Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.

Co-authored-by: Codeberg Translate <[email protected]>
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/de-swsnr-turnon/de-swsnr-turnon/
Translation: Turn On/Turn On
  • Loading branch information
Codeberg Translate committed Dec 31, 2024
1 parent 687f96f commit 7f4e7c3
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 93 additions and 92 deletions.
30 changes: 15 additions & 15 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-30 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Wiesner <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/"
"de-swsnr-turnon/de-swsnr-turnon/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/de-swsnr-"
"turnon/de-swsnr-turnon/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Geräte in Deinem Netzwerk anschalten"
msgid "Gnome;GTK;WakeOnLan;"
msgstr "Gnome;GTK;WakeOnLan;"

#: de.swsnr.turnon.desktop.in:17
#: de.swsnr.turnon.desktop.in:18
msgid "Add new device"
msgstr "Neues Gerät hinzufügen"

Expand Down Expand Up @@ -586,28 +586,28 @@ msgctxt "discovered-device.label"
msgid "Discovered device"
msgstr "Gefundenes Gerät"

#: src/app/searchprovider.rs:77
#: src/app/searchprovider.rs:76
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Sent magic packet"
msgstr "Magisches Paket wurde gesendet"

#: src/app/searchprovider.rs:82
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Magisches Paket wurde an die MAC-Adresse %1 des Geräts %2 gesendet."

#: src/app/searchprovider.rs:107
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "Magisches Paket konnte nicht gesendet werden"

#: src/app/searchprovider.rs:83
#: src/app/searchprovider.rs:113
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr ""
"Magisches Paket konnte nicht an die MAC-Adresse %1 des Geräts %2 gesendet "
"werden."

#: src/app/searchprovider.rs:95
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Sent magic packet"
msgstr "Magisches Paket wurde gesendet"

#: src/app/searchprovider.rs:101
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Magisches Paket wurde an die MAC-Adresse %1 des Geräts %2 gesendet."

#: src/app/widgets/application_window.rs:117
#, c-format
msgctxt "application-window.feedback.toast"
Expand Down
41 changes: 21 additions & 20 deletions po/et.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de.swsnr.turnon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt "
"<[email protected].org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/"
"de-swsnr-turnon/de-swsnr-turnon/et/>\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <[email protected]."
"org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translate.codeberg.org/projects/de-swsnr-"
"turnon/de-swsnr-turnon/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Gnome;GTK;WakeOnLan;wol;ärata;lülita sisse;arvuti;arvutid;seade;seadmed;"
"kohtvõrk;kohtvõrgus;"

#: de.swsnr.turnon.desktop.in:17
#: de.swsnr.turnon.desktop.in:18
msgid "Add new device"
msgstr "Lisa uus seade"

Expand Down Expand Up @@ -179,8 +179,8 @@ msgid ""
"Turn On itself now provides a basic command line interface; in particular "
"the --turn-on-device option now turns on a device by its label."
msgstr ""
"Rakendusel on nüüd lihtne käsurealiides; neist olulisim on „--turn-on-device“"
", mis võimaldab seadet nime alusel sisse lülitada."
"Rakendusel on nüüd lihtne käsurealiides; neist olulisim on „--turn-on-"
"device“, mis võimaldab seadet nime alusel sisse lülitada."

#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:135
msgid "Turn On no longer crashes when removing the last device."
Expand Down Expand Up @@ -214,7 +214,8 @@ msgstr "Parandasime rakenduse ikooni."
msgid ""
"This is the initial release. The application supports the following features "
"in this release:"
msgstr "See on esimene versioon. Rakenduse see versioon võimaldab alljärgnevat:"
msgstr ""
"See on esimene versioon. Rakenduse see versioon võimaldab alljärgnevat:"

#: resources/de.swsnr.turnon.metainfo.xml.in:168
msgid "Add new devices"
Expand Down Expand Up @@ -569,26 +570,26 @@ msgctxt "discovered-device.label"
msgid "Discovered device"
msgstr "Tuvastatud seadmed"

#: src/app/searchprovider.rs:77
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "Imepärase võrgupaketi saatmine ei õnnestunud"

#: src/app/searchprovider.rs:83
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Imepärase võrgupaketi %2 seadme %1 aadressile saatmine ei õnnestunud."

