlf); token; token = strtok(nullptr, crlf)) { - debugs(52, 3, "urnParseReply: got '" << token << "'"); - - if (i == n) { - old = list; - n <<= 2; - list = (url_entry *)xcalloc(n + 1, sizeof(*list)); - memcpy(list, old, i * sizeof(*list)); - safe_free(old); - } - - AnyP::Uri uri; - if (!uri.parse(m, SBuf(token)) || !*uri.host()) - continue; - -#if USE_ICMP - list[i].rtt = netdbHostRtt(uri.host()); - - if (0 == list[i].rtt) { - debugs(52, 3, "Pinging " << uri.host()); - netdbPingSite(uri.host()); - } -#else - list[i].rtt = 0; -#endif - - list[i].url = xstrdup(uri.absolute().c_str()); - list[i].host = xstrdup(uri.host()); - // TODO: Use storeHas() or lock/unlock entry to avoid creating unlocked - // ones. - list[i].flags.cached = storeGetPublic(list[i].url, m) ? 1 : 0; - ++i; - } - - debugs(52, 3, "urnParseReply: Found " << i << " URLs"); - xfree(allocated); - return list; -} - diff --git a/src/urn.h b/src/urn.h deleted file mode 100644 index 55cf8e74128..00000000000 --- a/src/urn.h +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 1996-2023 The Squid Software Foundation and contributors - * - * Squid software is distributed under GPLv2+ license and includes - * contributions from numerous individuals and organizations. - * Please see the COPYING and CONTRIBUTORS files for details. - */ - -/* DEBUG: section 52 URN Parsing */ - -#ifndef SQUID_SRC_URN_H -#define SQUID_SRC_URN_H - -#include "log/forward.h" - -class HttpRequest; -class StoreEntry; - -void urnStart(HttpRequest *, StoreEntry *, const AccessLogEntryPointer &ale); - -#endif /* SQUID_SRC_URN_H */ - From c8f037d7723985e101a4398ffeba647ba8cff2e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduard Bagdasaryan Date: Fri, 25 Oct 2024 14:44:45 +0300 Subject: [PATCH 02/12] Autoformatted --- doc/debug-sections.txt | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/doc/debug-sections.txt b/doc/debug-sections.txt index 3fdfd0e16a3..98b928a47e0 100644 --- a/doc/debug-sections.txt +++ b/doc/debug-sections.txt @@ -98,7 +98,6 @@ section 49 SNMP Interface section 49 SNMP support section 50 Log file handling section 51 Filedescriptor Functions -section 52 URN Parsing section 53 AS Number handling section 53 Radix Tree data structure implementation section 54 Interprocess Communication From 7837f2b1e15e8d569f2612d56bfbb9a6b3f01908 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduard Bagdasaryan Date: Tue, 29 Oct 2024 16:41:31 +0300 Subject: [PATCH 03/12] Polished the modified code and removed URN doc --- doc/Programming-Guide/03_MajorComponents.dox | 9 ----- errors/templates/ERR_URN_RESOLVE | 38 -------------------- src/anyp/Uri.cc | 2 +- src/cf.data.pre | 2 +- src/client_side_request.cc | 2 +- 5 files changed, 3 insertions(+), 50 deletions(-) delete mode 100644 errors/templates/ERR_URN_RESOLVE diff --git a/doc/Programming-Guide/03_MajorComponents.dox b/doc/Programming-Guide/03_MajorComponents.dox index f52ae3d9318..30a6285df30 100644 --- a/doc/Programming-Guide/03_MajorComponents.dox +++ b/doc/Programming-Guide/03_MajorComponents.dox @@ -329,13 +329,4 @@ TODO: get RFCs linked from ietf we have made almost all of the cachemgr information available via SNMP. -\section URNSupport URN Support -\par - We are experimenting with URN support in Squid version 1.2. - Note, we're not talking full-blown generic URN's here. This - is primarily targeted toward using URN's as an smart way - of handling lists of mirror sites. For more details, please - see (http://squid.nlanr.net/Squid/urn-support.html) URN Support in Squid - . - */ diff --git a/errors/templates/ERR_URN_RESOLVE b/errors/templates/ERR_URN_RESOLVE deleted file mode 100644 index 70afb961d8f..00000000000 --- a/errors/templates/ERR_URN_RESOLVE +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - - -ERROR: The requested URN could not be retrieved - - -
-

ERROR

-

A URL for the requested URN could not be retrieved

-
-
- -
-

The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U

- -
-

Cannot Resolve URN

-
- -

Hey, don't expect too much from URNs on %T :)

- -

Your cache administrator is %w.

