Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net. (#4241)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki authored Oct 23, 2023
1 parent 2f7e7da commit 1d07d71
Show file tree
Hide file tree
Showing 14 changed files with 90 additions and 21 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-b+be+x+old/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,6 +37,7 @@
<string name="notification_archive_undo">Скасаваць</string>
<string name="app_settings">Налады праграмы</string>
<string name="search_tab_tooltip">Краніцеся іконкі яшчэ раз, каб пачаць увод шуканага тэрміну.</string>
<string name="history_list_title">Гісторыя</string>
<string name="dialog_title_clear_history">Ачысьціць гісторыю прагляду</string>
<string name="dialog_message_clear_history">Гэтае дзеяньне выдаліць усю гісторыю прагляду і зачыніць усе адкрытыя ўстаўкі. Вы ўпэўнены?</string>
<string name="dialog_message_clear_history_yes">Так</string>
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-bew/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -856,7 +856,7 @@
<string name="description_edit_tutorial_machine_suggestions_title">Saranan mesin</string>
<string name="description_edit_tutorial_machine_suggestions_description">Saran dibuat ama mesin, bukan ama sukarèlawan atawa Yayasan Wikimédia</string>
<string name="customize_toolbar_title">Cèngliin palang peranti</string>
<string name="customize_toolbar_shortcut_description_text">Cèngliin palang peranti bawah paké 5 jalan pintas nyang lu kira paling ngebantu.</string>
<string name="customize_toolbar_shortcut_description_text">Cèngliin palang peranti bawah paké 5 tetenggelan nyang lu kira paling ngebantu.</string>
<string name="customize_toolbar_category_toolbar">Palang peranti</string>
<string name="customize_toolbar_category_menu">Menu</string>
<string name="customize_toolbar_drag_and_drop_placeholder">Sèrèt èn taroh barang lu punya demen di mari 👋</string>
Expand Down Expand Up @@ -1266,13 +1266,13 @@
<string name="talk_list_item_overflow_mark_as_read">Tengerin udah dibaca</string>
<string name="talk_list_item_overflow_mark_as_unread">Tengerin belon dibaca</string>
<string name="talk_list_item_overflow_share">Dumanin</string>
<string name="talk_list_item_last_comment_date">Tanggepan paling baru: %s</string>
<string name="talk_list_item_last_comment_date">Sautan paling baru: %s</string>
<string name="talk_list_item_reply_icon_content_description">Jumblah dibaca</string>
<string name="talk_list_item_user_icon_content_description">Lambang pemaké</string>
<string name="talk_list_item_swipe_mark_as_read">Baca</string>
<string name="talk_list_item_swipe_mark_as_unread">Belon dibaca</string>
<string name="talk_login_to_subscribe_dialog_title">Masup bakal langganan ke topik</string>
<string name="talk_login_to_subscribe_dialog_content">Langganan topik bakal mungkinin lu nerima ma\'lumat pasal tanggepan baru di ni topik. Padol dah, keja rèkening atawa masup ke lu punya rèkening Wikipédi bakal langganan ke topik.</string>
<string name="talk_login_to_subscribe_dialog_content">Langganan topik bakal mungkinin lu nerima ma\'lumat pasal sautan baru di ni topik. Padol dah, keja rèkening atawa masup ke lu punya rèkening Wikipédi bakal langganan ke topik.</string>
<string name="talk_archived_title">Arsip obrolan: %s</string>
<string name="menu_option_share_talk_discussion">Dumanin perhadring</string>
<string name="menu_option_share_talk_page">Dumanin halaman obrolan</string>
Expand Down
11 changes: 6 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,6 +11,7 @@
* Glavkos
* KATRINE1992
* KATRINE1993
* McDutchie
* Michail Angelos Georgoulas
* MuratTheTurkish
* NikosLikomitros
Expand Down Expand Up @@ -46,7 +47,7 @@
<string name="error_back">Επιστροφή</string>
<string name="error_next">Επόμενο</string>
<string name="menu_clear_all_history">Εκκαθάριση ιστορικού</string>
<string name="history_item_deleted">το %s έχει αφαιρεθεί από το ιστορικό</string>