#: src/app/searchprovider.rs:95
#: src/app/searchprovider.rs:76
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Sent magic packet"
msgstr "Imepärane võrgupakett on saadetud"

#: src/app/searchprovider.rs:101
#: src/app/searchprovider.rs:82
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Saatsime imepärase võrgupaketi %2 seadme %1 aadressile."

#: src/app/searchprovider.rs:107
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "Imepärase võrgupaketi saatmine ei õnnestunud"

#: src/app/searchprovider.rs:113
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Imepärase võrgupaketi %2 seadme %1 aadressile saatmine ei õnnestunud."

#: src/app/widgets/application_window.rs:117
#, c-format
msgctxt "application-window.feedback.toast"
Expand Down
32 changes: 16 additions & 16 deletions po/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 08:54+0000\n"
"Last-Translator: artnay <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/"
"de-swsnr-turnon/de-swsnr-turnon/fi/>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/de-swsnr-"
"turnon/de-swsnr-turnon/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Käynnistä laitteita verkon kautta"
msgid "Gnome;GTK;WakeOnLan;"
msgstr "Gnome;GTK;WakeOnLan;"

#: de.swsnr.turnon.desktop.in:17
#: de.swsnr.turnon.desktop.in:18
msgid "Add new device"
msgstr "Lisää uusi laite"

Expand Down Expand Up @@ -538,28 +538,28 @@ msgctxt "discovered-device.label"
msgid "Discovered device"
msgstr "Löydetyt laitteet"

#: src/app/searchprovider.rs:77
#: src/app/searchprovider.rs:76
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "Taikapaketin lähettäminen epäonnistui"
msgid "Sent magic packet"
msgstr "Lähetetty taikapaketti"

#: src/app/searchprovider.rs:83
#: src/app/searchprovider.rs:82
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr ""
"Taikapaketin lähettäminen MAC-osoitteeseen %1, joka kuuluu laitteelle %2, "
"epäonnistui."
"Lähetettiin taikapaketti MAC-osoitteeseen %1 joka kuuluu laitteelle %2."

#: src/app/searchprovider.rs:95
#: src/app/searchprovider.rs:107
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Sent magic packet"
msgstr "Lähetetty taikapaketti"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "Taikapaketin lähettäminen epäonnistui"

#: src/app/searchprovider.rs:101
#: src/app/searchprovider.rs:113
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2."
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr ""
"Lähetettiin taikapaketti MAC-osoitteeseen %1 joka kuuluu laitteelle %2."
"Taikapaketin lähettäminen MAC-osoitteeseen %1, joka kuuluu laitteelle %2, "
"epäonnistui."

#: src/app/widgets/application_window.rs:117
#, c-format
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "הדלקת התקנים ברשת שלך"
msgid "Gnome;GTK;WakeOnLan;"
msgstr "Gnome;GTK;WakeOnLan;השכמה דרך הרשת;WOL;"

#: de.swsnr.turnon.desktop.in:17
#: de.swsnr.turnon.desktop.in:18
msgid "Add new device"
msgstr "הוספת התקן חדש"

Expand Down Expand Up @@ -578,26 +578,26 @@ msgctxt "discovered-device.label"
msgid "Discovered device"
msgstr ""

#: src/app/searchprovider.rs:77
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "שליחת מנת הנתונים הקסומה נכשלה"

#: src/app/searchprovider.rs:83
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "שליחת מנת הנתונים הקסומה לכתובת החומרה %1 של ההתקן %2 נכשלה."

#: src/app/searchprovider.rs:95
#: src/app/searchprovider.rs:76
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Sent magic packet"
msgstr "נשלחה מנת נתונים קסומה"

#: src/app/searchprovider.rs:101
#: src/app/searchprovider.rs:82
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "נשלחה מנת נתונים קסומה לכתובת החומרה %1 של ההתקן %2."