-
-
- -
- - diff --git a/src/anyp/Uri.cc b/src/anyp/Uri.cc index a5b110189dc..05c926ac522 100644 --- a/src/anyp/Uri.cc +++ b/src/anyp/Uri.cc @@ -679,7 +679,7 @@ urlCanonicalCleanWithoutRequest(const SBuf &url, const HttpRequestMethod &method buf[sizeof(buf)-1] = '\0'; // CONNECT method and non-stripped URIs can go straight out - if (Config.onoff.strip_query_terms && !(method == Http::METHOD_CONNECT)) { + if (Config.onoff.strip_query_terms && method != Http::METHOD_CONNECT) { // strip anything AFTER a question-mark // leaving the '?' in place if (auto t = strchr(buf, '?')) { diff --git a/src/cf.data.pre b/src/cf.data.pre index 2ba3e2bd0f6..e4337021c5b 100644 --- a/src/cf.data.pre +++ b/src/cf.data.pre @@ -1261,7 +1261,7 @@ ENDIF # destination TCP port (or port range) of the request [fast] # # Port 0 matches requests that have no explicit and no default destination - # ports + # ports (e.g., HTTP requests with ICY, ICP, HTCP targets) acl aclname localport 3128 ... # TCP port the client connected to [fast] # NP: for interception mode this is usually '80' diff --git a/src/client_side_request.cc b/src/client_side_request.cc index 2f7b861d3ff..3069d86e8bf 100644 --- a/src/client_side_request.cc +++ b/src/client_side_request.cc @@ -1797,7 +1797,7 @@ ClientHttpRequest::setLogUriToRawUri(const char *rawUri, const HttpRequestMethod // Should(!request); // TODO: SBuf() performance regression, fix by converting rawUri to SBuf - char *canonicalUri = urlCanonicalCleanWithoutRequest(SBuf(rawUri), method); + const auto canonicalUri = urlCanonicalCleanWithoutRequest(SBuf(rawUri), method); absorbLogUri(AnyP::Uri::cleanup(canonicalUri)); From c00c79a495f5a39221702ef5fedbbc478d166525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduard Bagdasaryan Date: Tue, 29 Oct 2024 17:38:08 +0300 Subject: [PATCH 04/12] Removed URN from error translations --- errors/af.po | 28 ---------------------------- errors/ar.po | 26 -------------------------- errors/az.po | 30 ------------------------------ errors/bg.po | 29 ----------------------------- errors/ca.po | 30 ------------------------------ errors/cs.po | 30 ------------------------------ errors/da.po | 30 ------------------------------ errors/de.po | 31 ------------------------------- errors/el.po | 31 ------------------------------- errors/en.po | 31 ------------------------------- errors/errpages.pot | 26 -------------------------- errors/es-mx.po | 30 +----------------------------- errors/es.po | 31 ------------------------------- errors/et.po | 33 --------------------------------- errors/fa.po | 30 ------------------------------ errors/fi.po | 27 --------------------------- errors/fr.po | 31 ------------------------------- errors/he.po | 29 ----------------------------- errors/hu.po | 29 ----------------------------- errors/hy.po | 29 ----------------------------- errors/id.po | 27 --------------------------- errors/it.po | 32 -------------------------------- errors/ja.po | 30 ------------------------------ errors/ka.po | 26 -------------------------- errors/ko.po | 27 --------------------------- errors/lt.po | 31 ------------------------------- errors/lv.po | 31 ------------------------------- errors/ms.po | 27 --------------------------- errors/nl.po | 31 ------------------------------- errors/oc.po | 26 -------------------------- errors/pl.po | 30 ------------------------------ errors/pt-br.po | 31 ------------------------------- errors/pt.po | 29 ----------------------------- errors/ro.po | 32 -------------------------------- errors/ru.po | 29 ----------------------------- errors/sk.po | 31 ------------------------------- errors/sl.po | 26 -------------------------- errors/sr-cyrl.po | 26 -------------------------- errors/sr-latn.po | 30 ------------------------------ errors/sv.po | 34 ---------------------------------- errors/template.am | 1 - errors/th.po | 30 ------------------------------ errors/tr.po | 30 ------------------------------ errors/uk.po | 30 ------------------------------ errors/uz.po | 30 ------------------------------ errors/vi.po | 30 ------------------------------ errors/zh-hans.po | 30 ------------------------------ errors/zh-hant.po | 30 ------------------------------ 48 files changed, 1 insertion(+), 1387 deletions(-) diff --git a/errors/af.po b/errors/af.po index 91c538d4462..38f0b4956e0 100644 --- a/errors/af.po +++ b/errors/af.po @@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "" "Die tyd het verstryk tydens die lees van data van die netwerk. Die netwerk " "of bediener is dalk af of verstop. Probeer die navraag gerus weer." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "'n URL vir die aangevraagde URN kon nie verkry word nie" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -257,10 +253,6 @@ msgstr "Toegang tot kasgeheue geweier." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Toegang tot kasbestuur geweier." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Kan nie URN oplos nie" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -349,7 +341,6 @@ msgstr "\"Content-Length\" ontbreek vir POST- of PUT-navrae." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -411,7 +402,6 @@ msgstr "Gids: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -465,10 +455,6 @@ msgstr "FOUT: Oplaai na FTP het misluk" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FOUT: Die aangevraagde URL kon nie verkry word nie" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "FOUT: Die aangevraagde URN kon nie verkry word nie" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI-verwerking het misluk." @@ -576,7 +562,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -591,10 +576,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Moet eerder nie te veel verwag van URN'e op %T nie :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -924,14 +905,6 @@ msgstr "" "Die volgende fout is teëgekom tydens verkryging van die URL: " "%U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"Die volgende fout is teëgekom tydens verkryging van die URN: " -"%U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1266,7 +1239,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/ar.po b/errors/ar.po index 59513cba084..368c5fb589c 100644 --- a/errors/ar.po +++ b/errors/ar.po @@ -147,10 +147,6 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -251,10 +247,6 @@ msgstr "" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -343,7 +335,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -405,7 +396,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -459,10 +449,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -570,7 +556,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -585,10 +570,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -900,12 +881,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1224,7 +1199,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/az.po b/errors/az.po index ad85365422d..7db60628741 100644 --- a/errors/az.po +++ b/errors/az.po @@ -145,10 +145,6 @@ msgstr "" "server işləmir, yaxud həddindən arıq yüklənmişdir. Xahiş edirik, sorğunu " "təkrar edin." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Sorğulanan URN üçün URL ilə əlaqə yaradılmadı" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -263,10 +259,6 @@ msgstr "Keşdən istifadə qadağandır" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Keş idarəetməsinə giriş qadağandır" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "URN tapılmadı" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -355,7 +347,6 @@ msgstr "POST və PUT sorğuları üçün Content-Length göstərilməmişdir" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -417,7 +408,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -471,11 +461,6 @@ msgstr "SƏHV: FTP yükləmə uğursuzluqla başa çatdı" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "SƏHV: Sorğulanan URL ilə əlaqə yaradılmadı" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "SƏHV: Sorğulanan URL ilə əlaqə yaradılmadı" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -585,7 +570,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -600,10 +584,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "%T texnologiyasından çox şey gözləməyə dəyməz :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -951,12 +931,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1305,7 +1279,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy @@ -1396,9 +1369,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "SƏHV: Sorğulanan URN ilə əlaqə yaradılmadı" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yeniləndi" diff --git a/errors/bg.po b/errors/bg.po index 14dd1501960..da7eaeb83b8 100644 --- a/errors/bg.po +++ b/errors/bg.po @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "" "или сървърът са недостъпни или претоварени. Моля, опитайте отново да " "направите Вашата заявка." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Недостатъчна информация за локализиране на обекта" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -266,10 +262,6 @@ msgstr "Отказан достъп до кешираните данни." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Отказан достъп до кеш мениджъра." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Проблем при локализиране на обекта." - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -358,7 +350,6 @@ msgstr "Липсващо поле Content-Length за заявка от тип P #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -420,7 +411,6 @@ msgstr "директория: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -474,10 +464,6 @@ msgstr "ГРЕШКА: Неуспешен опит за качване на фа msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ГРЕШКА: Заявената страница е недостъпна." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ГРЕШКА: Заявената страница не може да бъде изтеглена" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Неуспешна обработка на ESI заявка." @@ -587,7 +573,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -602,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Не очаквайте прекалено много на този етап :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -953,12 +934,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "Възникна следната грешка при опит за достъп до: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "Възникна следната грешка при опит за достъп до: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1317,7 +1292,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1412,9 +1386,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ГРЕШКА: Заявеният адрес е недостъпен." - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT заявката е успешна: файлът е обновен" diff --git a/errors/ca.po b/errors/ca.po index 80a193504b8..67cca88973a 100644 --- a/errors/ca.po +++ b/errors/ca.po @@ -144,10 +144,6 @@ msgstr "" "ha congestió o indisposició del servidor i/o la xarxa.Intenteu-" "ho d'aqui a una estona." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "No es pot mostrar la URN que heu sol.licitat" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -262,10 +258,6 @@ msgstr "Accés denegat a la cache" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Accés denegat a l'administració de la cache." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "No s'ha pogut resoldre la URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,7 +346,6 @@ msgstr "Falta el camp Content-Length." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -416,7 +407,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -471,11 +461,6 @@ msgstr "ERROR: Ha fallat l'enviament del fitxer FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: No es pot mostrar la URL que heu sol.licitat" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERROR: No es pot mostrar la URL que heu sol.licitat" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -585,7 +570,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -600,10 +584,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Ei :) no esperis massa de les URN a %T !!" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -950,12 +930,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1311,7 +1285,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1406,9 +1379,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ERROR: No es pot mostrar la URN que heu sol.licitat" - #, fuzzy #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Comanda FTP PUT completada amb éxit: Fitxer actualitzat" diff --git a/errors/cs.po b/errors/cs.po index 066893051c9..2abdd230db4 100644 --- a/errors/cs.po +++ b/errors/cs.po @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "" "Došlo k překročení časového limitu během čtení dat ze sítě. Síť nebo server " "mohou být mimo provoz nebo přetížené. Prosím zkuste požadavek zopakovat." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Nelze získat URL pro požadované URN" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -261,10 +257,6 @@ msgstr "Přístup k cache odepřen." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Přístup ke správci cache odepřen." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Nelze přeložit URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -353,7 +345,6 @@ msgstr "Chybí 'Content-Lenght' požadavku POST nebo PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -415,7 +406,6 @@ msgstr "Adresář: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -469,11 +459,6 @@ msgstr "CHYBA: Selhalo nahrávání na FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "CHYBA: Nelze získat požadované URL" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "CHYBA: Nelze získat požadované URL" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Selhalo zpracování ESI." @@ -583,7 +568,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -598,10 +582,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hey, neočekáváte příliš mnoho od URN na %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -946,12 +926,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1296,7 +1270,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1389,9 +1362,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "CHYBA: Nelze získat požadované URN" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT úspešný: Soubor nahrán" diff --git a/errors/da.po b/errors/da.po index 1ecad0e0130..1b111ac5a27 100644 --- a/errors/da.po +++ b/errors/da.po @@ -144,10 +144,6 @@ msgstr "" "netværket. Netværket kan være nede eller forstoppet. " "Prøv igen." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URL for den angivne URN kunne ikke hentes" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -259,10 +255,6 @@ msgstr "Cache Adgang Nægtet." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Administrator Adgang Nægtet." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Kan Ikke Opløse URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -351,7 +343,6 @@ msgstr "Content-Length mangler til POST eller PUT forespørgsler" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -413,7 +404,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -468,11 +458,6 @@ msgstr "FEJL: FTP upload fejlede" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FEJL: Den angivne URL kunne ikke hentes" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "FEJL: Den angivne URL kunne ikke hentes" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -582,7 +567,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -597,10 +581,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hallo, forvent nu ikke for meget af URNs på %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -939,12 +919,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1292,7 +1266,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1385,9 +1358,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "FEJL: Den angivne URN kunne ikke hentes" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Lykkedes: Fil Opdateret" diff --git a/errors/de.po b/errors/de.po index 794991b0320..a952aa23ffa 100644 --- a/errors/de.po +++ b/errors/de.po @@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "" "der Server könnten nicht verfügbar oder überlastet sein. Bitte versuchen sie " "es erneut." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Eine URL für den angeforderten URN konnte nicht gefunden werden" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -267,10 +263,6 @@ msgstr "Cache Zugriff verweigert." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Manager Zugriff verweigert." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Konnte URN nicht auflösen" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -359,7 +351,6 @@ msgstr "Content-Length fehlt für POST oder PUT Anfragen." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -421,7 +412,6 @@ msgstr "Verzeichnis: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -475,10 +465,6 @@ msgstr "FEHLER: FTP Upload fehlgeschlagen" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FEHLER: Die angeforderte URL konnte nicht gefunden werden" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "FEHLER: Der angeforderte URN konnte nicht gefunden werden" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI-Verarbeitung fehlgeschlagen." @@ -586,7 +572,6 @@ msgstr "Gateway Proxy Fehler" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -601,10 +586,6 @@ msgstr "HTTP/1.1 Expect wird von einer HTTP/1.0 Software erfragt" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hey, erwarten sie nicht zuviel von URNs auf %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -946,14 +927,6 @@ msgstr "" "Der folgende Fehler wurde beim Versuch die URL %U zu " "holen festgestellt:" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"Der folgende Fehler wurde beim Versuch die URN %U zu " -"holen festgestellt:" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1321,7 +1294,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1416,9 +1388,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "FEHLER: Die angeforderte URN konnte nicht gefunden werden" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT erfolgreich: Datei aktualisiert" diff --git a/errors/el.po b/errors/el.po index 64f5a02a536..af2c97e120c 100644 --- a/errors/el.po +++ b/errors/el.po @@ -143,11 +143,6 @@ msgstr "" "Προέκυψε χρονικό όριο κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Το δίκτυο ή " "ο εξυπηρετητής δεν λειτουργεί ή υπολειτουργεί. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -#, fuzzy -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -262,10 +257,6 @@ msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση του Μεσολαβητή." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Cannot Resolve URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,7 +345,6 @@ msgstr "Έλειπες Περιεχόμενο- Μήκος για τις αιτή #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -416,7 +406,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -471,11 +460,6 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η μεταφόρτωση FTP απέτυχε" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -585,7 +569,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -600,10 +583,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Μεταξύ μας, μην περιμένετε και πολλά από URNs στο %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -956,12 +935,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1318,7 +1291,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1412,9 +1384,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα" - #, fuzzy #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε" diff --git a/errors/en.po b/errors/en.po index 48f3356730e..6c68bb7fca8 100644 --- a/errors/en.po +++ b/errors/en.po @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "" "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network " "or server may be down or congested. Please retry your request." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "A URL for the requested URN could not be retrieved" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -267,10 +263,6 @@ msgstr "Cache Access Denied." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Manager Access Denied." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Cannot Resolve URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -358,7 +350,6 @@ msgstr "Content-Length missing for POST or PUT requests." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -420,7 +411,6 @@ msgstr "Directory: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -474,10 +464,6 @@ msgstr "ERROR: FTP upload failed" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: The requested URL could not be retrieved" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERROR: The requested URN could not be retrieved" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI Processing failed." @@ -585,7 +571,6 @@ msgstr "Gateway Proxy Failure" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -601,10 +586,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Handshake with SSL server failed" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -948,14 +929,6 @@ msgstr "" "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1317,7 +1290,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1412,9 +1384,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ERROR: The requested URN not be retrieved" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Successful: File Updated" diff --git a/errors/errpages.pot b/errors/errpages.pot index c1d58f019bb..a31a883258f 100644 --- a/errors/errpages.pot +++ b/errors/errpages.pot @@ -138,10 +138,6 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -242,10 +238,6 @@ msgstr "" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -333,7 +325,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -395,7 +386,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -449,10 +439,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -560,7 +546,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -575,10 +560,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -890,12 +871,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1214,7 +1189,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/es-mx.po b/errors/es-mx.po index 30898670321..121b948ac03 100644 --- a/errors/es-mx.po +++ b/errors/es-mx.po @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "" "red o el servidor puede estar fuera de servicio o congestionados." "Por favor, inténtelo de nuevo." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "No se ha podido obtener una URL para el URN solicitado" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -270,10 +266,6 @@ msgstr "Acceso a Caché denegado" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Acceso Denegado al Administrador del Caché." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "No se puede resolver el URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "Ciclo infinito detectado en la validación del certificado" @@ -361,7 +353,6 @@ msgstr "Falta Content-Length en las solicitudes POST o PUT" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -423,7 +414,6 @@ msgstr "Directorio: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -477,10 +467,6 @@ msgstr "ERROR: fallo al cargar FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: El URL solicitado no se ha podido obetener" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERROR: La URN requerida no pudo ser obtenida." - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Error en el procesamiendo ESI" @@ -588,7 +574,6 @@ msgstr "Error en puerta de enlace del proxy" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -605,10 +590,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Fallo en el protocolo de enlace con el servidor SSL" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Oye, no esperes mucho de las URNs en %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -962,14 +943,6 @@ msgstr "" "Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URL: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URN: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1339,7 +1312,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1427,4 +1399,4 @@ msgstr "sintaxis de restricción de nombre no admitida o no válida" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.descr:213 msgid "unsupported or invalid name syntax" -msgstr "sintaxis de nombre no admitida o no válida" \ No newline at end of file +msgstr "sintaxis de nombre no admitida o no válida" diff --git a/errors/es.po b/errors/es.po index 3ed1d3101a2..beae43e6e8e 100644 --- a/errors/es.po +++ b/errors/es.po @@ -154,10 +154,6 @@ msgstr "" "red o el servidor puede estar caído o congestionado. Por favor, inténtelo de " "nuevo." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "No se ha podido obtener una URL para el URN solicitado" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -269,10 +265,6 @@ msgstr "Acceso Denegado a la Caché" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Acceso Denegado al Cache Manager." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "No se puede resolver el URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -361,7 +353,6 @@ msgstr "Falta Content-Length en las peticiones POST o PUT" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -423,7 +414,6 @@ msgstr "Directorio: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -477,10 +467,6 @@ msgstr "ERROR: falla en envio FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: El URL solicitado no se ha podido conseguir" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERROR: La URN requerida no pudo ser obtenida." - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "El procesado ESI falló" @@ -588,7 +574,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -605,10 +590,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hey, no espere mucho de URNs en %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -967,14 +948,6 @@ msgstr "" "Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URL: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URN: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1341,7 +1314,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1437,9 +1409,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ERROR: El URN solicitado no se ha podido conseguir" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo actualizado" diff --git a/errors/et.po b/errors/et.po index 1ee068d0f3c..6b4f79b0d4e 100644 --- a/errors/et.po +++ b/errors/et.po @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "" "Lugejal katkes võrgust andmeid lugedes kannatus. Võrk võ" "iserver võib olla maas või umbes. Proovige uuesti." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Päring URNile ei saa vastust" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -261,10 +257,6 @@ msgstr "Vahemälu serveri kasutamine keelatud." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Vahemälu serveri haldaja kasutamine keelatud." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Ei suuda lahendada URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,7 +346,6 @@ msgstr "POST või PUT päringutel puudub Content-Length" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -416,7 +407,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -470,11 +460,6 @@ msgstr "VIGA: FTP PUT ebaõnnestus" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "VIGA: Päring URLile ei saa vastust" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "VIGA: Päring URLile ei saa vastust" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -584,7 +569,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -599,10 +583,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hei, mida sa ootad URNidelt %T peal:)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -955,15 +935,6 @@ msgstr "" "Tekkis järgnev viga sooritades päringut URLile %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -#, fuzzy -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"Tekkis järgnev viga Sooritades päringut URNile %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1319,7 +1290,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1414,9 +1384,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "VIGA: Päring URNile ei saa vastust" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Õnnestus: fail on uuendatud" diff --git a/errors/fa.po b/errors/fa.po index 7df6c064152..b883eb3dc86 100644 --- a/errors/fa.po +++ b/errors/fa.po @@ -144,10 +144,6 @@ msgstr "" "زمان مجاز جهت خواندن اطلاعات از روی شبکه سپری شده است. شبکه یا سرور مورد نظر " "احتمالا از کار افتاده یا دارای بار زیاد است. لطفا دوباره تلاش کنید." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "آدرسی برای URN درخواست شده موجود نبود." - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -259,10 +255,6 @@ msgstr "دسترسی به نهانگاه رد شد." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "دسترسی مدیریت نهانگاه رد شد." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "عدم توانایی در ترجمه URN." - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -351,7 +343,6 @@ msgstr "طول محتویات درخواست برای PUT یا POST کم است #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -413,7 +404,6 @@ msgstr "مسیر: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -467,11 +457,6 @@ msgstr "خطا: بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه نبو msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "خطا: آدرس درخواست شده را نمی‌توانست دریافت شود" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "خطا: آدرس درخواست شده را نمی‌توانست دریافت شود" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "پردازش ESI با عدم موفقیت همراه بود." @@ -581,7 +566,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -598,10 +582,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "آهای، انتظار زیادی از URNها بر روی T% نداشته باش :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -926,12 +906,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1253,7 +1227,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1346,9 +1319,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "خطا: URN درخواست شده نمی‌توانست دریافت شود" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "عمل بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه بود. فایل بروزرسانی شد." diff --git a/errors/fi.po b/errors/fi.po index 1e9ad8ad0a6..239b9809cdc 100644 --- a/errors/fi.po +++ b/errors/fi.po @@ -143,10 +143,6 @@ msgstr "" "Odotettaessa tietoa verkosta yhteys aikakatkaistiin. Verkko tai palvelin " "saattaa olla alhaalla tai ruuhkautunut. Uusi hakupyyntösi." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -255,10 +251,6 @@ msgstr "Pääsy välityspalvelimeen evätty." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Pääsy välityspalvelimen hallintaan evätty." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "URN:ää ei voitu selvittää" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -347,7 +339,6 @@ msgstr "Content-Length puuttuu POST- tai PUT-hakupyynnostä" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -409,7 +400,6 @@ msgstr "Hakemisto: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -463,11 +453,6 @@ msgstr "VIRHE: FTP lähetys epäonnistui" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "VIRHE: Pyydettyä URL-osoitetta ei voitu hakea" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "VIRHE: Pyydettyä URL-osoitetta ei voitu hakea" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -577,7 +562,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -592,10 +576,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hei, älä odota liikaa URN:iltä kun kyseessä on %T :-)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -936,12 +916,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1281,7 +1255,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy diff --git a/errors/fr.po b/errors/fr.po index 0093fa98b03..32a97a99677 100644 --- a/errors/fr.po +++ b/errors/fr.po @@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "" "réseau ou le serveur sont peut-être hors service ou surchargés. Merci de " "renouveler votre requête." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "L'URL n'a pas pu être chargée pour une demande URN" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -266,10 +262,6 @@ msgstr "Accès au cache interdit." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Accès au Gestionnaire de Cache Interdit." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Impossible de résoudre l'URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -360,7 +352,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -422,7 +413,6 @@ msgstr "Répertoire : %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -476,10 +466,6 @@ msgstr "ERREUR : envoi FTP défectueux" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERREUR : l'URL demandée n'a pas pu être chargée" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERREUR : l'URN demandée n'a pas pu être chargée" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Le traitement ESI a échoué." @@ -589,7 +575,6 @@ msgstr "Défaillance de la passerelle Proxy" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -604,10 +589,6 @@ msgstr "HTTP/1.1 Expect: cette fonction a besoin du logiciel HTTP/1.0." msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hé! Il ne faut pas vous attendre à grand-chose des URNs dans %T :)" - # Suggestion2 OK # Bernard #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 @@ -967,14 +948,6 @@ msgstr "" "L'erreur suivante s'est produite en essayant d'accéder à l'URL : %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"L'erreur suivante s'est produite en essayant d'accéder à l'URN : %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1341,7 +1314,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1436,9 +1408,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ERREUR : L'URN demandée n'a pu être chargée" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "La commande FTP PUT a réussie : Fichier envoyé" diff --git a/errors/he.po b/errors/he.po index 8ab0ee91287..5148c47a952 100644 --- a/errors/he.po +++ b/errors/he.po @@ -143,10 +143,6 @@ msgstr "" "נוצר פסק-זמן בעת המתנה לקריאת מידע מהרשת. יכול להיות שהרשת או השרת למטה או " "עמוסים. אנא נסה שוב." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "לא ניתן לאחזר את כתובת ה URL מתוך כתובת ה URN" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -255,11 +251,6 @@ msgstr "גישה ל-Cache נדחית" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "גישת מנהל לשרת נדחית." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -#, fuzzy -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "לא יכול למצוא" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -348,7 +339,6 @@ msgstr "חסר Content-Length בשביל בקשות POST או PUT" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -411,7 +401,6 @@ msgstr "תיקייה: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -465,11 +454,6 @@ msgstr "שגיאה: העלאת קובץ ל-FTP נכשלה" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "שגיאה: הכתובת ה URL מבוקשת לא נגישה" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "שגיאה: הכתובת המבוקשת לא נגישה" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "עיבוד ESI נכשל." @@ -580,7 +564,6 @@ msgstr "שגיאת שער ברירת מחדל (gateway) בפרוקסי" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -596,10 +579,6 @@ msgstr "דרישת HTTP גרסה 1.1: שהתכונה תהיה כלולה מגר msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "אל תצפה ליותר מדי מ-URN על %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -937,13 +916,6 @@ msgid "" msgstr "" "השגיאה הבאה אירעה בעת ניסיון לפענח את כתובת הURL: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"השגיאה הבאה אירעה בזמן ניסיון לפענח את כתובת ה URN: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1302,7 +1274,6 @@ msgstr "הגדרות דפדפן האינטרנט שלך צריכות להיות #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/hu.po b/errors/hu.po index f6e8ecbbf7f..33d585e83c0 100644 --- a/errors/hu.po +++ b/errors/hu.po @@ -144,10 +144,6 @@ msgstr "" "Időtúllépés történt az adatok fogadása közben. A távoli szerver vagy hálózat " "nem érhető el vagy túl van terhelve, kérem, próbálja újra később." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Az URN-hez tartozó URL nem tölthető be" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -261,10 +257,6 @@ msgstr "A proxyszerver használatához bejelentkezés szükséges" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Adminisztrátori hozzáférés megtagadva" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Az URN nem oldható fel" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -352,7 +344,6 @@ msgstr "Hiányzó „Content-Length” fejléc a POST vagy PUT kérésben" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -414,7 +405,6 @@ msgstr "Könyvtár: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -468,10 +458,6 @@ msgstr "HIBA: Sikertelen feltöltés" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "HIBA: Az oldal nem tölthető be" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "HIBA: A kért URN nem tölthető be" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Az ESI feldolgozás nem sikerült" @@ -579,7 +565,6 @@ msgstr "Átjáróhiba" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -596,10 +581,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Sikertelen SSL-kézfogás" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Ne várjon túl sokat a %T-n lévő URN-ektől! :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -954,12 +935,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "Hiba történt a(z) %U URL betöltése közben:" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "Hiba történt a(z) %U URN betöltése közben:" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1331,7 +1306,6 @@ msgstr "A hálózat használatához módosítania kell a böngésző beállítá #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1432,9 +1406,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "HIBA: A kért URN nem tölthető le" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT sikeresen megtörtént: az állományt frissítettük" diff --git a/errors/hy.po b/errors/hy.po index 7365c13ac6b..5c2a8b5cb8f 100644 --- a/errors/hy.po +++ b/errors/hy.po @@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "" "գերազանցվեց․Ցանցը կամ հանգույցը չեն աշխատում կամ գերբեռնված են։ Խնդրվում է " "կրկնել հարցումը" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Պահանջվող URN-ի համար URL-ն հնարավոր չէ ստանալ" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -263,10 +259,6 @@ msgstr "Մուտքը քեշին արգելված է." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Քեշի կառավառման մուտքն արգելված է." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Չհաջողվեց մշակել URN հարցումը" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,7 +346,6 @@ msgstr "POST կամ PUT հարցումների համար Content-Length չի ն #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -416,7 +407,6 @@ msgstr "Դիրեկտորիա: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -470,10 +460,6 @@ msgstr "ՍԽԱԼ; FTP upload գործողությունը խափանվեց" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URL-ն հնարավոր չէ ստանալ" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URL-ն հնարավոր չէ ստանալ" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Չհաջողվեց մշակել ESI հարցումը" @@ -581,7 +567,6 @@ msgstr "Երթուղային պրոքսի սերվերի խափանում" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -598,10 +583,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "SSL սերվերի հետ կապի հաստատումը ձախողվեց" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Չարժե շատ բան սպասել URN-ից %T -ի վրա :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -938,12 +919,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "URL-ի ստացման ընթացքում առաջացավ հետևյալ սխալը: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "URN-ի ստացման ընթացքում առաջացավ հետևյալ սխալը: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1299,7 +1274,6 @@ msgstr "Այս ցանցից օգտվելու համար Ձեր բրաուզեր #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1394,9 +1368,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URN չի կարող առաքվել" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը թարմացված " diff --git a/errors/id.po b/errors/id.po index 6a6eb9d9ad6..cc8037f9b7e 100644 --- a/errors/id.po +++ b/errors/id.po @@ -153,10 +153,6 @@ msgstr "" "Timeout terjadi ketika menunggu untuk membaca data dari jaringan. Jaringan " "atau server mungkin mati atau tersumbat. Coba coba lagi permintaan anda." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URL untuk URN yang diminta tidak bisa didapatkan kembali" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -270,10 +266,6 @@ msgstr "Akses Cache Ditolak" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache manager Akses ditolak." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Tidak dapat menyelesaikan URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -362,7 +354,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -424,7 +415,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -478,11 +468,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "URL untuk URN yang diminta tidak bisa didapatkan kembali" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -590,7 +575,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -605,10 +589,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -923,12 +903,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1249,7 +1223,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/it.po b/errors/it.po index 7b44d360ec7..0e802039ea0 100644 --- a/errors/it.po +++ b/errors/it.po @@ -150,11 +150,6 @@ msgstr "" "La rete o il server potrebbero essere inaccessibili o sovraccarichi. " "Riprovare più tardi." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "" -"Non è stato possibile ottenere una URL corrispondente alla URN richiesta" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -276,10 +271,6 @@ msgstr "Accesso alla cache negato." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "L'accesso al cache manager è negato." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Impossibile risolvere la URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -367,7 +358,6 @@ msgstr "La richiesta di tipo POST o PUT non contiene il campo Content-Length." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -429,7 +419,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -483,10 +472,6 @@ msgstr "ERRORE: l'invio del file via FTP non è riuscito" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERRORE: non è possibile accedere alla URL richiesta" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERRORE: non è possibile accedere alla URN richiesta" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "L'elaborazione ESI è fallita." @@ -598,7 +583,6 @@ msgstr "Errore nel Proxy Gateway" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -615,10 +599,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Fallita la negoziazione del protocollo SSL con il server" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Ehi, non ci si deve aspettare granché dalle URN su %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -974,14 +954,6 @@ msgstr "" "Mentre si cercava di accedere alla URL %U si è presentato " "il seguente errore:" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"Mentre si cercava di accedere alla URN %U si è presentato " -"il seguente errore:" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1360,7 +1332,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1457,9 +1428,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ERRORE: non è possibile accedere alla URN richiesta" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato aggiornato." diff --git a/errors/ja.po b/errors/ja.po index beb06def921..c71ec093c18 100644 --- a/errors/ja.po +++ b/errors/ja.po @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "" "クやサーバが動作していないか、または混雑しています。再度リクエストしてみてく" "ださい。" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "要求されたURNのURLを取得できませんでした。" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -264,10 +260,6 @@ msgstr "キャッシュへのアクセスを拒否されました." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "キャッシュマネージャへのアクセスを拒否されました." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "URN を解決できませんでした。" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -356,7 +348,6 @@ msgstr "Content-Lengthヘッダが、POSTまたはPUTの要求に含まれてい #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -420,7 +411,6 @@ msgstr "ディレクトリ: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -474,11 +464,6 @@ msgstr "エラー: FTPでのアップロードに失敗しました。" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "エラー: 要求されたURLからデータを取り出せませんでした。" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "エラー: 要求されたURLからデータを取り出せませんでした。" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESIの処理に失敗しました。" @@ -588,7 +573,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -603,10 +587,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "やあ、%Tの時点でURNには多くを期待しないでください。:)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -949,12 +929,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "URL: %U の取得中に以下のエラーが発生しました。" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "URN: %U の取得中に以下のエラーが発生しました。" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1318,7 +1292,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1411,9 +1384,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "エラー: 要求されたURNからデータを取り出せませんでした。" - #, fuzzy #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを更新しました。" diff --git a/errors/ka.po b/errors/ka.po index 470da81d675..ccdf25e0d0e 100644 --- a/errors/ka.po +++ b/errors/ka.po @@ -142,10 +142,6 @@ msgstr "" "ქსელიდან მონაცემების წაკითხვის მოლოდინის ვადა ამოიწურა. შეიძლება ქსელი ან " "სერვერი გათიშულია. თავიდან სცადეთ." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "მოთხოვნილი URN-ისთვის ბმულის მიღება შეუძლებელია" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -248,10 +244,6 @@ msgstr "კეშთან წვდომა აკრძალულია." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "კეშის მმართველთან წვდომა აკრძალულია." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "URN-ის ამოხსნა შეუძლებელია" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "აღმოჩენილია სერტიფიკატის გადამოწმების უსასრულო მარყუჟი" @@ -339,7 +331,6 @@ msgstr "PUT/POST მოთხოვნაში Content-Length მითით #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -403,7 +394,6 @@ msgstr "საქაღალდე: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -457,10 +447,6 @@ msgstr "შეცდომა: FTP-ით ატვირთვა ვერ მ msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "შეცდომა: მოთხოვნილი რესურსის გამოძახება ვერ მოხერხდა" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "შეცდომა: მოთხოვნილი URN-ის მიღება შეუძლებელია" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI-ის დამუშავების შეცდომა." @@ -568,7 +554,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -583,10 +568,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "SSL სერვერთან მიმოცვლის დაწყების შეცდომა" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -909,12 +890,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "დაშორებული ქსელი ან ჰოსტი გათიშულია. ცოტა ხანში სცადეთ." @@ -1238,7 +1213,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/ko.po b/errors/ko.po index 829aebd8e6d..77ab44582be 100644 --- a/errors/ko.po +++ b/errors/ko.po @@ -144,10 +144,6 @@ msgstr "" "이 혼잡상태에 있거나 서버가 서비스 불능 상태일 수 있습니다. 다시 요청하십시" "오." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -257,10 +253,6 @@ msgstr "캐쉬 이용 요청이 거절되었습니다." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "캐쉬 매니저 이용 요청이 거절되었습니다." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "URN을 처리할 수 없습니다." - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -349,7 +341,6 @@ msgstr "POST나 PUT 요청일 경우 Content-Length가 빠져 있다." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -411,7 +402,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -467,11 +457,6 @@ msgstr "에러: FTP upload 실패" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "에러: 요청된 URL을 가져올 수 없습니다" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "에러: 요청된 URL을 가져올 수 없습니다" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -581,7 +566,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -596,10 +580,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "%T의 URN에 대해 너무 많은 것을 기대하지 마세요. :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -937,12 +917,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1284,7 +1258,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/lt.po b/errors/lt.po index 8c0993f8238..3b4f3f12d01 100644 --- a/errors/lt.po +++ b/errors/lt.po @@ -144,11 +144,6 @@ msgstr "" "Klaida įvyko laukiant duomenų atsiuntimo iš tinklo. Tinklas arba serveris " "gali būti atjungtas arba perkrautas. Prašome pakartoti užklausą." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -#, fuzzy -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "puslapis nurodytam URN negali būti atsiųstas" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -258,10 +253,6 @@ msgstr "Priėjimas prie kešo uždraustas." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Kešo menedžerio priėjimas uždraustas." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Negaliu aptikti URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -350,7 +341,6 @@ msgstr "Trūksta Content-Length parametro POST arba PUT užklausoje" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -412,7 +402,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -466,11 +455,6 @@ msgstr "KLAIDA: FTP uploadas nepavyko" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "KLAIDA: Puslapis nurodytu adresu negali būti atsiųstas" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "KLAIDA: Puslapis nurodytu adresu negali būti atsiųstas" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -580,7 +564,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -595,10 +578,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Mielieji, siūlau daug nesitikėti iš URNų %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -950,12 +929,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1307,7 +1280,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1402,9 +1374,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "KLAIDA: Nurodytas URN negali būti atsiųstas" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT operacija sėkminga: Failas atnaujintas" diff --git a/errors/lv.po b/errors/lv.po index eab4677983d..83405ed0e57 100644 --- a/errors/lv.po +++ b/errors/lv.po @@ -151,10 +151,6 @@ msgstr "" "Iestājusies noildze, gaidot datus no tīkla. Tīkls vai serveris nestrādā vai " "ir pārslogots." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -268,10 +264,6 @@ msgstr "Kešatmiņas pieeja liegta" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Kešatmiņas pārvaldniekam pieeja liegta." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -360,7 +352,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -423,7 +414,6 @@ msgstr "Direktorijs: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -477,11 +467,6 @@ msgstr "Kļūda: FTP augšupielāde nav atļauta" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Neveiksmīga ESI apstrāde." @@ -591,7 +576,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -606,10 +590,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hi, neiaizraujies par daudz ar %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -948,13 +928,6 @@ msgid "" msgstr "" "Iestājusies sekojoša kļūda mēģinot atvērt adresi: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"Iestājusies sekojoša kļūda mēģinot atvērt adresi: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1298,7 +1271,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1393,9 +1365,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne atjaunināta" diff --git a/errors/ms.po b/errors/ms.po index 95e1e792831..a7927ae6f45 100644 --- a/errors/ms.po +++ b/errors/ms.po @@ -152,10 +152,6 @@ msgid "" msgstr "" "Tiada maklum balas dari rangkaian. Pelayan mungkin tutup. Sila cuba lagi" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URL yang diminta tidak dapat dimuaturun" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -259,10 +255,6 @@ msgstr "Akses ke Cache disekat" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -351,7 +343,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -413,7 +404,6 @@ msgstr "Direktori: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -467,11 +457,6 @@ msgstr "RALAT: FTP Gagal" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "RALAT: URL yang diminta tidak dapat diterima" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "RALAT: URL yang diminta tidak dapat diterima" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -581,7 +566,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -596,10 +580,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -914,12 +894,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1241,7 +1215,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/nl.po b/errors/nl.po index 93197e5ae8f..302ae47e38e 100644 --- a/errors/nl.po +++ b/errors/nl.po @@ -153,10 +153,6 @@ msgstr "" "Het netwerk of de server zijn niet beschikbaar of overbelast. Probeer het " "opnieuw." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "De gevraagde URN kon niet worden benaderd" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -268,10 +264,6 @@ msgstr "Cache toegang niet toegestaan." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Manager toegang niet toegestaan." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Kan de URN niet herleiden" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -360,7 +352,6 @@ msgstr "De Content-Length ontbreekt voor het POST of PUT verzoek." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -422,7 +413,6 @@ msgstr "Map: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -476,10 +466,6 @@ msgstr "FOUT: FTP upload mislukt" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FOUT: De gevraagde URL kon niet worden opgehaald" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "FOUT: De gevraagde URN kon niet worden opgehaald" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI processing mislukt." @@ -589,7 +575,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -605,10 +590,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hmmm, verwacht niet teveel van URNs op %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -957,14 +938,6 @@ msgstr "" "De volgende fout is opgetreden tijdens het ophalen van URL: " "%U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"De volgende fout is opgetreden tijdens het ophalen van URN: " -"%U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1331,7 +1304,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1426,9 +1398,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "FOUT: De gevraagde URN kon niet worden opgehaald" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Succesvol: Bestand Vernieuwd" diff --git a/errors/oc.po b/errors/oc.po index 2c0e77c339a..327b75f112b 100644 --- a/errors/oc.po +++ b/errors/oc.po @@ -139,10 +139,6 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -243,10 +239,6 @@ msgstr "Accès a l'amagatal interdich." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Impossible de resòlvre l'URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -335,7 +327,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -397,7 +388,6 @@ msgstr "Repertòri : %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -451,10 +441,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERREUR : L'URL demandada a pas pogut èsser cargada" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Lo tractament ESI a fracassat." @@ -562,7 +548,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -577,10 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -897,12 +878,6 @@ msgstr "" "L'error seguenta s'es producha en ensajant d'accedir a l'URL : %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1224,7 +1199,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/pl.po b/errors/pl.po index e4104d17ad4..b9fb2e14225 100644 --- a/errors/pl.po +++ b/errors/pl.po @@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "" "Przekroczony zostal dopuszczalny czas oczekiwania na dane z sieci. Sieć lub " "serwer źródłowy mogą być niedostępne lub przeciążone. Proszę ponowić żądanie." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URL dla żądanego URN nie może zostać sprowadzony" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -260,10 +256,6 @@ msgstr "Dostęp do serwera cache zabroniony." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Dostep do cache managera zabroniony." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "nie można zlokalizować URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -352,7 +344,6 @@ msgstr "Brak pola Content-Length dla metod POST lub PUT" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -414,7 +405,6 @@ msgstr "Katalog: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -468,11 +458,6 @@ msgstr "BŁĄD: Nieudany FTP upload" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "BŁĄD: Żądany URL nie może zostać pobrany" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "BŁĄD: Żądany URL nie może zostać pobrany" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -582,7 +567,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -597,10 +581,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Proszę nie spodziewać się zbyt wiele od URNów z %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -940,12 +920,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1283,7 +1257,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1376,9 +1349,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "BŁĄD: Żądany URN nie może zostać sprowadzony" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Operacja FTP PUT udana: plik uaktualniony" diff --git a/errors/pt-br.po b/errors/pt-br.po index 77eb19025d4..2ead85c3dc1 100644 --- a/errors/pt-br.po +++ b/errors/pt-br.po @@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "" "Tempo esgotado esperando a leitura de dados pela rede. A rede ou o servidor " "pode estar desconectado ou congestionado. Por favor, repita sua requisição." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Uma URL para a URN requisitada não pode ser recuperada" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -271,10 +267,6 @@ msgstr "Acesso negado ao cache." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Acesso negado ao gerenciador de cache." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Não é possível resolver URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -362,7 +354,6 @@ msgstr "Content-Length faltando para requisições POST ou PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -424,7 +415,6 @@ msgstr "Diretório: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -478,10 +468,6 @@ msgstr "ERRO: upload via FTP falhou" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERRO: A URL requisitada não pode ser recuperada" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERRO: A URN requisitada não pode ser recuperada" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "O processamento de ESI falhou." @@ -589,7 +575,6 @@ msgstr "Falha de Gateway Proxy" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -605,10 +590,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Negociação com servidor SSL falhou" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Olha, não espere muito por URNs em %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -962,14 +943,6 @@ msgstr "" "O seguinte erro foi encontrado ao tentar recuperar a URL: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"O seguinte erro foi encontrado ao tentar recuperar a URN: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1340,7 +1313,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1435,9 +1407,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ERRO: A URN requisitada não pode ser recuperada" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP - PUT bem sucedido: Arquivo Atualizado" diff --git a/errors/pt.po b/errors/pt.po index 3e576bf11f4..6781b7de15f 100644 --- a/errors/pt.po +++ b/errors/pt.po @@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "" "Excedeu o tempo limite enquanto esperava para ler dados na rede. A rede ou " "servidor pode estar indisponível ou congestionado. Por favor tente novamente." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Uma URL para requisição URN não pode ser recuperada" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -267,10 +263,6 @@ msgstr "Proibido o acesso ao Cache." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Proibido o acesso ao Gerenciador do Cache." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Não pode resolver a URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -359,7 +351,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -421,7 +412,6 @@ msgstr "Diretório: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -475,10 +465,6 @@ msgstr "ERRO: Erro no FTP upload" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERRO: A URL solicitada não pode ser recuperada" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERRO: A URN solicitada não pode ser recuperada" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "O Processamento do ESI falhou." @@ -586,7 +572,6 @@ msgstr "O Gateway do Proxy Falhou." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -603,10 +588,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Não espere muita coisa de URNS em %T :-)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -952,12 +933,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1311,7 +1286,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1404,9 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ERRO: URN requisitada não pode ser recuperada" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Sucesso no FTP PUT: Arquivo atualizado" diff --git a/errors/ro.po b/errors/ro.po index 9aa73014601..9b094e721a3 100644 --- a/errors/ro.po +++ b/errors/ro.po @@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "" "Reţeaua sau serverul ar putea fi căzute sau congestionate. Vă rugăm să " "încercaţi din nou." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Un URL pentru URN-ul cerut nu a putut fi accesat" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -270,10 +266,6 @@ msgstr "Interzis accesul la cache." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Interzis accesul la Managerul de cache." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Nu se poate rezolva URN-ul" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -362,7 +354,6 @@ msgstr "Content-Length lipseşte pentru cererile POST sau PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -424,7 +415,6 @@ msgstr "Directorul: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -478,11 +468,6 @@ msgstr "EROARE: Operaţia FTP de încărcare a eşuat" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "EROARE: URL-ul cerut nu a putut fi accesat" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "EROARE: URL-ul cerut nu a putut fi accesat" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Procesarea ESI a eşuat." @@ -592,7 +577,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -608,10 +592,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hei, nu vă aşteptaţi la prea multe de la URN-uri pe %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -963,14 +943,6 @@ msgstr "" "S-a recepţionat următoarea eroare când se încerca accesarea URL-ului: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"S-a recepţionat următoarea eroare când se încerca accesarea URN-ului: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1335,7 +1307,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1430,9 +1401,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "EROARE: URN-ul cerut nu a putut fi accesat" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost actualizat" diff --git a/errors/ru.po b/errors/ru.po index f000ecb8c21..43c89bf798e 100644 --- a/errors/ru.po +++ b/errors/ru.po @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "" "Превышен интервал времени ожидания при получении данных из сети. Сеть или " "сервер могут быть недоступны или перегружены. Повторите попытку позже." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URL для запрошенного URN не может быть получен" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -256,10 +252,6 @@ msgstr "Доступ к кэшу запрещён." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Доступ к управлению кэшем запрещён." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Невозможно определить URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -348,7 +340,6 @@ msgstr "В запросе POST или PUT отсутствует заголов #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -410,7 +401,6 @@ msgstr "Каталог: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -464,10 +454,6 @@ msgstr "ОШИБКА: Отправка по FTP не удалась" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URL не может быть получен" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERROR: Запрошеный URN не может быть получен" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Обработка ESI не удалась." @@ -577,7 +563,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -592,10 +577,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Не стоит ожидать чудес от URN-ов на %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -935,12 +916,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "При получении URL %U произошла следующая ошибка" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "При получении URN %U произошла следующая ошибка" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "Удаленный узел или сеть недоступен. Повторите запрос позднее" @@ -1301,7 +1276,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1396,9 +1370,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URN не может быть получен" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Команда FTP PUT завершилась успешно: файл обновлён" diff --git a/errors/sk.po b/errors/sk.po index df3bffe8b3c..08dac655b9a 100644 --- a/errors/sk.po +++ b/errors/sk.po @@ -148,10 +148,6 @@ msgstr "" "server môžu byť mimo prevádzky alebo preťažené. Prosím, zopakujte svoju " "požiadavku." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URL pre požadované URN je nedostupné" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -262,10 +258,6 @@ msgstr "Prístup ku cache zamietnutý." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Prístup k sprívcovi cache zamietnutý." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Nemožno preložiť URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,7 +346,6 @@ msgstr "Chýbajúca položka Content-Length pre požiadavky POST alebo PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -416,7 +407,6 @@ msgstr "Adresár: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -470,11 +460,6 @@ msgstr "CHYBA: Nahrávanie prostredníctvom FTP zlyhalo" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "CHYBA: Požadovaný URL nebolo možné získať" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "CHYBA: Požadovaný URL nebolo možné získať" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Spracovanie ESI zlyhalo." @@ -584,7 +569,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -601,10 +585,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hej, neočakávaj priveľa od URN na %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -951,13 +931,6 @@ msgid "" msgstr "" "Pri pokuse o získanie URL sa vyskytla nasledovná chyba: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"Pri pokuse o získanie URN sa vyskytla nasledovná chyba: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1318,7 +1291,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1413,9 +1385,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "CHYBA: Požadované URN nebolo možné získať" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "operácia FTP PUT úspešná: Súbor aktualizovaný" diff --git a/errors/sl.po b/errors/sl.po index 0f7ff9f2184..a7cfccfcef2 100644 --- a/errors/sl.po +++ b/errors/sl.po @@ -144,10 +144,6 @@ msgstr "" "Med čakanjem na branje podatkov iz omrežja je prišlo do zakasnitve. Morda " "omrežje ali strežnik ne delujeta ali sta preobremenjena. Ponovite zahtevo!" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Ni bilo mogoče naložiti naslova URL za zahtevano ime URN" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -259,10 +255,6 @@ msgstr "Dostop do predpomnilnika zavrnjen." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Dostop do upravitelja predpomnilnika zavrnjen." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Ni mogoče razrešiti imena URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -351,7 +343,6 @@ msgstr "Manjka podatek Content-Length za zahteve POST ali PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -413,7 +404,6 @@ msgstr "Mapa: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -467,10 +457,6 @@ msgstr "NAPAKA: Pošiljanje prek FTP spodletelo" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "NAPAKA: Zahtevanega naslova URL ni bilo mogoče naložiti." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "NAPAKA: Zahtevanega imena URN ni bilo mogoče naložiti" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Obdelava ESI ni uspela." @@ -578,7 +564,6 @@ msgstr "Napaka posredniškega prehoda" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -593,10 +578,6 @@ msgstr "Prvina HTTP/1.1 Expect: se zahteva od programa HTTP/1.0." msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Od imen URN na %T ne pričakujte preveč :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -940,12 +921,6 @@ msgid "" msgstr "" "Prišlo je do napake med poskusom nalaganja naslova URL: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "Prišlo je do napake med poskusom nalaganja URN: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1308,7 +1283,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/sr-cyrl.po b/errors/sr-cyrl.po index 2aa98b3011b..817cfddb717 100644 --- a/errors/sr-cyrl.po +++ b/errors/sr-cyrl.po @@ -139,10 +139,6 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -243,10 +239,6 @@ msgstr "" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -335,7 +327,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -397,7 +388,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -451,10 +441,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -562,7 +548,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -577,10 +562,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -895,12 +876,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1221,7 +1196,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/sr-latn.po b/errors/sr-latn.po index 2ab43f5668b..703d6738166 100644 --- a/errors/sr-latn.po +++ b/errors/sr-latn.po @@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "" "Zastoj prilikom čitanja podataka sa mreže. Mreža ili server su možda " "preopterećeni ili nedostupni. Molimo pokušajte ponovo." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Adresa (URL) za traženi podatak (URN) ne može da se učita" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -264,10 +260,6 @@ msgstr "Pristup proksi/keš serveru nije dozvoljen." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Pristup proksi/keš server menadžeru nije dozvoljen." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Nije moguće prepoznati URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -356,7 +348,6 @@ msgstr "Nedostaje dužina sadržaja za POST ili PUT zahtev." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -418,7 +409,6 @@ msgstr "Direktorijum: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -472,11 +462,6 @@ msgstr "GREŠKA: FTP upis/upload nije uspeo" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "GREŠKA: Tražena adresa (URL) ne može da se učita" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "GREŠKA: Tražena adresa (URL) ne može da se učita" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI obrada nije uspela." @@ -586,7 +571,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -602,10 +586,6 @@ msgstr "HTTP/1.1 Zahtev: funkcija je tražena od HTTP/1.0 softvera." msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Hej, ne očekuj previše od URN-a na %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -949,12 +929,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "Greška učitavanja podataka sa adrese (URL): %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "Greška učitavanja podataka (URN): %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1314,7 +1288,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1410,9 +1383,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "GREŠKA: Tražena podatak (URN) ne može da se učita" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT uspešan: Fajl je osvežen" diff --git a/errors/sv.po b/errors/sv.po index 0f4d2ac4a5c..9a5b0fbbc95 100644 --- a/errors/sv.po +++ b/errors/sv.po @@ -149,10 +149,6 @@ msgstr "" "också är nätverket tungt belastat. Vänligen fö" "rsök igen." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "En URL för begärd URN kunde inte hämtas" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -267,10 +263,6 @@ msgstr "Tillträde till Cache Nekas." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Tillträde till Cachehanteraren Nekas." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Kan inte lösa upp URN namnet" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -359,7 +351,6 @@ msgstr "Content-Length saknas i POST eller PUT begäran." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -421,7 +412,6 @@ msgstr "Katalog: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -475,11 +465,6 @@ msgstr "FEL: FTP uppladdning misslyckades" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FEL: Begärd URL kunde inte hämtas" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "FEL: Begärd URL kunde inte hämtas" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI bearbetning misslyckades." @@ -589,7 +574,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -604,12 +588,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "" -"Men hallå, förvänta dig inte för mycket från en " -"URNs på %T :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -961,14 +939,6 @@ msgstr "" "Följande fel påträffades vid hämtning av URL: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" -"Följande fel påträffades vid hämtning av URN: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1335,7 +1305,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1433,9 +1402,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "FEL: Begärd URN kunde inte hämtas" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Lyckades: Fil Uppdaterad" diff --git a/errors/template.am b/errors/template.am index 59eeba7fd5c..436021528ce 100644 --- a/errors/template.am +++ b/errors/template.am @@ -48,6 +48,5 @@ ERROR_TEMPLATES = \ templates/ERR_TOO_BIG \ templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION \ templates/ERR_UNSUP_REQ \ - templates/ERR_URN_RESOLVE \ templates/ERR_WRITE_ERROR \ templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT diff --git a/errors/th.po b/errors/th.po index d0cb347787a..0a541920f18 100644 --- a/errors/th.po +++ b/errors/th.po @@ -146,10 +146,6 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "มีภาวะข้อผิดผลาดระหว่างที่กำลังรับข้อมูลจากระบบเครือข่าย. กรุณาเรียกดูใหม่อีกครั้ง." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "ไม่สามารถเรียกดู URL สำหรับ URN ที่ได้รับการร้องขอ" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -252,10 +248,6 @@ msgstr "การเรียกใช้ระบบแคชไม่ได้ msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "การเรียกใช้ระบบจัดการแคชไม่ได้รับอนุญาต" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -344,7 +336,6 @@ msgstr "ไม่ได้ระบุ Content-Length ในการสั่ #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -406,7 +397,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -460,11 +450,6 @@ msgstr "ERROR: ส่งไฟล์ขึ้น FTP ไม่สำเร็จ msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URL ที่ได้รับการร้องขอ" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URL ที่ได้รับการร้องขอ" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "การประมวลผล ESI ไม่สำเร็จ" @@ -574,7 +559,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -589,10 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "เฮ้, อย่าคาดหวังจาก URN บน %T มากเกินไปนัก :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -909,12 +889,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URL: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URN: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1239,7 +1213,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1332,9 +1305,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URN ที่ได้รับการร้องขอ" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: ไฟล์ถูกแทนที่ด้วยไฟล์ใหม่" diff --git a/errors/tr.po b/errors/tr.po index ed437f7b2d6..6943bcc368b 100644 --- a/errors/tr.po +++ b/errors/tr.po @@ -144,10 +144,6 @@ msgstr "" "İstemiş olduğunuz bilgileri ağdan okuma sırasında okuma zamanı doldu. Hedef " "sunucu kapalı veya çok meşgul olabilir. Lütfen isteğinizi tekrar giriniz." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URN'ye erişmek için bir URL alınamadı." - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -262,10 +258,6 @@ msgstr "Cache Sunucusunu Kullanamazsınız." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Yönetici girişi yasak." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "URN çözülemedi." - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,7 +346,6 @@ msgstr "Content-Length, POST veya PUT istekleri için eksik." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -416,7 +407,6 @@ msgstr "Dizin: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -470,11 +460,6 @@ msgstr "HATA: FTP dosya yüklemesi yapılamadı" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "HATA: İstenilen URL'e ulaşılamadı" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "HATA: İstenilen URL'e ulaşılamadı" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI İşleminde hata." @@ -584,7 +569,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -599,10 +583,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "%T de URN den fazla birsey beklemeyin. :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -939,12 +919,6 @@ msgstr "" "URL adresine erişilmeye çalışıyorken hata meydana geldi: %U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "URN: %U erişilirken bir hata ile karşılaşıldı." - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1296,7 +1270,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1389,9 +1362,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "HATA: İstenilen URN'e ulaşılamadı" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Başarılı: Dosya güncellendi" diff --git a/errors/uk.po b/errors/uk.po index b8f0c0dbc91..4f0c2dff2e0 100644 --- a/errors/uk.po +++ b/errors/uk.po @@ -155,10 +155,6 @@ msgstr "" "Перевищено час очікування при отриманні даних з мережі. Мережа або сервер не " "працюють чи перенавантажені. Будь-ласка, повторіть запит." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URL для запитуваного URN не може бути отриманий" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -267,10 +263,6 @@ msgstr "Доступ до кешу заборонено" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Доступ до керування кешом заборонено" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Неможливо визначити URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -359,7 +351,6 @@ msgstr "Заголовок Content-Length відсутній для запиті #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -421,7 +412,6 @@ msgstr "Директорія: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -475,11 +465,6 @@ msgstr "ПОМИЛКА: Невдала пересилка по FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ПОМИЛКА: Запитаний URL не може бути отриманий" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ПОМИЛКА: Запитаний URL не може бути отриманий" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Збій опрацювання ESI інструкції" @@ -589,7 +574,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -606,10 +590,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Не очікуйте надто багато від URN'ів на %T." - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -949,12 +929,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "При отриманні URL: %U виникла помилка." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "При отриманні URN: %U виникла помилка." - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1312,7 +1286,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1407,9 +1380,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "ПОМИЛКА: Запитаний URN не може бути отриманий" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP успішно помістив: Файл оновлено" diff --git a/errors/uz.po b/errors/uz.po index ffab1f41a50..855304fce90 100644 --- a/errors/uz.po +++ b/errors/uz.po @@ -150,10 +150,6 @@ msgstr "" "сервер ўчирилган ёки ўчириб-ёқилган бўлиши мумкин . Илтимос, сўровингизни " "қайта киритинг." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Сўралган URN учун URL топилмади" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -262,10 +258,6 @@ msgstr "" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Кеш бошқарувчиси рухсат бермади." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,7 +346,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -417,7 +408,6 @@ msgstr "Директория: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -471,11 +461,6 @@ msgstr "ХАТО: FTP'га юклаш муваффақиятсиз якунла msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ХАТО: Сўралган URL топилмади." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "ХАТО: Сўралган URL топилмади." - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI жараёни муваффақиятсиз якунланди." @@ -585,7 +570,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -600,10 +584,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "Эй, %T'даги URN'лардан кўп кутманг :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -933,12 +913,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1265,7 +1239,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1358,9 +1331,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "Хато: Сўралган URN топилмади" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Муваффақиятли: Файл янгиланди" diff --git a/errors/vi.po b/errors/vi.po index ec82cc4340e..dc53428ab88 100644 --- a/errors/vi.po +++ b/errors/vi.po @@ -142,10 +142,6 @@ msgstr "" "Quá hạn trong khi đợi đọc dữ liệu từ mạng. Có thể là mạng không chạy được " "hoặc bị tắc nghẽn. Hãy thử lại gửi yêu cầu." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "Không thể lấy được một địa chỉ URL cho URN yêu cầu" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -251,10 +247,6 @@ msgstr "Truy cập đến vùng nhớ tạm bị từ chối." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Truy cập đến trình quản lý vùng nhớ tạm bị từ chối." -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "Không tìm thấy URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -345,7 +337,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -407,7 +398,6 @@ msgstr "Thư mục: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -461,11 +451,6 @@ msgstr "LỖI: không tải lên được qua FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "LỖI: không thể lấy địa chỉ URL yêu cầu" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "LỖI: không thể lấy địa chỉ URL yêu cầu" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Lỗi xử lý ESI." @@ -575,7 +560,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -590,10 +574,6 @@ msgstr "HTTP/1.1 Mong đợi: tính năng được yêu cầu từ phần msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "URN trên %T không có nhiều khả năng." - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -931,12 +911,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1258,7 +1232,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1351,9 +1324,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "LỖI: không thể lấy URN yêu cầu" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT thành công: tập tin đã được cập nhật" diff --git a/errors/zh-hans.po b/errors/zh-hans.po index 268921f26a9..bc81752ea85 100644 --- a/errors/zh-hans.po +++ b/errors/zh-hans.po @@ -143,10 +143,6 @@ msgid "" msgstr "" "等待从网络读取数据时发生超时。 网络或服务器下线或拥挤。 请重新发送你的请求。" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URN 中的一个网址(URL)无法获取" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -252,10 +248,6 @@ msgstr "缓存访问被拒绝。" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "缓存管理访问被拒绝。" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "不能解析 URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -344,7 +336,6 @@ msgstr "POST 或 PUT 请求中丢失内容长度(Content-Length)。" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -406,7 +397,6 @@ msgstr "文件夹: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -460,11 +450,6 @@ msgstr "错误: FTP上传失败" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "错误: 不能获取请求的 URL" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "错误: 不能获取请求的 URL" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI 处理失败。" @@ -574,7 +559,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -589,10 +573,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "抱歉!您不能对 %T 上的 URNs 期待太多 :)" - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -923,12 +903,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "当尝试取回该 URL 时遇到下面的错误:%U" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "当尝试读取以下 URN 时: %U" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1276,7 +1250,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1369,9 +1342,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "错误: 没有获取到请求的 URN" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT 成功: 文件已更新" diff --git a/errors/zh-hant.po b/errors/zh-hant.po index 4b9dadd3ef0..bb9d62510dc 100644 --- a/errors/zh-hant.po +++ b/errors/zh-hant.po @@ -143,10 +143,6 @@ msgstr "" "當透過網路讀取資料時,超過了等待時限。這可能是因為網路或是欲連結的網站伺服器" "發生壅塞或損壞。請重新嘗試一遍您的連結要求。" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 -msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" -msgstr "URN 中的一個網址(URL)無法被傳回" - #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -253,10 +249,6 @@ msgstr "快取伺服器存取被拒絕" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "快取伺服器管理程式使用被拒" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 -msgid "Cannot Resolve URN" -msgstr "無法解譯 URN" - #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -346,7 +338,6 @@ msgstr "Content-Length: 缺少 POST 或 PUT 要求 " #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -408,7 +399,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -462,11 +452,6 @@ msgstr "錯誤: 檔案傳輸上傳(PUT)失敗" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "錯誤: 欲連結之網址(URL)無法正確的傳回" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 -#, fuzzy -msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" -msgstr "錯誤: 欲連結之網址(URL)無法正確的傳回" - #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -576,7 +561,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -591,10 +575,6 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 -msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" -msgstr "抱歉!您不能對 URNs 在 %T 上期待太多 :) " - #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -931,12 +911,6 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 -msgid "" -"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" -msgstr "" - #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1275,7 +1249,6 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 -#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1368,9 +1341,6 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" -#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" -#~ msgstr "錯誤:欲連結之網址(URL)無法正確的傳回" - #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "檔案傳輸 PUT 指令成功完成:檔案已被更新" From b069854224054188dada1a1cfc509cb4ffd258ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduard Bagdasaryan Date: Wed, 30 Oct 2024 14:50:44 +0300 Subject: [PATCH 05/12] Revert "Removed URN from error translations" --- errors/af.po | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ errors/ar.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++ errors/az.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/bg.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ errors/ca.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/cs.