<string name="history_item_deleted" fuzzy="true">το %s έχει αφαιρεθεί από το ιστορικό</string>
<string name="history_items_deleted">Τα %d λήμματα έχουν αφαιρεθεί από το ιστορικό</string>
<string name="history_item_delete_undo">Αναίρεση</string>
<string name="notification_archive_undo">Αναίρεση</string>
Expand Down Expand Up @@ -681,8 +682,8 @@
<item quantity="one">χτες</item>
<item quantity="other">%d ημέρες πριν</item>
</plurals>
<string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">σήμερα</string>
<string name="view_continue_reading_card_subtitle_read_date">Διαβάστε %s</string>
<string name="view_continue_reading_card_subtitle_today" fuzzy="true">σήμερα</string>
<string name="view_continue_reading_card_subtitle_read_date" fuzzy="true">Διαβάστε %s</string>
<string name="view_announcement_card_negative_action">Όχι, ευχαριστώ</string>
<string name="view_offline_card_text">Το περιεχόμενο δεν μπορεί να φορτωθεί όταν είστε εκτός σύνδεσης.</string>
<string name="view_featured_article_card_title">Προβεβλημένο λήμμα</string>
Expand Down Expand Up @@ -902,10 +903,10 @@
<string name="app_shortcuts_random">Τυχαία</string>
<string name="app_shortcuts_continue_reading">Συνέχεια ανάγνωσης</string>
<string name="app_shortcuts_search">Αναζήτηση</string>
<string name="on_this_day_card_title">Αυτήν την μέρα</string>
<string name="on_this_day_card_title" fuzzy="true">Αυτήν την μέρα</string>
<string name="more_events_text">Περισσότερα αυτή την ημέρα</string>
<string name="events_count_text">%1$s συμβάντα από %2$s–%3$d</string>
<string name="this_year">Φέτος</string>
<string name="this_year" fuzzy="true">Φέτος</string>
<string name="on_this_day_dialog_next_month">Επόμενος μήνας</string>
<string name="on_this_day_dialog_previous_month">Προηγούμενος μήνας</string>
<string name="on_this_day_open_date_picker">Άνοιγμα επιλογής ημερομηνίας</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-es/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -498,7 +498,7 @@
<string name="color_theme_select">Tema</string>
<string name="color_theme_light">Claro</string>
<string name="color_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="color_theme_black">Negro</string>
<string name="color_theme_black" fuzzy="true">Negro</string>
<string name="color_theme_sepia">Sepia</string>
<string name="color_theme_test_title">Texto de muestra</string>
<string name="color_theme_test_text">Arrastra el control deslizante para cambiar el tamaño del texto de los artículos. Para modificar el tamaño del texto en toda la aplicación, utiliza la configuración del sistema.</string>
Expand Down
19 changes: 19 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -395,6 +395,7 @@
<string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">Artikkelia ei voida ladata offline-tilassa.</string>
<string name="page_offline_notice_add_to_reading_list">Vihje: lisää artikkeli lukulistaan, jolloin se ladataan laitteeseen verkkoyhteyden ollessa saatavilla.</string>
<string name="page_offline_notice_last_date">Luet tämän artikkelin yhteydettömän tilan versiota, joka tallennettiin %s.</string>
<string name="redirected_from_snackbar">Ohjattu sivulta \"%s\"</string>
<string name="button_get_directions">Hae reittiohjeet</string>
<string name="error_no_maps_app">Yhtäkään reittiohjeita tarjoavaa sovellusta ei löytynyt</string>
<string name="preference_title_customize_explore_feed">Tutki-syöte</string>
Expand Down Expand Up @@ -1190,6 +1191,7 @@
<string name="wikitext_template">Malline</string>
<string name="wikitext_reference">Lähde</string>
<string name="wikitext_preview_link">Esikatsele linkki</string>
<string name="wikitext_mention_user">Mainitse käyttäjä</string>
<string name="insert_media_title">Lisää media</string>
<string name="insert_media_search_description">Valitse tiedosto Wikimedia Commonsista</string>
<string name="insert_media_search_hint">Etsi mediaa</string>
Expand Down Expand Up @@ -1447,8 +1449,11 @@
