Skip to content

Commit

Permalink
i18n
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yohanboniface committed Dec 11, 2024
1 parent eebef34 commit 5370c93
Show file tree
Hide file tree
Showing 178 changed files with 10,228 additions and 5,633 deletions.
Binary file modified umap/locale/am_ET/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
429 changes: 278 additions & 151 deletions umap/locale/am_ET/LC_MESSAGES/django.po

Large diffs are not rendered by default.

Binary file modified umap/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
476 changes: 335 additions & 141 deletions umap/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

Large diffs are not rendered by default.

Binary file modified umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
431 changes: 279 additions & 152 deletions umap/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po

Large diffs are not rendered by default.

Binary file modified umap/locale/br/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
174 changes: 95 additions & 79 deletions umap/locale/br/LC_MESSAGES/django.po

Large diffs are not rendered by default.

Binary file modified umap/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
153 changes: 85 additions & 68 deletions umap/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,15 +4,16 @@
#
# Translators:
# jmontane, 2014
# Joan Montané, 2014,2019
# Joan Montané, 2014,2019,2023
# Joan Montané, 2014,2019
# Joan Montané, 2023
# lenny libre, 2024
# lenny libre, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 18:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:00+0000\n"
"Last-Translator: lenny libre, 2024\n"
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/openstreetmap/umap/language/ca/)\n"
Expand All @@ -22,127 +23,139 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: forms.py:44 forms.py:70
msgid "Only editable with secret edit link"
msgstr "Només es pot editar amb l'enllaç d'edició secret"

#: forms.py:45 forms.py:71
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Tothom pot editar"

#: forms.py:69 models.py:423
msgid "Inherit"
#: admin.py:16
msgid "CSV Export"
msgstr ""

#: middleware.py:13
msgid "Site is readonly for maintenance"
msgstr "El lloc és en mode lectura per manteniment"

#: models.py:54 models.py:73
#: models.py:60 models.py:79
msgid "name"
msgstr "nom"

#: models.py:56 models.py:433
#: models.py:62 models.py:475
msgid "description"
msgstr "descripció"

#: models.py:104
#: models.py:110
msgid "details"
msgstr "detalls"

#: models.py:105
#: models.py:111
msgid "Link to a page where the licence is detailed."
msgstr "Enllaç a una pàgina on es detalla la llicència."

#: models.py:115
#: models.py:121
msgid "URL template using OSM tile format"
msgstr "La plantilla de l'URL usa el format de tesel·les de l'OSM"

#: models.py:121
#: models.py:127
msgid "Order of the tilelayers in the edit box"
msgstr "Ordre de les capes de tessel·les al quadre d'edició"

#: models.py:167 models.py:424
#: models.py:175 models.py:469
msgid "Only editable with secret edit link"
msgstr "Només es pot editar amb l'enllaç d'edició secret"

#: models.py:176 models.py:470
msgid "Everyone can edit"
msgstr "Tothom pot editar"

#: models.py:179 models.py:463
msgid "Everyone"
msgstr "Tothom"

#: models.py:168 models.py:174 models.py:425
#: models.py:180 models.py:189 models.py:464
msgid "Editors and team only"
msgstr ""
msgstr "Només editors i equip"

#: models.py:169 models.py:426
#: models.py:181 models.py:465
msgid "Owner only"
msgstr "Només el propietari"

#: models.py:172
#: models.py:184
msgid "Draft (private)"
msgstr ""

#: models.py:185
msgid "Everyone (public)"
msgstr "Tothom (públic)"

#: models.py:173
#: models.py:188
msgid "Anyone with link"
msgstr "Qualsevol persona amb enllaç"

#: models.py:175
#: models.py:190
msgid "Blocked"
msgstr ""

#: models.py:178
#: models.py:191
msgid "Deleted"
msgstr ""

#: models.py:194
msgid "center"
msgstr "centre"

#: models.py:179
#: models.py:195
msgid "zoom"
msgstr "escala"

#: models.py:181
#: models.py:197
msgid "locate"
msgstr "ubica"

#: models.py:181
#: models.py:197
msgid "Locate user on load?"
msgstr "Voleu ubicar l'usuari en carregar?"

#: models.py:185
#: models.py:201
msgid "Choose the map licence."
msgstr "Trieu la llicència del mapa."

#: models.py:186
#: models.py:202
msgid "licence"
msgstr "llicència"

#: models.py:197
#: models.py:213
msgid "owner"
msgstr "propietari"

#: models.py:201
#: models.py:217
msgid "editors"
msgstr "editors"

#: models.py:207
#: models.py:223
msgid "team"
msgstr ""

#: models.py:213 models.py:447
#: models.py:229 models.py:491
msgid "edit status"
msgstr "edita l'estat"

#: models.py:218
#: models.py:234
msgid "share status"
msgstr "comparteix l'estat"

#: models.py:221 models.py:442
#: models.py:237 models.py:486
msgid "settings"
msgstr "paràmetres"

#: models.py:364
#: models.py:402
msgid "Clone of"
msgstr "Clon de"

#: models.py:437
#: models.py:462 models.py:468
msgid "Inherit"
msgstr ""

#: models.py:481
msgid "display on load"
msgstr "mostra en carregar"

#: models.py:438
#: models.py:482
msgid "Display this layer on load."
msgstr "Mostra aquesta capa en carregar."