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/da.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/de.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/el.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/en.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/errpages.pot | 26 ++++++++++++++++++++++++++ errors/es-mx.po | 30 +++++++++++++++++++++++++++++- errors/es.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/et.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++++ errors/fa.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/fi.po | 27 +++++++++++++++++++++++++++ errors/fr.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/he.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ errors/hu.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ errors/hy.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ errors/id.po | 27 +++++++++++++++++++++++++++ errors/it.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ errors/ja.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/ka.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++ errors/ko.po | 27 +++++++++++++++++++++++++++ errors/lt.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/lv.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/ms.po | 27 +++++++++++++++++++++++++++ errors/nl.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/oc.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++ errors/pl.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/pt-br.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/pt.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ errors/ro.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++++ errors/ru.po | 29 +++++++++++++++++++++++++++++ errors/sk.po | 31 +++++++++++++++++++++++++++++++ errors/sl.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++ errors/sr-cyrl.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++ errors/sr-latn.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/sv.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ errors/template.am | 1 + errors/th.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/tr.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/uk.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/uz.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/vi.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/zh-hans.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ errors/zh-hant.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++ 48 files changed, 1387 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/errors/af.po b/errors/af.po index 38f0b4956e0..91c538d4462 100644 --- a/errors/af.po +++ b/errors/af.po @@ -145,6 +145,10 @@ msgstr "" "Die tyd het verstryk tydens die lees van data van die netwerk. Die netwerk " "of bediener is dalk af of verstop. Probeer die navraag gerus weer." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "'n URL vir die aangevraagde URN kon nie verkry word nie" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -253,6 +257,10 @@ msgstr "Toegang tot kasgeheue geweier." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Toegang tot kasbestuur geweier." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Kan nie URN oplos nie" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -341,6 +349,7 @@ msgstr "\"Content-Length\" ontbreek vir POST- of PUT-navrae." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -402,6 +411,7 @@ msgstr "Gids: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -455,6 +465,10 @@ msgstr "FOUT: Oplaai na FTP het misluk" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FOUT: Die aangevraagde URL kon nie verkry word nie" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "FOUT: Die aangevraagde URN kon nie verkry word nie" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI-verwerking het misluk." @@ -562,6 +576,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -576,6 +591,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Moet eerder nie te veel verwag van URN'e op %T nie :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -905,6 +924,14 @@ msgstr "" "Die volgende fout is teëgekom tydens verkryging van die URL: " "%U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"Die volgende fout is teëgekom tydens verkryging van die URN: " +"%U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1239,6 +1266,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/ar.po b/errors/ar.po index 368c5fb589c..59513cba084 100644 --- a/errors/ar.po +++ b/errors/ar.po @@ -147,6 +147,10 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -247,6 +251,10 @@ msgstr "" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -335,6 +343,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -396,6 +405,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -449,6 +459,10 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -556,6 +570,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -570,6 +585,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -881,6 +900,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1199,6 +1224,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/az.po b/errors/az.po index 7db60628741..ad85365422d 100644 --- a/errors/az.po +++ b/errors/az.po @@ -145,6 +145,10 @@ msgstr "" "server işləmir, yaxud həddindən arıq yüklənmişdir. Xahiş edirik, sorğunu " "təkrar edin." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Sorğulanan URN üçün URL ilə əlaqə yaradılmadı" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "Keşdən istifadə qadağandır" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Keş idarəetməsinə giriş qadağandır" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "URN tapılmadı" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -347,6 +355,7 @@ msgstr "POST və PUT sorğuları üçün Content-Length göstərilməmişdir" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -408,6 +417,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -461,6 +471,11 @@ msgstr "SƏHV: FTP yükləmə uğursuzluqla başa çatdı" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "SƏHV: Sorğulanan URL ilə əlaqə yaradılmadı" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "SƏHV: Sorğulanan URL ilə əlaqə yaradılmadı" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -570,6 +585,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -584,6 +600,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "%T texnologiyasından çox şey gözləməyə dəyməz :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -931,6 +951,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1279,6 +1305,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy @@ -1369,6 +1396,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "SƏHV: Sorğulanan URN ilə əlaqə yaradılmadı" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT müvəfəqiyyətlə başa çatdı: Fayl yeniləndi" diff --git a/errors/bg.po b/errors/bg.po index da7eaeb83b8..14dd1501960 100644 --- a/errors/bg.po +++ b/errors/bg.po @@ -147,6 +147,10 @@ msgstr "" "или сървърът са недостъпни или претоварени. Моля, опитайте отново да " "направите Вашата заявка." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Недостатъчна информация за локализиране на обекта" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -262,6 +266,10 @@ msgstr "Отказан достъп до кешираните данни." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Отказан достъп до кеш мениджъра." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Проблем при локализиране на обекта." + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -350,6 +358,7 @@ msgstr "Липсващо поле Content-Length за заявка от тип P #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -411,6 +420,7 @@ msgstr "директория: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -464,6 +474,10 @@ msgstr "ГРЕШКА: Неуспешен опит за качване на фа msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ГРЕШКА: Заявената страница е недостъпна." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ГРЕШКА: Заявената страница не може да бъде изтеглена" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Неуспешна обработка на ESI заявка." @@ -573,6 +587,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -587,6 +602,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Не очаквайте прекалено много на този етап :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -934,6 +953,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "Възникна следната грешка при опит за достъп до: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "Възникна следната грешка при опит за достъп до: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1292,6 +1317,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1386,6 +1412,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ГРЕШКА: Заявеният адрес е недостъпен." + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT заявката е успешна: файлът е обновен" diff --git a/errors/ca.po b/errors/ca.po index 67cca88973a..80a193504b8 100644 --- a/errors/ca.po +++ b/errors/ca.po @@ -144,6 +144,10 @@ msgstr "" "ha congestió o indisposició del servidor i/o la xarxa.Intenteu-" "ho d'aqui a una estona." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "No es pot mostrar la URN que heu sol.licitat" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "Accés denegat a la cache" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Accés denegat a l'administració de la cache." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "No s'ha pogut resoldre la URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -346,6 +354,7 @@ msgstr "Falta el camp Content-Length." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -407,6 +416,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -461,6 +471,11 @@ msgstr "ERROR: Ha fallat l'enviament del fitxer FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: No es pot mostrar la URL que heu sol.licitat" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERROR: No es pot mostrar la URL que heu sol.licitat" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -570,6 +585,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -584,6 +600,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Ei :) no esperis massa de les URN a %T !!" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -930,6 +950,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1285,6 +1311,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1379,6 +1406,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ERROR: No es pot mostrar la URN que heu sol.licitat" + #, fuzzy #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Comanda FTP PUT completada amb éxit: Fitxer actualitzat" diff --git a/errors/cs.po b/errors/cs.po index 2abdd230db4..066893051c9 100644 --- a/errors/cs.po +++ b/errors/cs.po @@ -147,6 +147,10 @@ msgstr "" "Došlo k překročení časového limitu během čtení dat ze sítě. Síť nebo server " "mohou být mimo provoz nebo přetížené. Prosím zkuste požadavek zopakovat." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Nelze získat URL pro požadované URN" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "Přístup k cache odepřen." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Přístup ke správci cache odepřen." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Nelze přeložit URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -345,6 +353,7 @@ msgstr "Chybí 'Content-Lenght' požadavku POST nebo PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -406,6 +415,7 @@ msgstr "Adresář: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -459,6 +469,11 @@ msgstr "CHYBA: Selhalo nahrávání na FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "CHYBA: Nelze získat požadované URL" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "CHYBA: Nelze získat požadované URL" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Selhalo zpracování ESI." @@ -568,6 +583,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -582,6 +598,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hey, neočekáváte příliš mnoho od URN na %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -926,6 +946,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1270,6 +1296,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1362,6 +1389,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "CHYBA: Nelze získat požadované URN" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT úspešný: Soubor nahrán" diff --git a/errors/da.po b/errors/da.po index 1b111ac5a27..1ecad0e0130 100644 --- a/errors/da.po +++ b/errors/da.po @@ -144,6 +144,10 @@ msgstr "" "netværket. Netværket kan være nede eller forstoppet. " "Prøv igen." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URL for den angivne URN kunne ikke hentes" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -255,6 +259,10 @@ msgstr "Cache Adgang Nægtet." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Administrator Adgang Nægtet." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Kan Ikke Opløse URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -343,6 +351,7 @@ msgstr "Content-Length mangler til POST eller PUT forespørgsler" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -404,6 +413,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -458,6 +468,11 @@ msgstr "FEJL: FTP upload fejlede" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FEJL: Den angivne URL kunne ikke hentes" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "FEJL: Den angivne URL kunne ikke hentes" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -567,6 +582,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -581,6 +597,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hallo, forvent nu ikke for meget af URNs på %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -919,6 +939,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1266,6 +1292,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1358,6 +1385,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "FEJL: Den angivne URN kunne ikke hentes" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Lykkedes: Fil Opdateret" diff --git a/errors/de.po b/errors/de.po index a952aa23ffa..794991b0320 100644 --- a/errors/de.po +++ b/errors/de.po @@ -149,6 +149,10 @@ msgstr "" "der Server könnten nicht verfügbar oder überlastet sein. Bitte versuchen sie " "es erneut." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Eine URL für den angeforderten URN konnte nicht gefunden werden" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Cache Zugriff verweigert." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Manager Zugriff verweigert." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Konnte URN nicht auflösen" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -351,6 +359,7 @@ msgstr "Content-Length fehlt für POST oder PUT Anfragen." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -412,6 +421,7 @@ msgstr "Verzeichnis: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -465,6 +475,10 @@ msgstr "FEHLER: FTP Upload fehlgeschlagen" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FEHLER: Die angeforderte URL konnte nicht gefunden werden" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "FEHLER: Der angeforderte URN konnte nicht gefunden werden" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI-Verarbeitung fehlgeschlagen." @@ -572,6 +586,7 @@ msgstr "Gateway Proxy Fehler" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -586,6 +601,10 @@ msgstr "HTTP/1.1 Expect wird von einer HTTP/1.0 Software erfragt" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hey, erwarten sie nicht zuviel von URNs auf %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -927,6 +946,14 @@ msgstr "" "Der folgende Fehler wurde beim Versuch die URL %U zu " "holen festgestellt:" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"Der folgende Fehler wurde beim Versuch die URN %U zu " +"holen festgestellt:" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1294,6 +1321,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1388,6 +1416,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "FEHLER: Die angeforderte URN konnte nicht gefunden werden" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT erfolgreich: Datei aktualisiert" diff --git a/errors/el.po b/errors/el.po index af2c97e120c..64f5a02a536 100644 --- a/errors/el.po +++ b/errors/el.po @@ -143,6 +143,11 @@ msgstr "" "Προέκυψε χρονικό όριο κατά την ανάγνωση δεδομένων από το δίκτυο. Το δίκτυο ή " "ο εξυπηρετητής δεν λειτουργεί ή υπολειτουργεί. Παρακαλώ ξαναδοκιμάστε." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +#, fuzzy +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -257,6 +262,10 @@ msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση στο Μεσολαβητή msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Απαγορεύεται η Πρόσβαση στη Διαχείριση του Μεσολαβητή." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Cannot Resolve URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -345,6 +354,7 @@ msgstr "Έλειπες Περιεχόμενο- Μήκος για τις αιτή #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -406,6 +416,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -460,6 +471,11 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η μεταφόρτωση FTP απέτυχε" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδύνατη η πρόσβαση στην αιτούμενη διεύθυνση" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -569,6 +585,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -583,6 +600,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Μεταξύ μας, μην περιμένετε και πολλά από URNs στο %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -935,6 +956,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1291,6 +1318,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1384,6 +1412,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν βρέθηκε διεύθυνση για το ζητούμενο όνομα" + #, fuzzy #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Η εντολή FTP PUT ήταν επιτυχής Το αρχείο ανανεώθηκε" diff --git a/errors/en.po b/errors/en.po index 6c68bb7fca8..48f3356730e 100644 --- a/errors/en.po +++ b/errors/en.po @@ -146,6 +146,10 @@ msgstr "" "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network " "or server may be down or congested. Please retry your request." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "A URL for the requested URN could not be retrieved" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Cache Access Denied." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Manager Access Denied." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Cannot Resolve URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -350,6 +358,7 @@ msgstr "Content-Length missing for POST or PUT requests." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -411,6 +420,7 @@ msgstr "Directory: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -464,6 +474,10 @@ msgstr "ERROR: FTP upload failed" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: The requested URL could not be retrieved" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERROR: The requested URN could not be retrieved" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI Processing failed." @@ -571,6 +585,7 @@ msgstr "Gateway Proxy Failure" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -586,6 +601,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Handshake with SSL server failed" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -929,6 +948,14 @@ msgstr "" "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1290,6 +1317,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1384,6 +1412,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ERROR: The requested URN not be retrieved" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Successful: File Updated" diff --git a/errors/errpages.pot b/errors/errpages.pot index a31a883258f..c1d58f019bb 100644 --- a/errors/errpages.pot +++ b/errors/errpages.pot @@ -138,6 +138,10 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -238,6 +242,10 @@ msgstr "" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -325,6 +333,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -386,6 +395,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -439,6 +449,10 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -546,6 +560,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -560,6 +575,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -871,6 +890,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1189,6 +1214,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/es-mx.po b/errors/es-mx.po index 121b948ac03..30898670321 100644 --- a/errors/es-mx.po +++ b/errors/es-mx.po @@ -147,6 +147,10 @@ msgstr "" "red o el servidor puede estar fuera de servicio o congestionados." "Por favor, inténtelo de nuevo." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "No se ha podido obtener una URL para el URN solicitado" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -266,6 +270,10 @@ msgstr "Acceso a Caché denegado" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Acceso Denegado al Administrador del Caché." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "No se puede resolver el URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "Ciclo infinito detectado en la validación del certificado" @@ -353,6 +361,7 @@ msgstr "Falta Content-Length en las solicitudes POST o PUT" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -414,6 +423,7 @@ msgstr "Directorio: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -467,6 +477,10 @@ msgstr "ERROR: fallo al cargar FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: El URL solicitado no se ha podido obetener" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERROR: La URN requerida no pudo ser obtenida." + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Error en el procesamiendo ESI" @@ -574,6 +588,7 @@ msgstr "Error en puerta de enlace del proxy" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -590,6 +605,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Fallo en el protocolo de enlace con el servidor SSL" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Oye, no esperes mucho de las URNs en %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -943,6 +962,14 @@ msgstr "" "Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URL: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URN: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1312,6 +1339,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1399,4 +1427,4 @@ msgstr "sintaxis de restricción de nombre no admitida o no válida" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.descr:213 msgid "unsupported or invalid name syntax" -msgstr "sintaxis de nombre no admitida o no válida" +msgstr "sintaxis de nombre no admitida o no válida" \ No newline at end of file diff --git a/errors/es.po b/errors/es.po index beae43e6e8e..3ed1d3101a2 100644 --- a/errors/es.po +++ b/errors/es.po @@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "" "red o el servidor puede estar caído o congestionado. Por favor, inténtelo de " "nuevo." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "No se ha podido obtener una URL para el URN solicitado" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -265,6 +269,10 @@ msgstr "Acceso Denegado a la Caché" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Acceso Denegado al Cache Manager." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "No se puede resolver el URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -353,6 +361,7 @@ msgstr "Falta Content-Length en las peticiones POST o PUT" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -414,6 +423,7 @@ msgstr "Directorio: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -467,6 +477,10 @@ msgstr "ERROR: falla en envio FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: El URL solicitado no se ha podido conseguir" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERROR: La URN requerida no pudo ser obtenida." + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "El procesado ESI falló" @@ -574,6 +588,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -590,6 +605,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hey, no espere mucho de URNs en %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -948,6 +967,14 @@ msgstr "" "Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URL: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"Se encontró el siguiente error al intentar recuperar la dirección URN: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1314,6 +1341,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1409,6 +1437,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ERROR: El URN solicitado no se ha podido conseguir" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Correcto: Archivo actualizado" diff --git a/errors/et.po b/errors/et.po index 6b4f79b0d4e..1ee068d0f3c 100644 --- a/errors/et.po +++ b/errors/et.po @@ -146,6 +146,10 @@ msgstr "" "Lugejal katkes võrgust andmeid lugedes kannatus. Võrk võ" "iserver võib olla maas või umbes. Proovige uuesti." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Päring URNile ei saa vastust" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "Vahemälu serveri kasutamine keelatud." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Vahemälu serveri haldaja kasutamine keelatud." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Ei suuda lahendada URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -346,6 +354,7 @@ msgstr "POST või PUT päringutel puudub Content-Length" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -407,6 +416,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -460,6 +470,11 @@ msgstr "VIGA: FTP PUT ebaõnnestus" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "VIGA: Päring URLile ei saa vastust" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "VIGA: Päring URLile ei saa vastust" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -569,6 +584,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -583,6 +599,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hei, mida sa ootad URNidelt %T peal:)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -935,6 +955,15 @@ msgstr "" "Tekkis järgnev viga sooritades päringut URLile %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +#, fuzzy +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"Tekkis järgnev viga Sooritades päringut URNile %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1290,6 +1319,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1384,6 +1414,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "VIGA: Päring URNile ei saa vastust" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Õnnestus: fail on uuendatud" diff --git a/errors/fa.po b/errors/fa.po index b883eb3dc86..7df6c064152 100644 --- a/errors/fa.po +++ b/errors/fa.po @@ -144,6 +144,10 @@ msgstr "" "زمان مجاز جهت خواندن اطلاعات از روی شبکه سپری شده است. شبکه یا سرور مورد نظر " "احتمالا از کار افتاده یا دارای بار زیاد است. لطفا دوباره تلاش کنید." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "آدرسی برای URN درخواست شده موجود نبود." + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -255,6 +259,10 @@ msgstr "دسترسی به نهانگاه رد شد." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "دسترسی مدیریت نهانگاه رد شد." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "عدم توانایی در ترجمه URN." + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -343,6 +351,7 @@ msgstr "طول محتویات درخواست برای PUT یا POST کم است #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -404,6 +413,7 @@ msgstr "مسیر: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -457,6 +467,11 @@ msgstr "خطا: بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه نبو msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "خطا: آدرس درخواست شده را نمی‌توانست دریافت شود" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "خطا: آدرس درخواست شده را نمی‌توانست دریافت شود" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "پردازش ESI با عدم موفقیت همراه بود." @@ -566,6 +581,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -582,6 +598,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "آهای، انتظار زیادی از URNها بر روی T% نداشته باش :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -906,6 +926,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1227,6 +1253,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1319,6 +1346,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "خطا: URN درخواست شده نمی‌توانست دریافت شود" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "عمل بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه بود. فایل بروزرسانی شد." diff --git a/errors/fi.po b/errors/fi.po index 239b9809cdc..1e9ad8ad0a6 100644 --- a/errors/fi.po +++ b/errors/fi.po @@ -143,6 +143,10 @@ msgstr "" "Odotettaessa tietoa verkosta yhteys aikakatkaistiin. Verkko tai palvelin " "saattaa olla alhaalla tai ruuhkautunut. Uusi hakupyyntösi." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -251,6 +255,10 @@ msgstr "Pääsy välityspalvelimeen evätty." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Pääsy välityspalvelimen hallintaan evätty." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "URN:ää ei voitu selvittää" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -339,6 +347,7 @@ msgstr "Content-Length puuttuu POST- tai PUT-hakupyynnostä" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -400,6 +409,7 @@ msgstr "Hakemisto: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -453,6 +463,11 @@ msgstr "VIRHE: FTP lähetys epäonnistui" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "VIRHE: Pyydettyä URL-osoitetta ei voitu hakea" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "VIRHE: Pyydettyä URL-osoitetta ei voitu hakea" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -562,6 +577,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -576,6 +592,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hei, älä odota liikaa URN:iltä kun kyseessä on %T :-)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -916,6 +936,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1255,6 +1281,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy diff --git a/errors/fr.po b/errors/fr.po index 32a97a99677..0093fa98b03 100644 --- a/errors/fr.po +++ b/errors/fr.po @@ -148,6 +148,10 @@ msgstr "" "réseau ou le serveur sont peut-être hors service ou surchargés. Merci de " "renouveler votre requête." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "L'URL n'a pas pu être chargée pour une demande URN" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -262,6 +266,10 @@ msgstr "Accès au cache interdit." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Accès au Gestionnaire de Cache Interdit." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Impossible de résoudre l'URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -352,6 +360,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -413,6 +422,7 @@ msgstr "Répertoire : %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -466,6 +476,10 @@ msgstr "ERREUR : envoi FTP défectueux" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERREUR : l'URL demandée n'a pas pu être chargée" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERREUR : l'URN demandée n'a pas pu être chargée" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Le traitement ESI a échoué." @@ -575,6 +589,7 @@ msgstr "Défaillance de la passerelle Proxy" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -589,6 +604,10 @@ msgstr "HTTP/1.1 Expect: cette fonction a besoin du logiciel HTTP/1.0." msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hé! Il ne faut pas vous attendre à grand-chose des URNs dans %T :)" + # Suggestion2 OK # Bernard #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 @@ -948,6 +967,14 @@ msgstr "" "L'erreur suivante s'est produite en essayant d'accéder à l'URL : %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"L'erreur suivante s'est produite en essayant d'accéder à l'URN : %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1314,6 +1341,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1408,6 +1436,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ERREUR : L'URN demandée n'a pu être chargée" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "La commande FTP PUT a réussie : Fichier envoyé" diff --git a/errors/he.po b/errors/he.po index 5148c47a952..8ab0ee91287 100644 --- a/errors/he.po +++ b/errors/he.po @@ -143,6 +143,10 @@ msgstr "" "נוצר פסק-זמן בעת המתנה לקריאת מידע מהרשת. יכול להיות שהרשת או השרת למטה או " "עמוסים. אנא נסה שוב." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "לא ניתן לאחזר את כתובת ה URL מתוך כתובת ה URN" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -251,6 +255,11 @@ msgstr "גישה ל-Cache נדחית" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "גישת מנהל לשרת נדחית." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +#, fuzzy +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "לא יכול למצוא" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -339,6 +348,7 @@ msgstr "חסר Content-Length בשביל בקשות POST או PUT" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -401,6 +411,7 @@ msgstr "תיקייה: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -454,6 +465,11 @@ msgstr "שגיאה: העלאת קובץ ל-FTP נכשלה" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "שגיאה: הכתובת ה URL מבוקשת לא נגישה" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "שגיאה: הכתובת המבוקשת לא נגישה" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "עיבוד ESI נכשל." @@ -564,6 +580,7 @@ msgstr "שגיאת שער ברירת מחדל (gateway) בפרוקסי" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -579,6 +596,10 @@ msgstr "דרישת HTTP גרסה 1.1: שהתכונה תהיה כלולה מגר msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "אל תצפה ליותר מדי מ-URN על %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -916,6 +937,13 @@ msgid "" msgstr "" "השגיאה הבאה אירעה בעת ניסיון לפענח את כתובת הURL: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"השגיאה הבאה אירעה בזמן ניסיון לפענח את כתובת ה URN: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1274,6 +1302,7 @@ msgstr "הגדרות דפדפן האינטרנט שלך צריכות להיות #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/hu.po b/errors/hu.po index 33d585e83c0..f6e8ecbbf7f 100644 --- a/errors/hu.po +++ b/errors/hu.po @@ -144,6 +144,10 @@ msgstr "" "Időtúllépés történt az adatok fogadása közben. A távoli szerver vagy hálózat " "nem érhető el vagy túl van terhelve, kérem, próbálja újra később." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Az URN-hez tartozó URL nem tölthető be" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -257,6 +261,10 @@ msgstr "A proxyszerver használatához bejelentkezés szükséges" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Adminisztrátori hozzáférés megtagadva" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Az URN nem oldható fel" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -344,6 +352,7 @@ msgstr "Hiányzó „Content-Length” fejléc a POST vagy PUT kérésben" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -405,6 +414,7 @@ msgstr "Könyvtár: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -458,6 +468,10 @@ msgstr "HIBA: Sikertelen feltöltés" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "HIBA: Az oldal nem tölthető be" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "HIBA: A kért URN nem tölthető be" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Az ESI feldolgozás nem sikerült" @@ -565,6 +579,7 @@ msgstr "Átjáróhiba" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -581,6 +596,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Sikertelen SSL-kézfogás" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Ne várjon túl sokat a %T-n lévő URN-ektől! :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -935,6 +954,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "Hiba történt a(z) %U URL betöltése közben:" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "Hiba történt a(z) %U URN betöltése közben:" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1306,6 +1331,7 @@ msgstr "A hálózat használatához módosítania kell a böngésző beállítá #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1406,6 +1432,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "HIBA: A kért URN nem tölthető le" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT sikeresen megtörtént: az állományt frissítettük" diff --git a/errors/hy.po b/errors/hy.po index 5c2a8b5cb8f..7365c13ac6b 100644 --- a/errors/hy.po +++ b/errors/hy.po @@ -148,6 +148,10 @@ msgstr "" "գերազանցվեց․Ցանցը կամ հանգույցը չեն աշխատում կամ գերբեռնված են։ Խնդրվում է " "կրկնել հարցումը" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Պահանջվող URN-ի համար URL-ն հնարավոր չէ ստանալ" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -259,6 +263,10 @@ msgstr "Մուտքը քեշին արգելված է." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Քեշի կառավառման մուտքն արգելված է." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Չհաջողվեց մշակել URN հարցումը" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -346,6 +354,7 @@ msgstr "POST կամ PUT հարցումների համար Content-Length չի ն #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -407,6 +416,7 @@ msgstr "Դիրեկտորիա: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -460,6 +470,10 @@ msgstr "ՍԽԱԼ; FTP upload գործողությունը խափանվեց" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URL-ն հնարավոր չէ ստանալ" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URL-ն հնարավոր չէ ստանալ" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Չհաջողվեց մշակել ESI հարցումը" @@ -567,6 +581,7 @@ msgstr "Երթուղային պրոքսի սերվերի խափանում" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -583,6 +598,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "SSL սերվերի հետ կապի հաստատումը ձախողվեց" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Չարժե շատ բան սպասել URN-ից %T -ի վրա :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -919,6 +938,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "URL-ի ստացման ընթացքում առաջացավ հետևյալ սխալը: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "URN-ի ստացման ընթացքում առաջացավ հետևյալ սխալը: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1274,6 +1299,7 @@ msgstr "Այս ցանցից օգտվելու համար Ձեր բրաուզեր #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1368,6 +1394,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URN չի կարող առաքվել" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը թարմացված " diff --git a/errors/id.po b/errors/id.po index cc8037f9b7e..6a6eb9d9ad6 100644 --- a/errors/id.po +++ b/errors/id.po @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "" "Timeout terjadi ketika menunggu untuk membaca data dari jaringan. Jaringan " "atau server mungkin mati atau tersumbat. Coba coba lagi permintaan anda." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URL untuk URN yang diminta tidak bisa didapatkan kembali" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -266,6 +270,10 @@ msgstr "Akses Cache Ditolak" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache manager Akses ditolak." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Tidak dapat menyelesaikan URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,6 +362,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -415,6 +424,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -468,6 +478,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "URL untuk URN yang diminta tidak bisa didapatkan kembali" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -575,6 +590,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -589,6 +605,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -903,6 +923,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1223,6 +1249,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/it.po b/errors/it.po index 0e802039ea0..7b44d360ec7 100644 --- a/errors/it.po +++ b/errors/it.po @@ -150,6 +150,11 @@ msgstr "" "La rete o il server potrebbero essere inaccessibili o sovraccarichi. " "Riprovare più tardi." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "" +"Non è stato possibile ottenere una URL corrispondente alla URN richiesta" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -271,6 +276,10 @@ msgstr "Accesso alla cache negato." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "L'accesso al cache manager è negato." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Impossibile risolvere la URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -358,6 +367,7 @@ msgstr "La richiesta di tipo POST o PUT non contiene il campo Content-Length." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -419,6 +429,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -472,6 +483,10 @@ msgstr "ERRORE: l'invio del file via FTP non è riuscito" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERRORE: non è possibile accedere alla URL richiesta" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERRORE: non è possibile accedere alla URN richiesta" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "L'elaborazione ESI è fallita." @@ -583,6 +598,7 @@ msgstr "Errore nel Proxy Gateway" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -599,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Fallita la negoziazione del protocollo SSL con il server" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Ehi, non ci si deve aspettare granché dalle URN su %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -954,6 +974,14 @@ msgstr "" "Mentre si cercava di accedere alla URL %U si è presentato " "il seguente errore:" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"Mentre si cercava di accedere alla URN %U si è presentato " +"il seguente errore:" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1332,6 +1360,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1428,6 +1457,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ERRORE: non è possibile accedere alla URN richiesta" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato aggiornato." diff --git a/errors/ja.po b/errors/ja.po index c71ec093c18..beb06def921 100644 --- a/errors/ja.po +++ b/errors/ja.po @@ -147,6 +147,10 @@ msgstr "" "クやサーバが動作していないか、または混雑しています。再度リクエストしてみてく" "ださい。" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "要求されたURNのURLを取得できませんでした。" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -260,6 +264,10 @@ msgstr "キャッシュへのアクセスを拒否されました." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "キャッシュマネージャへのアクセスを拒否されました." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "URN を解決できませんでした。" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -348,6 +356,7 @@ msgstr "Content-Lengthヘッダが、POSTまたはPUTの要求に含まれてい #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -411,6 +420,7 @@ msgstr "ディレクトリ: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -464,6 +474,11 @@ msgstr "エラー: FTPでのアップロードに失敗しました。" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "エラー: 要求されたURLからデータを取り出せませんでした。" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "エラー: 要求されたURLからデータを取り出せませんでした。" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESIの処理に失敗しました。" @@ -573,6 +588,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -587,6 +603,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "やあ、%Tの時点でURNには多くを期待しないでください。:)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -929,6 +949,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "URL: %U の取得中に以下のエラーが発生しました。" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "URN: %U の取得中に以下のエラーが発生しました。" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1292,6 +1318,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1384,6 +1411,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "エラー: 要求されたURNからデータを取り出せませんでした。" + #, fuzzy #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを更新しました。" diff --git a/errors/ka.po b/errors/ka.po index ccdf25e0d0e..470da81d675 100644 --- a/errors/ka.po +++ b/errors/ka.po @@ -142,6 +142,10 @@ msgstr "" "ქსელიდან მონაცემების წაკითხვის მოლოდინის ვადა ამოიწურა. შეიძლება ქსელი ან " "სერვერი გათიშულია. თავიდან სცადეთ." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "მოთხოვნილი URN-ისთვის ბმულის მიღება შეუძლებელია" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -244,6 +248,10 @@ msgstr "კეშთან წვდომა აკრძალულია." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "კეშის მმართველთან წვდომა აკრძალულია." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "URN-ის ამოხსნა შეუძლებელია" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "აღმოჩენილია სერტიფიკატის გადამოწმების უსასრულო მარყუჟი" @@ -331,6 +339,7 @@ msgstr "PUT/POST მოთხოვნაში Content-Length მითით #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -394,6 +403,7 @@ msgstr "საქაღალდე: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -447,6 +457,10 @@ msgstr "შეცდომა: FTP-ით ატვირთვა ვერ მ msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "შეცდომა: მოთხოვნილი რესურსის გამოძახება ვერ მოხერხდა" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "შეცდომა: მოთხოვნილი URN-ის მიღება შეუძლებელია" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI-ის დამუშავების შეცდომა." @@ -554,6 +568,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -568,6 +583,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "SSL სერვერთან მიმოცვლის დაწყების შეცდომა" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -890,6 +909,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "დაშორებული ქსელი ან ჰოსტი გათიშულია. ცოტა ხანში სცადეთ." @@ -1213,6 +1238,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/ko.po b/errors/ko.po index 77ab44582be..829aebd8e6d 100644 --- a/errors/ko.po +++ b/errors/ko.po @@ -144,6 +144,10 @@ msgstr "" "이 혼잡상태에 있거나 서버가 서비스 불능 상태일 수 있습니다. 다시 요청하십시" "오." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -253,6 +257,10 @@ msgstr "캐쉬 이용 요청이 거절되었습니다." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "캐쉬 매니저 이용 요청이 거절되었습니다." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "URN을 처리할 수 없습니다." + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -341,6 +349,7 @@ msgstr "POST나 PUT 요청일 경우 Content-Length가 빠져 있다." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -402,6 +411,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -457,6 +467,11 @@ msgstr "에러: FTP upload 실패" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "에러: 요청된 URL을 가져올 수 없습니다" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "에러: 요청된 URL을 가져올 수 없습니다" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -566,6 +581,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -580,6 +596,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "%T의 URN에 대해 너무 많은 것을 기대하지 마세요. :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -917,6 +937,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1258,6 +1284,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/lt.po b/errors/lt.po index 3b4f3f12d01..8c0993f8238 100644 --- a/errors/lt.po +++ b/errors/lt.po @@ -144,6 +144,11 @@ msgstr "" "Klaida įvyko laukiant duomenų atsiuntimo iš tinklo. Tinklas arba serveris " "gali būti atjungtas arba perkrautas. Prašome pakartoti užklausą." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +#, fuzzy +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "puslapis nurodytam URN negali būti atsiųstas" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -253,6 +258,10 @@ msgstr "Priėjimas prie kešo uždraustas." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Kešo menedžerio priėjimas uždraustas." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Negaliu aptikti URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -341,6 +350,7 @@ msgstr "Trūksta Content-Length parametro POST arba PUT užklausoje" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -402,6 +412,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -455,6 +466,11 @@ msgstr "KLAIDA: FTP uploadas nepavyko" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "KLAIDA: Puslapis nurodytu adresu negali būti atsiųstas" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "KLAIDA: Puslapis nurodytu adresu negali būti atsiųstas" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -564,6 +580,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -578,6 +595,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Mielieji, siūlau daug nesitikėti iš URNų %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -929,6 +950,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1280,6 +1307,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1374,6 +1402,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "KLAIDA: Nurodytas URN negali būti atsiųstas" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT operacija sėkminga: Failas atnaujintas" diff --git a/errors/lv.po b/errors/lv.po index 83405ed0e57..eab4677983d 100644 --- a/errors/lv.po +++ b/errors/lv.po @@ -151,6 +151,10 @@ msgstr "" "Iestājusies noildze, gaidot datus no tīkla. Tīkls vai serveris nestrādā vai " "ir pārslogots." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -264,6 +268,10 @@ msgstr "Kešatmiņas pieeja liegta" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Kešatmiņas pārvaldniekam pieeja liegta." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -352,6 +360,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -414,6 +423,7 @@ msgstr "Direktorijs: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -467,6 +477,11 @@ msgstr "Kļūda: FTP augšupielāde nav atļauta" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Neveiksmīga ESI apstrāde." @@ -576,6 +591,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -590,6 +606,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hi, neiaizraujies par daudz ar %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -928,6 +948,13 @@ msgid "" msgstr "" "Iestājusies sekojoša kļūda mēģinot atvērt adresi: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"Iestājusies sekojoša kļūda mēģinot atvērt adresi: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1271,6 +1298,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1365,6 +1393,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "KĻŪDA: Pieprasītā adrese nav atrodama" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT komanda izpildīta: Datne atjaunināta" diff --git a/errors/ms.po b/errors/ms.po index a7927ae6f45..95e1e792831 100644 --- a/errors/ms.po +++ b/errors/ms.po @@ -152,6 +152,10 @@ msgid "" msgstr "" "Tiada maklum balas dari rangkaian. Pelayan mungkin tutup. Sila cuba lagi" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URL yang diminta tidak dapat dimuaturun" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -255,6 +259,10 @@ msgstr "Akses ke Cache disekat" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -343,6 +351,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -404,6 +413,7 @@ msgstr "Direktori: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -457,6 +467,11 @@ msgstr "RALAT: FTP Gagal" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "RALAT: URL yang diminta tidak dapat diterima" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "RALAT: URL yang diminta tidak dapat diterima" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -566,6 +581,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -580,6 +596,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -894,6 +914,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1215,6 +1241,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/nl.po b/errors/nl.po index 302ae47e38e..93197e5ae8f 100644 --- a/errors/nl.po +++ b/errors/nl.po @@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "" "Het netwerk of de server zijn niet beschikbaar of overbelast. Probeer het " "opnieuw." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "De gevraagde URN kon niet worden benaderd" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -264,6 +268,10 @@ msgstr "Cache toegang niet toegestaan." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Manager toegang niet toegestaan." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Kan de URN niet herleiden" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -352,6 +360,7 @@ msgstr "De Content-Length ontbreekt voor het POST of PUT verzoek." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -413,6 +422,7 @@ msgstr "Map: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -466,6 +476,10 @@ msgstr "FOUT: FTP upload mislukt" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FOUT: De gevraagde URL kon niet worden opgehaald" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "FOUT: De gevraagde URN kon niet worden opgehaald" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI processing mislukt." @@ -575,6 +589,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -590,6 +605,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hmmm, verwacht niet teveel van URNs op %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -938,6 +957,14 @@ msgstr "" "De volgende fout is opgetreden tijdens het ophalen van URL: " "%U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"De volgende fout is opgetreden tijdens het ophalen van URN: " +"%U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1304,6 +1331,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1398,6 +1426,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "FOUT: De gevraagde URN kon niet worden opgehaald" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Succesvol: Bestand Vernieuwd" diff --git a/errors/oc.po b/errors/oc.po index 327b75f112b..2c0e77c339a 100644 --- a/errors/oc.po +++ b/errors/oc.po @@ -139,6 +139,10 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -239,6 +243,10 @@ msgstr "Accès a l'amagatal interdich." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Impossible de resòlvre l'URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -327,6 +335,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -388,6 +397,7 @@ msgstr "Repertòri : %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -441,6 +451,10 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERREUR : L'URL demandada a pas pogut èsser cargada" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Lo tractament ESI a fracassat." @@ -548,6 +562,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -562,6 +577,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -878,6 +897,12 @@ msgstr "" "L'error seguenta s'es producha en ensajant d'accedir a l'URL : %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1199,6 +1224,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/pl.po b/errors/pl.po index b9fb2e14225..e4104d17ad4 100644 --- a/errors/pl.po +++ b/errors/pl.po @@ -149,6 +149,10 @@ msgstr "" "Przekroczony zostal dopuszczalny czas oczekiwania na dane z sieci. Sieć lub " "serwer źródłowy mogą być niedostępne lub przeciążone. Proszę ponowić żądanie." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URL dla żądanego URN nie może zostać sprowadzony" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -256,6 +260,10 @@ msgstr "Dostęp do serwera cache zabroniony." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Dostep do cache managera zabroniony." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "nie można zlokalizować URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -344,6 +352,7 @@ msgstr "Brak pola Content-Length dla metod POST lub PUT" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -405,6 +414,7 @@ msgstr "Katalog: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -458,6 +468,11 @@ msgstr "BŁĄD: Nieudany FTP upload" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "BŁĄD: Żądany URL nie może zostać pobrany" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "BŁĄD: Żądany URL nie może zostać pobrany" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -567,6 +582,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -581,6 +597,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Proszę nie spodziewać się zbyt wiele od URNów z %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -920,6 +940,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1257,6 +1283,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1349,6 +1376,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "BŁĄD: Żądany URN nie może zostać sprowadzony" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Operacja FTP PUT udana: plik uaktualniony" diff --git a/errors/pt-br.po b/errors/pt-br.po index 2ead85c3dc1..77eb19025d4 100644 --- a/errors/pt-br.po +++ b/errors/pt-br.po @@ -149,6 +149,10 @@ msgstr "" "Tempo esgotado esperando a leitura de dados pela rede. A rede ou o servidor " "pode estar desconectado ou congestionado. Por favor, repita sua requisição." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Uma URL para a URN requisitada não pode ser recuperada" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -267,6 +271,10 @@ msgstr "Acesso negado ao cache." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Acesso negado ao gerenciador de cache." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Não é possível resolver URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,6 +362,7 @@ msgstr "Content-Length faltando para requisições POST ou PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -415,6 +424,7 @@ msgstr "Diretório: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -468,6 +478,10 @@ msgstr "ERRO: upload via FTP falhou" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERRO: A URL requisitada não pode ser recuperada" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERRO: A URN requisitada não pode ser recuperada" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "O processamento de ESI falhou." @@ -575,6 +589,7 @@ msgstr "Falha de Gateway Proxy" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -590,6 +605,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "Negociação com servidor SSL falhou" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Olha, não espere muito por URNs em %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -943,6 +962,14 @@ msgstr "" "O seguinte erro foi encontrado ao tentar recuperar a URL: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"O seguinte erro foi encontrado ao tentar recuperar a URN: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1313,6 +1340,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1407,6 +1435,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ERRO: A URN requisitada não pode ser recuperada" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP - PUT bem sucedido: Arquivo Atualizado" diff --git a/errors/pt.po b/errors/pt.po index 6781b7de15f..3e576bf11f4 100644 --- a/errors/pt.po +++ b/errors/pt.po @@ -147,6 +147,10 @@ msgstr "" "Excedeu o tempo limite enquanto esperava para ler dados na rede. A rede ou " "servidor pode estar indisponível ou congestionado. Por favor tente novamente." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Uma URL para requisição URN não pode ser recuperada" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Proibido o acesso ao Cache." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Proibido o acesso ao Gerenciador do Cache." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Não pode resolver a URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -351,6 +359,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -412,6 +421,7 @@ msgstr "Diretório: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -465,6 +475,10 @@ msgstr "ERRO: Erro no FTP upload" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERRO: A URL solicitada não pode ser recuperada" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERRO: A URN solicitada não pode ser recuperada" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "O Processamento do ESI falhou." @@ -572,6 +586,7 @@ msgstr "O Gateway do Proxy Falhou." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -588,6 +603,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Não espere muita coisa de URNS em %T :-)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -933,6 +952,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1286,6 +1311,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1378,6 +1404,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ERRO: URN requisitada não pode ser recuperada" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Sucesso no FTP PUT: Arquivo atualizado" diff --git a/errors/ro.po b/errors/ro.po index 9b094e721a3..9aa73014601 100644 --- a/errors/ro.po +++ b/errors/ro.po @@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "" "Reţeaua sau serverul ar putea fi căzute sau congestionate. Vă rugăm să " "încercaţi din nou." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Un URL pentru URN-ul cerut nu a putut fi accesat" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -266,6 +270,10 @@ msgstr "Interzis accesul la cache." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Interzis accesul la Managerul de cache." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Nu se poate rezolva URN-ul" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -354,6 +362,7 @@ msgstr "Content-Length lipseşte pentru cererile POST sau PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -415,6 +424,7 @@ msgstr "Directorul: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -468,6 +478,11 @@ msgstr "EROARE: Operaţia FTP de încărcare a eşuat" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "EROARE: URL-ul cerut nu a putut fi accesat" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "EROARE: URL-ul cerut nu a putut fi accesat" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Procesarea ESI a eşuat." @@ -577,6 +592,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -592,6 +608,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hei, nu vă aşteptaţi la prea multe de la URN-uri pe %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -943,6 +963,14 @@ msgstr "" "S-a recepţionat următoarea eroare când se încerca accesarea URL-ului: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"S-a recepţionat următoarea eroare când se încerca accesarea URN-ului: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1307,6 +1335,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1401,6 +1430,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "EROARE: URN-ul cerut nu a putut fi accesat" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT reuşit: fişierul a fost actualizat" diff --git a/errors/ru.po b/errors/ru.po index 43c89bf798e..f000ecb8c21 100644 --- a/errors/ru.po +++ b/errors/ru.po @@ -146,6 +146,10 @@ msgstr "" "Превышен интервал времени ожидания при получении данных из сети. Сеть или " "сервер могут быть недоступны или перегружены. Повторите попытку позже." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URL для запрошенного URN не может быть получен" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -252,6 +256,10 @@ msgstr "Доступ к кэшу запрещён." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Доступ к управлению кэшем запрещён." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Невозможно определить URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -340,6 +348,7 @@ msgstr "В запросе POST или PUT отсутствует заголов #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -401,6 +410,7 @@ msgstr "Каталог: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -454,6 +464,10 @@ msgstr "ОШИБКА: Отправка по FTP не удалась" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URL не может быть получен" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERROR: Запрошеный URN не может быть получен" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Обработка ESI не удалась." @@ -563,6 +577,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -577,6 +592,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Не стоит ожидать чудес от URN-ов на %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -916,6 +935,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "При получении URL %U произошла следующая ошибка" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "При получении URN %U произошла следующая ошибка" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "Удаленный узел или сеть недоступен. Повторите запрос позднее" @@ -1276,6 +1301,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1370,6 +1396,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URN не может быть получен" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "Команда FTP PUT завершилась успешно: файл обновлён" diff --git a/errors/sk.po b/errors/sk.po index 08dac655b9a..df3bffe8b3c 100644 --- a/errors/sk.po +++ b/errors/sk.po @@ -148,6 +148,10 @@ msgstr "" "server môžu byť mimo prevádzky alebo preťažené. Prosím, zopakujte svoju " "požiadavku." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URL pre požadované URN je nedostupné" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "Prístup ku cache zamietnutý." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Prístup k sprívcovi cache zamietnutý." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Nemožno preložiť URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -346,6 +354,7 @@ msgstr "Chýbajúca položka Content-Length pre požiadavky POST alebo PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -407,6 +416,7 @@ msgstr "Adresár: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -460,6 +470,11 @@ msgstr "CHYBA: Nahrávanie prostredníctvom FTP zlyhalo" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "CHYBA: Požadovaný URL nebolo možné získať" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "CHYBA: Požadovaný URL nebolo možné získať" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Spracovanie ESI zlyhalo." @@ -569,6 +584,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -585,6 +601,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hej, neočakávaj priveľa od URN na %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -931,6 +951,13 @@ msgid "" msgstr "" "Pri pokuse o získanie URL sa vyskytla nasledovná chyba: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"Pri pokuse o získanie URN sa vyskytla nasledovná chyba: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1291,6 +1318,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1385,6 +1413,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "CHYBA: Požadované URN nebolo možné získať" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "operácia FTP PUT úspešná: Súbor aktualizovaný" diff --git a/errors/sl.po b/errors/sl.po index a7cfccfcef2..0f7ff9f2184 100644 --- a/errors/sl.po +++ b/errors/sl.po @@ -144,6 +144,10 @@ msgstr "" "Med čakanjem na branje podatkov iz omrežja je prišlo do zakasnitve. Morda " "omrežje ali strežnik ne delujeta ali sta preobremenjena. Ponovite zahtevo!" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Ni bilo mogoče naložiti naslova URL za zahtevano ime URN" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -255,6 +259,10 @@ msgstr "Dostop do predpomnilnika zavrnjen." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Dostop do upravitelja predpomnilnika zavrnjen." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Ni mogoče razrešiti imena URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -343,6 +351,7 @@ msgstr "Manjka podatek Content-Length za zahteve POST ali PUT." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -404,6 +413,7 @@ msgstr "Mapa: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -457,6 +467,10 @@ msgstr "NAPAKA: Pošiljanje prek FTP spodletelo" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "NAPAKA: Zahtevanega naslova URL ni bilo mogoče naložiti." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "NAPAKA: Zahtevanega imena URN ni bilo mogoče naložiti" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Obdelava ESI ni uspela." @@ -564,6 +578,7 @@ msgstr "Napaka posredniškega prehoda" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -578,6 +593,10 @@ msgstr "Prvina HTTP/1.1 Expect: se zahteva od programa HTTP/1.0." msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Od imen URN na %T ne pričakujte preveč :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -921,6 +940,12 @@ msgid "" msgstr "" "Prišlo je do napake med poskusom nalaganja naslova URL: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "Prišlo je do napake med poskusom nalaganja URN: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1283,6 +1308,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/sr-cyrl.po b/errors/sr-cyrl.po index 817cfddb717..2aa98b3011b 100644 --- a/errors/sr-cyrl.po +++ b/errors/sr-cyrl.po @@ -139,6 +139,10 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -239,6 +243,10 @@ msgstr "" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -327,6 +335,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -388,6 +397,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -441,6 +451,10 @@ msgstr "" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -548,6 +562,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -562,6 +577,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -876,6 +895,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1196,6 +1221,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." diff --git a/errors/sr-latn.po b/errors/sr-latn.po index 703d6738166..2ab43f5668b 100644 --- a/errors/sr-latn.po +++ b/errors/sr-latn.po @@ -146,6 +146,10 @@ msgstr "" "Zastoj prilikom čitanja podataka sa mreže. Mreža ili server su možda " "preopterećeni ili nedostupni. Molimo pokušajte ponovo." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Adresa (URL) za traženi podatak (URN) ne može da se učita" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -260,6 +264,10 @@ msgstr "Pristup proksi/keš serveru nije dozvoljen." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Pristup proksi/keš server menadžeru nije dozvoljen." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Nije moguće prepoznati URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -348,6 +356,7 @@ msgstr "Nedostaje dužina sadržaja za POST ili PUT zahtev." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -409,6 +418,7 @@ msgstr "Direktorijum: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -462,6 +472,11 @@ msgstr "GREŠKA: FTP upis/upload nije uspeo" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "GREŠKA: Tražena adresa (URL) ne može da se učita" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "GREŠKA: Tražena adresa (URL) ne može da se učita" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI obrada nije uspela." @@ -571,6 +586,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -586,6 +602,10 @@ msgstr "HTTP/1.1 Zahtev: funkcija je tražena od HTTP/1.0 softvera." msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Hej, ne očekuj previše od URN-a na %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -929,6 +949,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "Greška učitavanja podataka sa adrese (URL): %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "Greška učitavanja podataka (URN): %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1288,6 +1314,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1383,6 +1410,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "GREŠKA: Tražena podatak (URN) ne može da se učita" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT uspešan: Fajl je osvežen" diff --git a/errors/sv.po b/errors/sv.po index 9a5b0fbbc95..0f4d2ac4a5c 100644 --- a/errors/sv.po +++ b/errors/sv.po @@ -149,6 +149,10 @@ msgstr "" "också är nätverket tungt belastat. Vänligen fö" "rsök igen." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "En URL för begärd URN kunde inte hämtas" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Tillträde till Cache Nekas." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Tillträde till Cachehanteraren Nekas." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Kan inte lösa upp URN namnet" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -351,6 +359,7 @@ msgstr "Content-Length saknas i POST eller PUT begäran." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -412,6 +421,7 @@ msgstr "Katalog: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -465,6 +475,11 @@ msgstr "FEL: FTP uppladdning misslyckades" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "FEL: Begärd URL kunde inte hämtas" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "FEL: Begärd URL kunde inte hämtas" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI bearbetning misslyckades." @@ -574,6 +589,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -588,6 +604,12 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "" +"Men hallå, förvänta dig inte för mycket från en " +"URNs på %T :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -939,6 +961,14 @@ msgstr "" "Följande fel påträffades vid hämtning av URL: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"Följande fel påträffades vid hämtning av URN: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1305,6 +1335,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1402,6 +1433,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "FEL: Begärd URN kunde inte hämtas" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Lyckades: Fil Uppdaterad" diff --git a/errors/template.am b/errors/template.am index 436021528ce..59eeba7fd5c 100644 --- a/errors/template.am +++ b/errors/template.am @@ -48,5 +48,6 @@ ERROR_TEMPLATES = \ templates/ERR_TOO_BIG \ templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION \ templates/ERR_UNSUP_REQ \ + templates/ERR_URN_RESOLVE \ templates/ERR_WRITE_ERROR \ templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT diff --git a/errors/th.po b/errors/th.po index 0a541920f18..d0cb347787a 100644 --- a/errors/th.po +++ b/errors/th.po @@ -146,6 +146,10 @@ msgid "" "or server may be down or congested. Please retry your request." msgstr "มีภาวะข้อผิดผลาดระหว่างที่กำลังรับข้อมูลจากระบบเครือข่าย. กรุณาเรียกดูใหม่อีกครั้ง." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "ไม่สามารถเรียกดู URL สำหรับ URN ที่ได้รับการร้องขอ" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -248,6 +252,10 @@ msgstr "การเรียกใช้ระบบแคชไม่ได้ msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "การเรียกใช้ระบบจัดการแคชไม่ได้รับอนุญาต" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -336,6 +344,7 @@ msgstr "ไม่ได้ระบุ Content-Length ในการสั่ #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -397,6 +406,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -450,6 +460,11 @@ msgstr "ERROR: ส่งไฟล์ขึ้น FTP ไม่สำเร็จ msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URL ที่ได้รับการร้องขอ" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URL ที่ได้รับการร้องขอ" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "การประมวลผล ESI ไม่สำเร็จ" @@ -559,6 +574,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -573,6 +589,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "เฮ้, อย่าคาดหวังจาก URN บน %T มากเกินไปนัก :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -889,6 +909,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URL: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URN: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1213,6 +1239,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1305,6 +1332,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URN ที่ได้รับการร้องขอ" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: ไฟล์ถูกแทนที่ด้วยไฟล์ใหม่" diff --git a/errors/tr.po b/errors/tr.po index 6943bcc368b..ed437f7b2d6 100644 --- a/errors/tr.po +++ b/errors/tr.po @@ -144,6 +144,10 @@ msgstr "" "İstemiş olduğunuz bilgileri ağdan okuma sırasında okuma zamanı doldu. Hedef " "sunucu kapalı veya çok meşgul olabilir. Lütfen isteğinizi tekrar giriniz." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URN'ye erişmek için bir URL alınamadı." + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "Cache Sunucusunu Kullanamazsınız." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Cache Yönetici girişi yasak." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "URN çözülemedi." + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -346,6 +354,7 @@ msgstr "Content-Length, POST veya PUT istekleri için eksik." #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -407,6 +416,7 @@ msgstr "Dizin: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -460,6 +470,11 @@ msgstr "HATA: FTP dosya yüklemesi yapılamadı" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "HATA: İstenilen URL'e ulaşılamadı" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "HATA: İstenilen URL'e ulaşılamadı" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI İşleminde hata." @@ -569,6 +584,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -583,6 +599,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "%T de URN den fazla birsey beklemeyin. :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -919,6 +939,12 @@ msgstr "" "URL adresine erişilmeye çalışıyorken hata meydana geldi: %U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "URN: %U erişilirken bir hata ile karşılaşıldı." + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1270,6 +1296,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1362,6 +1389,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "HATA: İstenilen URN'e ulaşılamadı" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Başarılı: Dosya güncellendi" diff --git a/errors/uk.po b/errors/uk.po index 4f0c2dff2e0..b8f0c0dbc91 100644 --- a/errors/uk.po +++ b/errors/uk.po @@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "" "Перевищено час очікування при отриманні даних з мережі. Мережа або сервер не " "працюють чи перенавантажені. Будь-ласка, повторіть запит." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URL для запитуваного URN не може бути отриманий" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -263,6 +267,10 @@ msgstr "Доступ до кешу заборонено" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Доступ до керування кешом заборонено" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Неможливо визначити URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -351,6 +359,7 @@ msgstr "Заголовок Content-Length відсутній для запиті #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -412,6 +421,7 @@ msgstr "Директорія: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -465,6 +475,11 @@ msgstr "ПОМИЛКА: Невдала пересилка по FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ПОМИЛКА: Запитаний URL не може бути отриманий" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ПОМИЛКА: Запитаний URL не може бути отриманий" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Збій опрацювання ESI інструкції" @@ -574,6 +589,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -590,6 +606,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Не очікуйте надто багато від URN'ів на %T." + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -929,6 +949,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "При отриманні URL: %U виникла помилка." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "При отриманні URN: %U виникла помилка." + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1286,6 +1312,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1380,6 +1407,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "ПОМИЛКА: Запитаний URN не може бути отриманий" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP успішно помістив: Файл оновлено" diff --git a/errors/uz.po b/errors/uz.po index 855304fce90..ffab1f41a50 100644 --- a/errors/uz.po +++ b/errors/uz.po @@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "" "сервер ўчирилган ёки ўчириб-ёқилган бўлиши мумкин . Илтимос, сўровингизни " "қайта киритинг." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Сўралган URN учун URL топилмади" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -258,6 +262,10 @@ msgstr "" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Кеш бошқарувчиси рухсат бермади." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -346,6 +354,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -408,6 +417,7 @@ msgstr "Директория: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -461,6 +471,11 @@ msgstr "ХАТО: FTP'га юклаш муваффақиятсиз якунла msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "ХАТО: Сўралган URL топилмади." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "ХАТО: Сўралган URL топилмади." + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI жараёни муваффақиятсиз якунланди." @@ -570,6 +585,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -584,6 +600,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "Эй, %T'даги URN'лардан кўп кутманг :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -913,6 +933,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1239,6 +1265,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1331,6 +1358,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "Хато: Сўралган URN топилмади" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT Муваффақиятли: Файл янгиланди" diff --git a/errors/vi.po b/errors/vi.po index dc53428ab88..ec82cc4340e 100644 --- a/errors/vi.po +++ b/errors/vi.po @@ -142,6 +142,10 @@ msgstr "" "Quá hạn trong khi đợi đọc dữ liệu từ mạng. Có thể là mạng không chạy được " "hoặc bị tắc nghẽn. Hãy thử lại gửi yêu cầu." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "Không thể lấy được một địa chỉ URL cho URN yêu cầu" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -247,6 +251,10 @@ msgstr "Truy cập đến vùng nhớ tạm bị từ chối." msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "Truy cập đến trình quản lý vùng nhớ tạm bị từ chối." +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "Không tìm thấy URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -337,6 +345,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -398,6 +407,7 @@ msgstr "Thư mục: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -451,6 +461,11 @@ msgstr "LỖI: không tải lên được qua FTP" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "LỖI: không thể lấy địa chỉ URL yêu cầu" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "LỖI: không thể lấy địa chỉ URL yêu cầu" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "Lỗi xử lý ESI." @@ -560,6 +575,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -574,6 +590,10 @@ msgstr "HTTP/1.1 Mong đợi: tính năng được yêu cầu từ phần msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "URN trên %T không có nhiều khả năng." + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -911,6 +931,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." msgstr "" @@ -1232,6 +1258,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1324,6 +1351,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "LỖI: không thể lấy URN yêu cầu" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT thành công: tập tin đã được cập nhật" diff --git a/errors/zh-hans.po b/errors/zh-hans.po index bc81752ea85..268921f26a9 100644 --- a/errors/zh-hans.po +++ b/errors/zh-hans.po @@ -143,6 +143,10 @@ msgid "" msgstr "" "等待从网络读取数据时发生超时。 网络或服务器下线或拥挤。 请重新发送你的请求。" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URN 中的一个网址(URL)无法获取" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -248,6 +252,10 @@ msgstr "缓存访问被拒绝。" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "缓存管理访问被拒绝。" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "不能解析 URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -336,6 +344,7 @@ msgstr "POST 或 PUT 请求中丢失内容长度(Content-Length)。" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -397,6 +406,7 @@ msgstr "文件夹: %U/" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -450,6 +460,11 @@ msgstr "错误: FTP上传失败" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "错误: 不能获取请求的 URL" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "错误: 不能获取请求的 URL" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "ESI 处理失败。" @@ -559,6 +574,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -573,6 +589,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "抱歉!您不能对 %T 上的 URNs 期待太多 :)" + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -903,6 +923,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "当尝试取回该 URL 时遇到下面的错误:%U" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "当尝试读取以下 URN 时: %U" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1250,6 +1276,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1342,6 +1369,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "错误: 没有获取到请求的 URN" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "FTP PUT 成功: 文件已更新" diff --git a/errors/zh-hant.po b/errors/zh-hant.po index bb9d62510dc..4b9dadd3ef0 100644 --- a/errors/zh-hant.po +++ b/errors/zh-hant.po @@ -143,6 +143,10 @@ msgstr "" "當透過網路讀取資料時,超過了等待時限。這可能是因為網路或是欲連結的網站伺服器" "發生壅塞或損壞。請重新嘗試一遍您的連結要求。" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "URN 中的一個網址(URL)無法被傳回" + #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " @@ -249,6 +253,10 @@ msgstr "快取伺服器存取被拒絕" msgid "Cache Manager Access Denied." msgstr "快取伺服器管理程式使用被拒" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "無法解譯 URN" + #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 msgid "Cert validation infinite loop detected" msgstr "" @@ -338,6 +346,7 @@ msgstr "Content-Length: 缺少 POST 或 PUT 要求 " #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" @@ -399,6 +408,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 msgid "ERROR" @@ -452,6 +462,11 @@ msgstr "錯誤: 檔案傳輸上傳(PUT)失敗" msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" msgstr "錯誤: 欲連結之網址(URL)無法正確的傳回" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 +#, fuzzy +msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" +msgstr "錯誤: 欲連結之網址(URL)無法正確的傳回" + #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 msgid "ESI Processing failed." msgstr "" @@ -561,6 +576,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 msgid "Generated %T by %h (%s)" @@ -575,6 +591,10 @@ msgstr "" msgid "Handshake with SSL server failed" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "抱歉!您不能對 URNs 在 %T 上期待太多 :) " + #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 msgid "How to find these settings in your browser:" @@ -911,6 +931,12 @@ msgid "" "href=\"%U\">%U" msgstr "" +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 #, fuzzy msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." @@ -1249,6 +1275,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 msgid "Your cache administrator is %w." @@ -1341,6 +1368,9 @@ msgstr "" msgid "unsupported or invalid name syntax" msgstr "" +#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +#~ msgstr "錯誤:欲連結之網址(URL)無法正確的傳回" + #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" #~ msgstr "檔案傳輸 PUT 指令成功完成:檔案已被更新" From 504a8262b6001c53e2b03271a5805d5a35567c90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduard Bagdasaryan Date: Wed, 30 Oct 2024 15:30:17 +0300 Subject: [PATCH 06/12] Autoformatted --- errors/template.am | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/errors/template.am b/errors/template.am index 59eeba7fd5c..436021528ce 100644 --- a/errors/template.am +++ b/errors/template.am @@ -48,6 +48,5 @@ ERROR_TEMPLATES = \ templates/ERR_TOO_BIG \ templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION \ templates/ERR_UNSUP_REQ \ - templates/ERR_URN_RESOLVE \ templates/ERR_WRITE_ERROR \ templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT From b6e5413beab9d5c12d69d1ca3d1db414f7cec725 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduard Bagdasaryan Date: Wed, 30 Oct 2024 15:45:15 +0300 Subject: [PATCH 07/12] Cleanup --- src/anyp/UriScheme.h | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/anyp/UriScheme.h b/src/anyp/UriScheme.h index bad15cd7a03..3ac5e0ecdb5 100644 --- a/src/anyp/UriScheme.h +++ b/src/anyp/UriScheme.h @@ -25,7 +25,7 @@ using KnownPort = uint16_t; /// validated/supported port number (if any) using Port = std::optional; -/** This class represents a URI Scheme such as http:// https://, wais://, urn: etc. +/** This class represents a URI Scheme such as http:// https://, wais:// etc. * It does not represent the PROTOCOL that such schemes refer to. */ class UriScheme From dc94f66125bacaa115d0c7bcc150ffa97486f269 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduard Bagdasaryan Date: Wed, 30 Oct 2024 16:08:12 +0300 Subject: [PATCH 08/12] Updated realease notes --- doc/release-notes/release-7.sgml.in | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/doc/release-notes/release-7.sgml.in b/doc/release-notes/release-7.sgml.in index f33c9992d67..bb6c5d63261 100644 --- a/doc/release-notes/release-7.sgml.in +++ b/doc/release-notes/release-7.sgml.in @@ -34,6 +34,7 @@ The Squid-@SQUID_RELEASE@ change history can be + + + +ERROR: The requested URN could not be retrieved + + +
+