<string name="talk_templates_empty_message">Sinulla ei ole tallennettuja varoitusviestejä.</string>
<string name="talk_templates_new_message_title">Uusi viesti</string>
<string name="talk_templates_new_message_subject_hint">Aihe</string>
<string name="talk_templates_new_message_compose_hint">Kirjoita viesti</string>
<string name="talk_templates_new_message_save">Tallenna</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_title">Tallenna muutokset</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_description">Lisää otsikko ja tallenna viesti.</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_hint">Viestin otsikko</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_save">Tallenna</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_cancel">Peruuta</string>
<string name="talk_templates_new_message_dialog_exists">Malline \"%s\" on jo olemassa.</string>
Expand All @@ -1468,11 +1473,20 @@
<string name="patroller_tasks_edits_list_card_overflow_view_user_contributions">Tarkastele käyttäjän muokkauksia</string>
<string name="patroller_tasks_edits_list_card_overflow_thank">Kiitä</string>
<string name="patroller_tasks_edits_list_user_information_dialog_title">Käyttäjätiedot</string>
<string name="patroller_tasks_edits_list_user_information_dialog_edit_count_text">&lt;b&gt;Muokkausmäärä: &lt;/b&gt; %s</string>
<string name="patroller_tasks_edits_list_user_information_dialog_close">Sulje</string>
<string name="patroller_tasks_filters_title">Suodattimet</string>
<string name="patroller_tasks_filters_reset">Nollaa</string>
<string name="patroller_tasks_filters_all_text">Kaikki</string>
<string name="patroller_tasks_filters_user_status_unregistered">Rekisteröitymätön</string>
<string name="patroller_tasks_filters_user_status_unregistered_desc">Muokkaajat, jotka eivät ole kirjautuneet sisään.</string>
<string name="patroller_tasks_filters_user_status_registered">Rekisteröitynyt</string>
<string name="patroller_tasks_filters_user_status_registered_desc">Sisäänkirjautuneet muokkaajat.</string>
<string name="patroller_tasks_filters_user_status_newcomers">Tulokkaat</string>
<string name="patroller_tasks_filters_user_status_newcomers_desc">Rekisteröityneet muokkaajat, joilla on vähemmän kuin 10 muokkausta 4 aktiivisuuspäivän aikana.</string>
<string name="patroller_tasks_filters_latest_revisions_header">Uusimmat versiot</string>
<string name="patroller_tasks_filters_latest_revisions_latest_revision">Uusin versio</string>
<string name="patroller_tasks_filters_latest_revisions_not_latest_revision">Ei uusin versio</string>
<string name="patroller_tasks_filters_automated_contributions_header">Automatisoidut muutokset</string>
<string name="patroller_tasks_filters_automated_contributions_bot">Botti</string>
<string name="patroller_tasks_filters_automated_contributions_human">Ihminen (ei botti)</string>
Expand All @@ -1493,16 +1507,21 @@
<string name="patroller_onboarding_two_watch_content">Haluatko tarkkailla artikkelien muokkauksia? Lisää artikkeli tarkkailuluetteloosi. Löydät sen \"Lisää\"-valikosta.</string>
<string name="patroller_onboarding_two_undo_title">Kumoa</string>
<string name="patroller_onboarding_two_undo_content">Valitse \"Kumoa\" kumotaksesi mahdollisesti haitallisen muokkauksen.</string>
<string name="patroller_onboarding_three_title">Lähetä dataa nimettömästi</string>
<string name="patroller_onboarding_three_content">Auta parantamaan ominaisuutta kertomalla meille, kuinka käytät sitä. Kerätyt tiedot ovat nimettömiä. &lt;a href=\"#privacy\"&gt;Lue lisää&lt;/a&gt;</string>
<string name="patroller_onboarding_three_switch">Lähetä käyttöraportteja</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_title">Auta meitä parantamaan tätä ominaisuutta</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_message">Oletko tyytyväinen tähän ominaisuuteen?</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_option_satisfied">Tyytyväinen</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_option_neutral">Neutraali</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_option_unsatisfied">Tyytymätön</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_feedback_title">Kuinka voimme parantaa ominaisuutta?</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_input_hint">Palaute</string>