#: src/app/searchprovider.rs:107
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "שליחת מנת הנתונים הקסומה נכשלה"

#: src/app/searchprovider.rs:113
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "שליחת מנת הנתונים הקסומה לכתובת החומרה %1 של ההתקן %2 נכשלה."

#: src/app/widgets/application_window.rs:117
#, c-format
msgctxt "application-window.feedback.toast"
Expand Down
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Accendi i dispositivi nella tua rete"
msgid "Gnome;GTK;WakeOnLan;"
msgstr "Gnome;GTK;WakeOnLan;"

#: de.swsnr.turnon.desktop.in:17
#: de.swsnr.turnon.desktop.in:18
msgid "Add new device"
msgstr "Aggiungi nuovo dispositivo"

Expand Down Expand Up @@ -615,28 +615,28 @@ msgctxt "discovered-device.label"
msgid "Discovered device"
msgstr "Dispositivo rilevato"

#: src/app/searchprovider.rs:77
#: src/app/searchprovider.rs:76
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Sent magic packet"
msgstr "Inviato pacchetto magico"

#: src/app/searchprovider.rs:82
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Inviato pacchetto magico all'indirizzo MAC %1 del dispositivo %2."

#: src/app/searchprovider.rs:107
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "Impossibile inviare il pacchetto magico"

#: src/app/searchprovider.rs:83
#: src/app/searchprovider.rs:113
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr ""
"Impossibile inviare il pacchetto magico all'indirizzo MAC %1 del dispositivo "
"%2."

#: src/app/searchprovider.rs:95
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Sent magic packet"
msgstr "Inviato pacchetto magico"

#: src/app/searchprovider.rs:101
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Inviato pacchetto magico all'indirizzo MAC %1 del dispositivo %2."

#: src/app/widgets/application_window.rs:117
#, c-format
msgctxt "application-window.feedback.toast"
Expand Down
30 changes: 15 additions & 15 deletions po/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 19:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-31 17:10+0000\n"
"Last-Translator: Vistaus <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/"
"de-swsnr-turnon/de-swsnr-turnon/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/de-swsnr-"
"turnon/de-swsnr-turnon/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand All @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Zet apparaten op uw netwerk aan"
msgid "Gnome;GTK;WakeOnLan;"
msgstr "Gnome;GTK;WakeOnLan;"

#: de.swsnr.turnon.desktop.in:17
#: de.swsnr.turnon.desktop.in:18
msgid "Add new device"
msgstr "Apparaat toevoegen"

Expand Down Expand Up @@ -572,26 +572,26 @@ msgctxt "discovered-device.label"
msgid "Discovered device"
msgstr "Aangetroffen apparaat"

#: src/app/searchprovider.rs:77
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "Het magische pakket kan niet worden verstuurd"

#: src/app/searchprovider.rs:83
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Het magische pakket kan niet worden verstuurd naar %1 van ‘%2’."

#: src/app/searchprovider.rs:95
#: src/app/searchprovider.rs:76
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Sent magic packet"
msgstr "Magisch pakket verstuurd"

#: src/app/searchprovider.rs:101
#: src/app/searchprovider.rs:82
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Sent magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Het magische pakket is verstuurd naar %1 van ‘%2’."

#: src/app/searchprovider.rs:107
msgctxt "search-provider.notification.title"
msgid "Failed to send magic packet"
msgstr "Het magische pakket kan niet worden verstuurd"

#: src/app/searchprovider.rs:113
msgctxt "search-provider.notification.body"
msgid "Failed to send magic packet to mac address %1 of device %2."
msgstr "Het magische pakket kan niet worden verstuurd naar %1 van ‘%2’."

#: src/app/widgets/application_window.rs:117
#, c-format
msgctxt "application-window.feedback.toast"
Expand Down

0 comments on commit 7f4e7c3

Please sign in to comment.