ERROR

+

A URL for the requested URN could not be retrieved

+
+
+ +
+

The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U

+ +
+

Cannot Resolve URN

+
+ +

Hey, don't expect too much from URNs on %T :)

+ +

Your cache administrator is %w.

+
+
+ +
+ + From 14914f4d01dbf3094a90b2904605f1bf5f8932a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Rousskov Date: Tue, 26 Nov 2024 09:13:46 -0500 Subject: [PATCH 12/12] Docs: External implementation requires Squid enhancements Also described how URNs are treated now. --- doc/release-notes/release-7.sgml.in | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/doc/release-notes/release-7.sgml.in b/doc/release-notes/release-7.sgml.in index bb6c5d63261..80638d400ec 100644 --- a/doc/release-notes/release-7.sgml.in +++ b/doc/release-notes/release-7.sgml.in @@ -126,10 +126,13 @@ and deliver the user identity to Squid through the **user=** annotation. Removed URN protocol support -

Squid URN resolution code has been neglected for a very long time and caused -multiple security vulnerabilities. This feature was rarely used (if at all). +

Squid URN resolution code has been neglected for a very long time and +caused multiple security vulnerabilities. This feature was rarely used (if at +all). Squid now treats URN as any unknown (to Squid) URI scheme, typically +responding with an HTTP 400 (Bad Request) ERR_INVALID_URL. -

If necessary, a similar feature can be implemented externally, using +

If necessary, Squid handling of unknown (to Squid) URI schemes can be +enhanced, and a similar feature can be implemented externally, using url_rewrite_program helpers or adaptation services. Changes to squid.conf since Squid-@SQUID_RELEASE_OLD@