<string name="patroller_diff_feedback_dialog_submit">Lähetä</string>
<string name="patroller_diff_feedback_submitted_snackbar">Palaute lähetetty.</string>
<string name="data_opt_in_accept">Hyväksy</string>
<string name="data_opt_in_reject">Hylkää</string>
<string name="generic_release_notes">Pieniä virheenkorjauksia ja parannuksia</string>
<string name="donation_campaign_go_back_button">Palaa takaisin</string>
<string name="menu_single_webview_open_external">Avaa järjestelmäselaimessa</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -477,7 +477,7 @@
<string name="color_theme_select">Thème</string>
<string name="color_theme_light">Clair</string>
<string name="color_theme_dark">Sombre</string>
<string name="color_theme_black">Noir</string>
<string name="color_theme_black" fuzzy="true">Noir</string>
<string name="color_theme_sepia">Sépia</string>
<string name="color_theme_test_title">Texte d’exemple</string>
<string name="color_theme_test_text">Glissez le curseur pour modifier la taille du texte utilisée pour lire les articles. Pour définir la taille du texte dans tout le reste de l’application, changez la taille du texte dans vos paramètres Android.</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-hu/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -294,7 +294,7 @@
<string name="edit_conflict_title">Szerkesztési ütközés</string>
<string name="edit_conflict_message">Ezt a lapot egy másik felhasználó már módosította, és ez ütközik a szerkesztéseddel. Másold ki a szerkesztéseidet, menj vissza az előző oldalra és frissítsd az oldalt, majd próbálkozz újra a szerkesztéssel.</string>
<string name="edit_notices">Szerkesztési megjegyzés</string>
<string name="edit_notices_please_read">Módosítás előtt elolvasni</string>
<string name="edit_notices_please_read">Kérjük, olvasd el szerkesztés előtt</string>
<string name="edit_notices_show_auto">Szerkesztési megjegyzések megjelenése</string>
<string name="edit_notices_tooltip">Érintsd meg ezt a gombot a szócikk szerkesztési megjegyzéseinek megjelenítéséhez.</string>
<string name="find_next">Következő keresése</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-iw/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -406,7 +406,7 @@
<string name="preference_summary_show_link_previews">הצגת תקציר מהיר של ערכים בעת הקשה על קישורים.</string>
<string name="preference_title_collapse_tables">מזעור טבלאות</string>
<string name="preference_summary_collapse_tables">מזעור אוטומטי של טבלאות בערכים, כגון תיבות מידע, מקורות, והערות שוליים.</string>
<string name="nav_item_donate">תרומה</string>
<string name="nav_item_donate">לתרום</string>
<string name="error_voice_search_not_available">מצטערים, זיהוי קולי אינו זמין.</string>
<string name="location_service_disabled">שירותי המיקום כבויים.</string>
<string name="enable_location_service">הפעלה</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -300,6 +300,7 @@
<string name="edit_redo">Opnieuw uitvoeren</string>
<string name="edit_rollback">Terugdraaien</string>
<string name="edit_warn">Waarschuwen</string>
<string name="edit_damage">Schade %s</string>
<string name="edit_intent">Bedoeling %s</string>
<plurals name="edit_diff_bytes">
<item quantity="one">%s byte</item>
Expand Down
19 changes: 19 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-olo/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,11 +10,30 @@
<string name="app_name_beta">Wikipedii Beta</string>
<string name="app_name_alpha">Wikipedii Alfa</string>
<string name="wikimedia">Wikimedii</string>
<string name="nav_item_back">Järilleh</string>
<string name="page_tabs_back">Järilleh</string>
<string name="nav_item_forward">Ielleh</string>