Expand Down Expand Up @@ -194,25 +207,29 @@ msgid ""
"them in your site."
msgstr "uMap us permet crear mapes amb capes d'OpenStreetMap en un minut i incrustar-los en el vostre lloc web."

#: templates/registration/login.html:6 templates/registration/login.html:45
#: templates/registration/login.html:6 templates/registration/login.html:46
msgid "Login"
msgstr "Inicia sessió"

#: templates/registration/login.html:24
msgid "Please log in with your account"
msgstr "Inicieu sessió amb el vostre compte"
#: templates/registration/login.html:22
msgid "To save and easily find your maps, identify yourself."
msgstr ""

#: templates/registration/login.html:41
#: templates/registration/login.html:25
msgid "Please log in with your account:"
msgstr ""

#: templates/registration/login.html:42
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"

#: templates/registration/login.html:44
#: templates/registration/login.html:45
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"

#: templates/registration/login.html:51
msgid "Please choose a provider"
msgstr "Trieu un proveïdor"
#: templates/registration/login.html:52
msgid "Please choose a provider:"
msgstr ""

#: templates/umap/about_summary.html:12
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -330,7 +347,7 @@ msgstr ""

#: templates/umap/content_footer.html:6
msgid "version"
msgstr ""
msgstr "versió"

#: templates/umap/content_footer.html:7
msgid "Hosted by"
Expand All @@ -353,11 +370,11 @@ msgstr "Els meus Mapes (%(count)s)"
msgid "My Maps"
msgstr "Els meus mapes"

#: templates/umap/dashboard_menu.html:11
#: templates/umap/dashboard_menu.html:12
msgid "My profile"
msgstr "El meu perfil"

#: templates/umap/dashboard_menu.html:13
#: templates/umap/dashboard_menu.html:15
msgid "My teams"
msgstr ""

Expand All @@ -373,11 +390,11 @@ msgstr "Inspireu-vos, exploreu mapes"
msgid "You are logged in. Continuing..."
msgstr "Heu iniciat sessió. S'està continuant..."

#: templates/umap/map_list.html:10 views.py:433
#: templates/umap/map_list.html:11 views.py:433
msgid "by"
msgstr "per"

#: templates/umap/map_list.html:18
#: templates/umap/map_list.html:20
msgid "More"
msgstr "Més"

Expand Down Expand Up @@ -593,11 +610,11 @@ msgstr ""
msgid "New team"
msgstr ""

#: views.py:235
#: views.py:234
msgid "Cannot delete a team with more than one member"
msgstr ""

#: views.py:239
#: views.py:238
#, python-format
msgid "Team “%(name)s” has been deleted"
msgstr ""
Expand All @@ -606,57 +623,57 @@ msgstr ""
msgid "View the map"
msgstr "Mostra el mapa"

#: views.py:824
#: views.py:820
msgid "See full screen"
msgstr ""

#: views.py:953
#: views.py:963
msgid "Map editors updated with success!"
msgstr "S'han actualitzat els editors del mapa correctament!"

#: views.py:989
#: views.py:999
#, python-format
msgid "The uMap edit link for your map: %(map_name)s"
msgstr "L'enllaç d'edició d'uMap per al vostre mapa: %(map_name)s"

#: views.py:992
#: views.py:1002
#, python-format
msgid "Here is your secret edit link: %(link)s"
msgstr "Aquí teniu l'enllaç secret d'edició: %(link)s"

#: views.py:999
#: views.py:1009
#, python-format
msgid "Can't send email to %(email)s"
msgstr ""

#: views.py:1002
#: views.py:1012
#, python-format
msgid "Email sent to %(email)s"
msgstr "S'ha enviat un correu a %(email)s"

#: views.py:1013
#: views.py:1023
msgid "Only its owner can delete the map."
msgstr "Només el propietari pot suprimir el mapa."

#: views.py:1016
#: views.py:1026
msgid "Map successfully deleted."
msgstr ""

#: views.py:1042
#: views.py:1052
#, python-format
msgid ""
"Your map has been cloned! If you want to edit this map from another "
"computer, please use this link: %(anonymous_url)s"
msgstr "S'ha clonat el vostre mapa! Si voleu editar aquest mapa en un altre ordinador, useu aquest enllaç: %(anonymous_url)s"

#: views.py:1047
#: views.py:1057
msgid "Congratulations, your map has been cloned!"
msgstr "Enhorabona, s'ha clonat el vostre mapa!"

#: views.py:1282
#: views.py:1308
msgid "Layer successfully deleted."
msgstr "S'ha suprimit la capa correctament."

#: views.py:1304
#: views.py:1330
msgid "Permissions updated with success!"
msgstr ""
Binary file modified umap/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit 5370c93

Please sign in to comment.