<string name="search_hint">Eči Wikipedies</string>
<string name="search_hint_voice_search">Eči iänel</string>
<string name="search_hint_search_languages">Eči kieli</string>
<string name="filter_hint_filter_my_lists_and_articles">Suodata minun luvettelo</string>
<string name="nav_item_suggested_edits">Kohendukset</string>
<string name="nav_item_more">Ozuta enämbi</string>
<string name="nav_item_search">Eči</string>
<string name="error_network_error">Yhtevytty internettah ei sua muvvostua</string>
<string name="page_error_retry">Opi uvvessah</string>
<string name="card_offline_error_retry">Opi uvvessah</string>
<string name="storage_access_error_retry">Opi uvvessah</string>
<string name="article_load_error_retry">Opi uvvessah</string>
<string name="offline_load_error_retry">Opi uvvessah</string>
<string name="page_error_back_to_main">Mene järilleh</string>
<string name="error_back">Mene järilleh</string>
<string name="error_next">Ielleh</string>
<string name="menu_clear_all_history">Pyhki histourii</string>
<string name="history_item_deleted">%s poistettu histouriespäi</string>
<string name="history_item_delete_undo">Hylgiä</string>
<string name="notification_archive_undo">Hylgiä</string>
<string name="app_settings">Sovelduksen azetukset</string>
<string name="dialog_title_clear_history">Pyhkie histourii?</string>
<string name="dialog_message_clear_history">Tämä hävittäy kai livuanduhistourien da salbuau avvoi olijat välilehtet. Oletgo varmu?</string>
<string name="share_via">Jagua</string>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/values-sl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -269,6 +269,7 @@
<string name="edit_redo">Uveljavi</string>
<string name="edit_rollback">Vrni</string>
<string name="edit_warn">Opozorilo</string>
<string name="edit_damage">Poškodba %s</string>
<string name="edit_intent">%s namere</string>
<plurals name="edit_diff_bytes">
<item quantity="one">%s zlog</item>
Expand Down
9 changes: 5 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -274,6 +274,7 @@
<string name="edit_redo">Понови</string>
<string name="edit_rollback">Врати</string>
<string name="edit_warn">Упозори</string>
<string name="edit_damage">Оштећено %s</string>
<plurals name="edit_diff_bytes">
<item quantity="one">%s бајт</item>
<item quantity="other">%s бајтова</item>
Expand Down Expand Up @@ -1071,8 +1072,8 @@
<string name="edit_summary_added_image_and_caption">Додата слика и натпис</string>
<string name="edit_published_view">Прикажи</string>
<string name="file_page_activity_title">Страница датотеке</string>
<string name="file_page_add_image_caption_button">Додат натпис слике</string>
<string name="file_page_add_image_tags_button">Додате ознаке за слику</string>
<string name="file_page_add_image_caption_button">Додај натпис слике</string>
<string name="file_page_add_image_tags_button">Додај ознаке за слику</string>
<string name="file_page_edit_button_content_description">Уреди %s</string>
<string name="description_edit_revert_subtitle">Хвала вам што уређујете Википедију.</string>
<string name="description_edit_revert_intro">Знамо да сте дали све од себе, али један од патролера има примедбу. Могући разлози због чега је ваша измена поништена:</string>
Expand Down Expand Up @@ -1257,8 +1258,8 @@
<item quantity="one">Сакриј одговор</item>
<item quantity="other">Сакриј одговоре (%d)</item>
</plurals>
<string name="talk_thread_subscribed_to">Пратите \"%s\"</string>
<string name="talk_thread_unsubscribed_from">Више не пратите \"%s\"</string>
<string name="talk_thread_subscribed_to">Пратите „%s”</string>
<string name="talk_thread_unsubscribed_from">Више не пратите „%s”</string>
<string name="talk_list_item_overflow_subscribe">Прати</string>
<string name="talk_list_item_overflow_subscribed">Пратите</string>
<string name="talk_list_item_overflow_mark_as_read">Означи као прочитано</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 1d07d71

Please sign in to comment.